"بلدان أفريقية مختارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • determinados países africanos
        
    • determinados países de África
        
    • algunos países africanos
        
    • los países africanos seleccionados
        
    Algunos indicadores de salud de determinados países africanos UN بعض المؤشرات الصحية في بلدان أفريقية مختارة
    COSTOS ANUALES DEL ACCESO A LA INTERNET EN determinados países africanos UN التكلفة السنوية للوصول إلى إنترنت في بلدان أفريقية مختارة
    Proyecto sobre la evaluación y supervisión de la gobernanza en determinados países de África UN مشروع ميداني بشأن تقييم شؤون الحكم ورصدها في بلدان أفريقية مختارة
    :: Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África. UN :: استكشاف استعمال وتطبيق الآلات والأدوات المالية الجديدة لدعم الإنتاجية والارتقاء بالتكنولوجيا في منشآت القطاع الخاص في بلدان أفريقية مختارة.
    Además, en algunos países africanos escogidos se han iniciado investigaciones prácticas sobre los vínculos entre el uso indebido de drogas y el VIH/SIDA. UN واستهلت بحوث عملية عن العلاقة بين تعاطي المخدرات والاصابة بالمرض في بلدان أفريقية مختارة.
    Material técnico: mapas sobre la distribución de la pobreza en algunos países africanos UN مواد تقنية: خرائط الفقر في بلدان أفريقية مختارة
    155. El proyecto se centrará en los países africanos seleccionados que han solicitado la asistencia técnica de la CEPA. UN 155 - وسيركز المشروع على بلدان أفريقية مختارة طلبت تحديدا الحصول على المساعدة التقنية من اللجنة.
    Ha preparado también proyectos experimentales que se ocupan sobre todo de dar más poder a las mujeres que viven en las zonas urbanas de determinados países africanos. UN كما قامت بإعداد مشاريع نموذجية تركز على تمكين المرأة الحضرية في بلدان أفريقية مختارة.
    Esta estrecha cooperación entre los tres órganos se ha plasmado en el Programa Integrado Conjunto de Asistencia Técnica (JITAP), que se centra en determinados países africanos. UN وقد تجلى التعاون الوثيق بين هذه الهيئات الثلاث في البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية، الذي يركز على بلدان أفريقية مختارة.
    Objetivo de la Organización: Aumentar las capacidades de los sistemas nacionales de estadística en determinados países africanos para que utilicen tecnologías móviles en la recogida y la divulgación de datos estadísticos para la formulación de políticas con base empírica Servicio por contrata UN هدف المنظمة: تحسين قدرات النظم الإحصائية الوطنية في بلدان أفريقية مختارة على استخدام التكنولوجيا المتنقلة لجمع ونشر البيانات الإحصائية لوضع السياسات القائمة إلى الأدلة
    Sólo se dispone de datos para determinados países africanos (dos indicadores); no se dispone de estimaciones sobre tendencias. UN تتوافر بيانات عن بلدان أفريقية مختارة (مؤشران)؛ ولا تتوافر أي تقديرات للاتجاه.
    Cuadro 3 Crecimiento real del PIB en determinados países africanos (En porcentaje) UN الجدول 3- النمو الحقيقي للناتج المحلي الإجمالي في بلدان أفريقية مختارة (بالنسبة المئوية)
    2. Mayor disponibilidad en determinados países africanos de sistemas de recogida de datos con funciones de localización geográfica en dispositivos móviles UN (الإنجاز المتوقع 2) زيادة توافر نظم جمع البيانات المستندة إلى المعلومات المكانية التي تعمل بالأجهزة المحمولة في بلدان أفريقية مختارة
    :: Investigación del uso y aplicación de nuevos instrumentos y medios financieros para respaldar la productividad y el avance tecnológico de las empresas del sector privado en determinados países de África. UN ● استكشاف استعمال وتطبيق الآلات والأدوات المالية الجديدة لدعم الإنتاجية والارتقاء بالتكنولوجيا في منشآت القطاع الخاص في بلدان أفريقية مختارة.
    Fortalecimiento de la capacidad de análisis de políticas, previsión y planificación del desarrollo en determinados países de África UN ضاد - تعزيز القدرة على تحليل السياسات والتنبؤ والتخطيط الإنمائي في بلدان أفريقية مختارة
    En lo que atañe a las comisiones regionales, la Comisión Económica para África (CEPA) se centra en la preparación de documentos técnicos sobre las diversas opciones para la ordenación integrada de los recursos hídricos en determinados países de África. UN ٧ - وفيما يخص اللجان اﻹقليمية، تركز اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا على إنتاج وثائق تقنية بشأن الخيارات المتعلقة باﻹدارة المتكاملة لموارد المياه في بلدان أفريقية مختارة.
    Los recursos extrapresupuestarios, 1.250.000 dólares, que se obtendrán mediante acuerdos bilaterales, se destinarán a la organización del curso práctico de capacitación sobre el marco de gastos a mediano plazo y la publicación del material electrónico y audiovisual conexo y al proyecto sobre el terreno de evaluación y supervisión de la gobernanza en determinados países de África. UN أما الموارد الخارجة عن الميزانية البالغ قدرها 000 250 1 دولار، التي وفرت من خلال اتفاقات ثنائية، فهي مخصصة لتنظيم حلقة العمل التدريبية بشأن إطار الإنفاق المتوسط الأجل والمواد الإلكترونية والسمعية - البصرية المتعلقة به، ومن أجل مشروع ميداني لتقييم شؤون الحكم ورصدها في بلدان أفريقية مختارة.
    b) Evaluación a nivel nacional de las repercusiones de la Ronda Uruguay sobre la capacidad de exportación de las industrias manufactureras en determinados países de África. UN )ب( إجراء تقييمات قطرية لتأثير اتفاقات جولة أوروغواي على قدرات الصناعات التحويلية في بلدان أفريقية مختارة على توريد الصادرات.
    Publicación no periódica: examen de la aplicación de medios de evaluación de las repercusiones ambientales en algunos países africanos UN منشور غير متكرر: استعراض تطبيق تقييم الأثر البيئي في بلدان أفريقية مختارة
    Uno de los resultados de la consulta fue una carta de intención con el propósito de aumentar, con carácter experimental, la colaboración con algunos países africanos en materia de población y desarrollo, salud reproductiva y cuestiones de género. UN ومن نتائج المشاورات إعداد رسالة إعلان نوايا للاستمرار في إجراء التجارب الإرشادية بشأن التعاون الموسع في مجالات السكان والتنمية والصحة الإنجابية والقضايا الجنسانية في بلدان أفريقية مختارة.
    201. Para 1997 y 1998 se está organizando una serie de visitas de destacados ejecutivos de empresas del Asia sudoriental a algunos países africanos, con objeto, entre otras cosas, de contribuir a consolidar los contactos ya establecidos y de identificar nuevas oportunidades y nichos de empresas mixtas en las esferas del comercio y la inversión. UN ١٠٢- ويجري تنظيم سلسلة زيارات مقابلة من مسؤولين بارزين في دور اﻷعمال من منطقة جنوب شرقي آسيا إلى بلدان أفريقية مختارة في عامي ٧٩٩١ و٨٩٩١ وذلك للمساعدة، في جملة أمور، على توطيد الاتصالات التي أقيمت بالفعل، وتحديد المزيد من الفرص والمواقع الملائمة لاقامة مشاريع مشتركة في مجالي التجارة والاستثمار.
    Objetivo de la Organización: Fortalecer la capacidad de los países africanos seleccionados para negociar y aplicar contratos equitativos y sólidos en el sector extractivo UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة بلدان أفريقية مختارة على التفاوض بشأن عقود منصفة ومتينة في قطاع الصناعات الاستخراجية وتنفيذها الخبراء الاستشاريون 197.0

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus