"بلديهما بلدين معنيين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su calidad de países interesados
        
    Los representantes de Guatemala y la India, en su calidad de países interesados, hicieron uso de la palabra en relación con los informes sobre las misiones correspondientes. UN وأدلى ممثلا غواتيمالا والهند، ببيانيهما بشأن تقارير البعثتين ذات الصلة، باعتبار بلديهما بلدين معنيين بالأمر.
    Los observadores de Israel y el Líbano, en su calidad de países interesados, hicieron uso de la palabra en relación con los informes correspondientes. UN وأدلى المراقبان عن إسرائيل ولبنان، ببيانين بشأن تقريري البعثتين ذات الصلة، باعتبار بلديهما بلدين معنيين بالأمر.
    Los representantes de Indonesia y la República de Corea formularon declaraciones, en su calidad de países interesados, sobre los informes de las misiones pertinentes. UN وأدلى ببيان ممثلا إندونيسيا وجمهورية كوريا بشأن تقريري البعثتين ذواتي الصلة، بوصف بلديهما بلدين معنيين.
    El representante del Ecuador y el observador de Kenya formularon declaraciones, en su calidad de países interesados, sobre los informes de las misiones pertinentes. UN وأدلى ببيان ممثل إكوادور والمراقب عن كينيا بشأن تقريري البعثتين ذواتي الصلة، بوصف بلديهما بلدين معنيين.
    En la misma sesión, el representante del Ecuador y el observador de Honduras formularon declaraciones, en su calidad de países interesados, sobre los informes de las misiones pertinentes. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إكوادور والمراقب عن هندوراس ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلديهما بلدين معنيين.
    El representante de Azerbaiyán y el observador de Maldivas formularon declaraciones, en su calidad de países interesados, sobre los informes de las misiones pertinentes. UN وأدلى ببيان ممثل أذربيجان والمراقب عن ملديف بشأن تقريري البعثتين ذواتي الصلة، بوصف بلديهما بلدين معنيين.
    El representante de Suiza y el observador de Italia formularon declaraciones, en su calidad de países interesados, sobre los informes de las misiones pertinentes. UN وأدلى ممثل سويسرا والمراقب عن إيطاليا ببيانين بشأن تقريري البعثتين ذواتي الصلة، بوصف بلديهما بلدين معنيين.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, los representantes del Brasil y Kenya, en su calidad de países interesados, hicieron declaraciones sobre el informe. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير كل من ممثلي البرازيل وكينيا، بوصف بلديهما بلدين معنيين.
    En el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, los representantes del Paraguay y Rumania, en su calidad de países interesados, formularon declaraciones sobre el informe. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير كل من ممثلي باراغواي ورومانيا بوصف بلديهما بلدين معنيين.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, formularon declaraciones sobre el informe el representante del Canadá y la observadora de Colombia en su calidad de países interesados. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير كل من ممثلة كندا والمراقبة عن كولومبيا، بوصف بلديهما بلدين معنيين.
    En la misma sesión, el representante del Ecuador y el observador de Honduras, en su calidad de países interesados, hicieron uso de la palabra en relación con los informes sobre las misiones correspondientes. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل إكوادور والمراقب عن هندوراس، ببيانيهما بشأن تقرير البعثتين ذات الصلة، باعتبار بلديهما بلدين معنيين بالأمر.
    52. En la misma sesión, los representantes de Guatemala y Malasia formularon declaraciones en su calidad de países interesados. UN 52- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا غواتيمالا وماليزيا ببيانين باعتبار بلديهما بلدين معنيين.
    56. En la misma sesión, los representantes de la Federación de Rusia y Guatemala formularon declaraciones en su calidad de países interesados. UN 56- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا الاتحاد الروسي وغواتيمالا ببيانين باعتبار بلديهما بلدين معنيين.
    62. En la misma sesión, los representantes de Honduras y Maldivas formularon declaraciones en su calidad de países interesados. UN 62- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا ملديف وهندوراس ببيانين باعتبار بلديهما بلدين معنيين.
    757. En la misma sesión, los representantes de los Estados Unidos de América y Mauritania formularon declaraciones en su calidad de países interesados. UN 757- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا موريتانيا والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين بوصف بلديهما بلدين معنيين.
    54. En la misma sesión, los representantes de Burundi y Camboya formularon declaraciones en su calidad de países interesados. UN 54- وفي الجلسـة نفسهـا، أدلى ممثـلا بوروندي وكمبوديا ببيانين باعتبار بلديهما بلدين معنيين.
    67. En la misma sesión, los representantes de Estonia y Letonia formularon declaraciones en su calidad de países interesados. UN 67- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا لاتفيا، وإستونيا ببيانين باعتبار بلديهما بلدين معنيين.
    74. En la misma sesión, los representantes de Costa Rica y Egipto formularon declaraciones en su calidad de países interesados. UN 74- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا كوستاريكا، ومصر ببيانين باعتبار بلديهما بلدين معنيين.
    78. En la misma sesión, los representantes de Côte d ' Ivoire y los Países Bajos formularon declaraciones en su calidad de países interesados. UN 78- وفي الجلسة نفسهـا، أدلى ممثـلا كوت ديفوار، وهولندا ببيانين باعتبار بلديهما بلدين معنيين.
    En la 12ª sesión, el 25 de septiembre de 2006, los observadores de Albania y Grecia, en su calidad de países interesados, hicieron uso de la palabra en relación con los informes sobre las misiones correspondientes. UN وفي الجلسة 12، المعقودة في 25 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المراقبان عن ألبانيا واليونان، ببيانيهما بشأن تقارير البعثتين ذات الصلة، باعتبار بلديهما بلدين معنيين بالأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus