El representante de Sudáfrica, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y China, presenta el proyecto de resolución. | UN | قدم ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار باسم حركة بلدان عدم الانحياز والصين. |
El Movimiento de los Países No Alineados y China esperan que el proyecto de resolución se apruebe sin que se someta a votación. | UN | وأعرب عن أمل حركة بلدان عدم الانحياز والصين في أن يعتمد مشروع القرار دون تصويت. |
El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China. | UN | وأدلى ببيان ممثل ماليزيا باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز والصين. |
El representante de Sudáfrica presenta el proyecto de resolución, en nombre de los países miembros del Movimiento de los Países No Alineados y de China. | UN | عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار باسم البلدان الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين. |
El representante de Malasia presenta el proyecto de resolución en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y de China. | UN | عرض ممثل ماليزيا مشروع القرار باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز والصين. |
265. También en la 49ª sesión, el representante de Sudáfrica presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2002/L.35, patrocinado por Sudáfrica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de Países No Alineados y China). | UN | 266- وفي الجلسة 49 أيضاً عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار E/CN.4/2002/L.35 الذي قدمته جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين). |
El representante de Botswana presenta el proyecto de resolución en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Movimiento de los Países No Alineados y China y de los patrocinadores enumerados en el documento, así como del Japón, México y Nueva Zelandia. | UN | قدم ممثل بوتسوانا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين ومقدمي المشروع الوارد ذكرهم في الوثيقة، بالإضافة إلى المكسيك ونيوزيلندا واليابان. |
El Movimiento de los Países No Alineados y China lamentan la proliferación de la documentación relativa a las negociaciones oficiosas celebradas sobre el derecho al desarrollo y esperan que el proyecto de resolución se apruebe por consenso. | UN | ٨ - ومضى يقول إن حركة بلدان عدم الانحياز والصين تأسف لكثرة الوثائق التي تتعلق بالمفاوضات غير الرسمية بشأن الحق في التنمية وتأمل في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
Hablando en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y China, el representante de Sudáfrica formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان ممثل جنوب أفريقيا )بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز والصين(. |
El representante de Sudáfrica (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y China) revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | وأعاد ممثل جنوب أفريقيا )بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز والصين( تنقيح مشروع القرار شفويا. |
Observador: Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y China) | UN | المراقبون: ماليزيا (نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز والصين) |
En la 53a sesión, celebrada el 19 de noviembre, el representante de Sudáfrica hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China (véase A/C.3/57/SR.53). | UN | 84 - وفي الجلسة 53، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين (انظر A/C.3/57/SR.53). |
En la 57a sesión, celebrada el 21 de noviembre, el representante de Sudáfrica hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China (véase A/C.3/57/SR.57). | UN | 87 - وفي الجلسة 57، المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين (انظر A/C.3/57/SR.57). |
En la 53a sesión, celebrada el 19 de noviembre, el representante de Sudáfrica hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China. (véase A/C.3/57/SR.53). | UN | 92 - وفي الجلسة 53، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين (انظر A/C.3/57/SR.53). |
126. En la 56ª sesión, celebrada el 25 de abril de 2002, el representante de Sudáfrica presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2002/L.14, patrocinado por Sudáfrica (en nombre de los Estados Miembros que forman parte del Movimiento de los Países No Alineados) y China. | UN | 127- في الجلسة 56 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2002، عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار E/CN.4/2002/L.14 المقدم من جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز) والصين. |
522. En la 61.ª sesión, celebrada el 24 de abril de 2003, la representante de Malasia presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2003/L.39, patrocinado por Malasia (en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China). | UN | 522- في الجلسة 61 المعقودة في 24 نيسان/أبريل 2003، عرضت ممثلة ماليزيا مشروع القرار E/CN.4/2003/L.39 المقدم من ماليزيا ( نيابة عن الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين). |
54. El Sr. Hamidon Ali (Malasia) hablando en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y China, patrocinadores del proyecto de resolución, dice que el proyecto de resolución reafirma la importancia del fortalecimiento de la cooperación entre los Estados Miembros en la esfera de los derechos humanos. | UN | 54 - السيد حميدون علي (ماليزيا): قال متحدثا باسم حركة بلدان عدم الانحياز والصين التي تقدمت بمشروع القرار، إن مشروع القرار يعيد تأكيد أهمية تعزيز التعاون فيما بين الدول في ميدان حقوق الإنسان. |
104. En la 63.ª sesión, celebrada el 25 de abril de 2003, la representante de Malasia (en nombre de los Estados miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y de China) presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2003/L.14/Rev.1. | UN | 104- وفي الجلسة 63 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2003، عرضت ممثلة ماليزيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين) مشروع القرار E/CN.4/2003/L.14/Rev.1. |
90. En la 46ª sesión, el 13 de abril de 2000, el observador de Sudáfrica presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2000/L.14, patrocinado por México y Sudáfrica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que forman parte del Movimiento de los Países No Alineados y de China). | UN | 90- في الجلسة 46 المعقودة في 13 نيسان/أبريل 2000،عرض المراقب عن جنوب أفريقيا مشروع القرار E/CN.4/2000/L.14 المقدم من جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين) والمكسيك. |
99. En la 62.ª sesión, celebrada el 18 de abril de 2001, el representante de Sudáfrica presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2001/L.15, patrocinado por México y Sudáfrica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que forman parte del Movimiento de los Países No Alineados y de China). | UN | 99- في الجلسة 62 المعقودة في 18 نيسان/أبريل 2001، عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار E/CN.4/2001/L.15 المقدم من جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين)، والمكسيك. |
114. En la 44.ª sesión, celebrada el 12 de abril de 2005, el representante de Malasia presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2005/L.9, patrocinado por la Federación de Rusia y Malasia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y de China). | UN | 114- في الجلسة 44 المعقودة في 12 نيسان/أبريل 2005، عرض ممثل ماليزيا مشروع القرار E/CN.4/2005/L.9 المقدم من الاتحاد الروسي وماليزيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين). |
269. En la misma sesión, el representante de Sudáfrica presentó el proyecto de resolución E/CN.4/2002/L.35, patrocinado por Sudáfrica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Movimiento de Países No Alineados y China). | UN | 269- في الجلسة نفسها، عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار E/CN.4/2002/L.35 المقدم من جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين). |