"بلدا في منطقة آسيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • países de la región de Asia
        
    Asistieron al Simposio 550 representantes de 320 organizaciones no gubernamentales de 32 países de la región de Asia y el Pacífico. UN وحضر الحلقة الدراسية ٥٥٠ ممثلا من ٣٢٠ منظمة غير حكومية من ٣٢ بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    En más de 15 países de la región de Asia y el Pacífico, las autoridades locales y nacionales se han sumado activamente a la Iniciativa sobre las Ciudades y el Cambio Climático. UN وتعمل مبادرة المدن وتغير المناخ بنشاط مع الحكومات المحلية والوطنية في أكثر من 15 بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Como foro consultivo en el que participan 18 países de la región de Asia y el Pacífico y la Unión Europea, el Foro ha demostrado ser una instancia útil para el fomento de la confianza en la región y ha servido como modelo viable para la cooperación política regional. UN وهذا المحفل البنﱠاء الذي يضم ١٨ بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ومن الاتحاد اﻷوروبي يؤكد على نحو متزايد أنه أداة نافعة لبناء الثقة في المنطقة ويعمل كنموذج قابل للتطبيق للتعاون السياسي الاقليمي.
    Estos programas habían beneficiado a unos 708 participantes procedentes de 30 países de la región de Asia y el Pacífico, así como a un total de 26 participantes de 16 países que no pertenecían a esa región. UN واستفاد من هذه البرامج نحو 708 مشاركين أتوا من 30 بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، كما استفاد منها 26 مشاركا من 16 بلدا خارج منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    El apoyo de los Estados Miembros, especialmente el apoyo económico, permitirá al Centro responder eficazmente a las necesidades de los 43 países de la región de Asia y el Pacífico en relación con las cuestiones vinculadas a la seguridad y el desarme. UN وسيمكن الدعم، ولا سيما الدعم المالي، من الدول الأعضاء المركز من الاستجابة بفعالية لاحتياجات 43 بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، فيما يتعلق بالقضايا المتصلة بالأمن ونزع السلاح.
    Desde su creación en 2004, el Centro ha organizado más de 200 cursos en los que han participado más de 6.000 personas de 45 países de la región de Asia y el Pacífico, incluidos los países de la ASEAN. UN وقد نظم المركز، منذ إنشائه في عام 2004، أكثر من 200 دورة وشارك في أنشطته أكثر من 000 6 مشارك من 45 بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، بينها بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    La reunión brindó una importante oportunidad para que las partes interesadas de 25 países de la región de Asia y el Pacífico compartieran experiencias y mejores prácticas y contribuyeran a la preparación del examen ministerial anual. UN وأتاح الاجتماع فرصة هامة للجهات المعنية من 25 بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تبادل الخبرات وأفضل الممارسات والإسهام في التحضير للاستعراض الوزاري السنوي
    Asistieron al Foro participantes de 20 países de la región de Asia y el Pacífico, que compartieron información sobre experiencias prácticas y conocimientos sobre seguridad cibernética, incluidas actividades de concienciación. UN وحضر المنتدى مشاركون من 20 بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، تبادلوا المعلومات بشأن التجارب العملية والمعارف والخبرة المتعلقة بأمن الفضاء الإلكتروني، بما في ذلك التوعية الجماهيرية.
    Treinta y ocho ministros o representantes de nivel ministerial que representaban a 36 países de la región de Asia y el Pacífico reafirmaron en la Conferencia el objetivo común de la región de luchar contra el contrabando y la trata de personas, así como el interés que compartían en esa lucha. UN وخلال هذا المؤتمر، أعاد ثمانية وثلاثون وزيرا أو ممثلا وزاريا من ستة وثلاثين بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ تأكيد الهدف المشترك والمصلحة المشتركة لبلدان المنطقة المتمثلة في مكافحة تهريب البشر والاتجار بالأشخاص.
    Asistieron a la Conferencia celebrada en el presente año 28 representantes de nivel ministerial de 32 países de la región de Asia y el Pacífico los cuales reafirmaron el propósito común de la región y compartieron su interés por combatir las cuestiones del contrabando y la trata de personas. UN وفي مؤتمر هذا العام، حضر ثمانية وعشرون ممثلا على المستوى الوزاري من اثنين وثلاثين بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وأكدوا مجددا المقاصد والمصالح المشتركة للمنطقة في مكافحة مسألتي تهريب البشر والاتجار بالأشخاص.
    Aunque sólo existen informes sobre 17 países de la región de Asia y el Pacífico (seis de los 17 países son del Asia septentrional y central y otros cinco del Asia meridional y sudoriental), las evaluaciones son reveladoras. UN ورغم عدم توافر التقارير سوى بالنسبة لـ 17 بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ (ستة منها تنتمي إلى شمال ووسط آسيا، وخمسة إلى جنوب وجنوب غرب آسيا)، فإن التقييمات ذات دلالة واضحة.
    El Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas y que opera desde la India, se ha beneficiado hasta la fecha de 894 investigadores procedentes de 31 países de la región de Asia y el Pacífico y de 28 investigadores de 17 países fuera de esa región. UN وقدم مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، المنتسب إلى الأمم المتحدة ومقره الهند، خدماته حتى الآن لـ 894 دارسا من 31 بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ و 28 دارسا من 17 بلدا خارج تلك المنطقة.
    El evento, al que asistieron dos altos funcionarios de la ONUDI, reunió a cerca de 500 participantes procedentes de 28 países de la región de Asia y el Pacífico, y culminó con la Declaración de Yogyakarta sobre la aplicación del consumo y la producción sostenibles en Asia y el Pacífico. UN موضحا أنَّ هذا الحدث، الذي حضره اثنان من كبار مسؤولي اليونيدو، ضم نحو 500 مشارك من 28 بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وانبثق عنه إعلان يوغياكارتا لتنفيذ الاستهلاك والإنتاج المستدامين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus