"بلداً من البلدان الأطراف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • países Partes
        
    14. Asistieron a la primera reunión del CRIC representantes de los 149 países Partes en la Convención que se enumeran a continuación: UN 14- حضر الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ممثلو 149 بلداً من البلدان الأطراف في الاتفاقية هي البلدان التالية:
    Subvenciones a 44 países Partes de Asia UN منح مقدمة ل44 بلداً من البلدان الأطراف في آسيا 000 580
    Subvenciones a 32 países Partes de América Latina y el Caribe UN منح مقدمة ل32 بلداً من البلدان الأطراف في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 000 480
    Subvenciones a 12 países Partes de Europa UN منح مقدمة ل12 بلداً من البلدان الأطراف في أوروبا 000 240
    Este proyecto, que llevará a efecto el PNUMA, cuenta con la participación de 52 países Partes afectados. UN ويغطي هذا المشروع، الذي سينفذه برنامج الأمم المتحدة للبيئة، 52 بلداً من البلدان الأطراف المتأثرة.
    Un total de 66 países Partes afectados (aproximadamente el 93% de los países que facilitaron información) respondieron a esta petición. UN وردّ على هذا السؤال 66 بلداً من البلدان الأطراف المتأثرة، أو قرابة 93 في المائة من البلدان المبلّغة.
    Ya hay, pues, 19 países Partes que han terminado e iniciado la aplicación de programas de acción nacionales en África, 7 en Asia y 7 en América Latina y el Caribe. UN وهكذا استكمل وبدأ 19 بلداً من البلدان الأطراف تنفيذ برامج العمل الوطنية في أفريقيا، و7 بلدان في آسيا و7 بلدان في أمريكيا اللاتينية والكاريبي.
    13. Los representantes de 28 países Partes de Asia presentaron sus informes nacionales por grupos subregionales. UN 13- قدم ممثلو ثمانية وعشرين بلداً من البلدان الأطراف الآسيوية تقاريرهم الوطنية بحسب الفئات دون الاقليمية.
    81. Se recibieron 28 informes de los 33 países Partes de la región. UN 81- ورد 28 تقريراً من 33 بلداً من البلدان الأطراف الواقعة في المنطقة.
    40. De los 12 países Partes desarrollados que presentaron informes, 8 contestaron a esta pregunta y 4 no lo hicieron. UN 40- من أصل 12 بلداً من البلدان الأطراف المتقدمة المبلغة، أجابت عن هذا السؤال 8 بلدان ولم تجب عنه 4 بلدان.
    100. En la actualidad hay 116 iniciativas sinérgicas en 64 de los 89 países Partes afectados. UN 100- هناك حالياً 116 مبادرة تآزرية في 64 بلداً من أصل 89 بلداً من البلدان الأطراف المتأثرة.
    39. Veintiocho países Partes asiáticos presentaron sus informes durante el actual ciclo de presentación de informes. UN 39- قدم 28 بلداً من البلدان الأطراف الآسيوية تقاريرها خلال دورة الإبلاغ هذه.
    5. De los 71 países Partes afectados que presentaron información, 66 respondieron a esta pregunta. UN 5- ردَّ 66 بلداً من أصل 71 بلداً من البلدان الأطراف المتأثرة المبلِّغة على السؤال المتعلِّق بهذا الشق.
    15. Cincuenta y un países Partes afectados señalaron que habían recibido asistencia para el fomento de la capacidad de luchar contra la DDTS en el período de que se informa. UN 15- أبلغ واحد وخمسون بلداً من البلدان الأطراف المتأثرة عن حصوله على المساعدة المتعلقة ببناء القدرات اللازمة لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في فترة الإبلاغ.
    24. Un total de 60 países Partes afectados (aproximadamente el 85% de los países que presentaron información) aportaron datos sobre uno o varios de los años. UN 24- وقدّم 60 بلداً من البلدان الأطراف المتأثّرة، أو قرابة 85 في المائة من البلدان المبلِّغة، معلومات بشأن سنة أو أكثر.
    85. Un total de 71 países (aproximadamente el 42% de todos los países Partes afectados) facilitaron información sobre los indicadores de impacto. UN 85- وقدّم 71 بلداً من البلدان الأطراف المتأثرة، أو قرابة 42 في المائة منها، معلومات عن مؤشرات الأثر.
    16. Además de los países Partes africanos, presentaron sus informes sobre las medidas adoptadas para aplicar la Convención en África 20 países Partes desarrollados, 10 organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y otras 11 organizaciones intergubernamentales. UN 16- وبالإضافة إلى البلدان الأفريقية الأطراف، قدم 20 بلداً من البلدان الأطراف المتقدمة، و10 منظمات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة و11 منظمة حكومية دولية أخرى تقاريرها عن التدابير المتخذة لتنفيذ الاتفاقية في أفريقيا.
    6. Asistieron a la reunión representantes de 38 países Partes de la región, de 8 organizaciones de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales, y de 7 de organizaciones no gubernamentales (ONG). UN 6- وحضر الاجتماع ممثلو 38 بلداً من البلدان الأطراف في المنطقة، و8 ممثلين عن منظمات الأمم المتحدة وعن غيرها من المنظمات الدولية الحكومية، و7 ممثلين عن المنظمات غير الحكومية.
    Asistieron a la reunión 41 representantes gubernamentales de los países Partes de América Latina y el Caribe, además de representantes de países desarrollados, de organizaciones internacionales, regionales y subregionales y de organizaciones no gubernamentales (ONG). UN وقد حضر الاجتماع ممثلون حكوميون عن واحد وأربعين بلداً من البلدان الأطراف في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، بالإضافة إلى الممثلين عن البلدان المتقدمة، والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية.
    4. De los 89 países Partes afectados que presentaron sus informes, 1 de ellos alineó su Programa de Acción Nacional (PAN) durante el período de que se informa, y otro de ellos formuló y alineó su PAN tras adoptar la Estrategia. UN 4- من أصل 89 بلداً من البلدان الأطراف المتأثرة المبلغة، هناك بلد واحد واءم برنامج عمله الوطني خلال الفترة قيد الاستعراض، وبلد آخر أنجز صياغة ومواءمة برنامج عمله الوطني بعد اعتماد الاستراتيجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus