"بلغت القيمة السوقية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el valor de mercado
        
    • los valores de mercado
        
    • cuyo valor de mercado ascendía a
        
    el valor de mercado de las inversiones totales al 31 de diciembre de 2004 era de 360,3 millones de dólares. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 بلغت القيمة السوقية لاستثمارات الصندوق 360.3 مليون دولار.
    Al 31 de diciembre de 2005 el valor de mercado de las inversiones ascendía a 947.489.564 dólares, además de ingresos acumulados por valor de 9.058.529 dólares. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بلغت القيمة السوقية للاستثمارات 564 489 947 دولارا، بالإضافة إلى إيرادات مستحقة قدرها 529 058 9 دولارا.
    el valor de mercado de las inversiones al 31 de diciembre de 2005 ascendía a 339,1 millones de dólares. V. Recomendaciones UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بلغت القيمة السوقية لاستثمارات الصندوق 339.1 مليون دولار.
    Como se indica en la nota g) del estado financiero II (activo, pasivo, y reservas y saldos de los fondos), los valores de mercado de las inversiones a corto plazo y a largo plazo en las cuentas mancomunadas de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2013 ascendían a 10.179.850 dólares y 10.172.417 dólares, respectivamente. UN وكما هو مبين في الحاشية (ز) من البيان الثاني بشأن الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق، بلغت القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل والاستثمارات الطويلة الأجل في صندوقي النقدية المشتركين للأمم المتحدة، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 مبلغ 850 179 10 دولارا و 417 172 10 دولارا على التوالي.
    El Fondo de Dotación disponía de unas inversiones a corto plazo por valor de 8,7 millones de dólares y unas inversiones a largo plazo por valor de 248,5 millones de dólares, cuyo valor de mercado ascendía a 8,8 millones de dólares y 259,7 millones de dólares, respectivamente. UN وكان لدى صندوق الهبات استثمارات قصيرة الأجل قدرها 8.7 ملايين دولار واستثمارات طويلة الأجل قدرها 248.5 مليون دولار، بلغت القيمة السوقية لهما 8.8 ملايين دولار و 259.7 مليون دولار، على التوالي.
    Al 31 de diciembre de 2007, el valor de mercado de las inversiones era de 446 millones de dólares. UN 38 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، بلغت القيمة السوقية للاستثمارات 446 مليون دولار.
    el valor de mercado de las inversiones al 31 de diciembre de 2008 ascendía a 856,3 millones de dólares. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت القيمة السوقية للاستثمارات 856.3 مليون دولار.
    Al 22 de octubre de 2010, el valor de mercado de la Caja ascendía a 40.400 millones de dólares. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010، بلغت القيمة السوقية للصندوق 40.4 بليون دولار.
    el valor de mercado de las inversiones al 31 de diciembre de 2009 ascendía a 583,9 millones de dólares. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بلغت القيمة السوقية للاستثمارات 583.9 مليون دولار.
    el valor de mercado de las inversiones al 31 de diciembre de 2010 ascendía a 645,2 millones de dólares. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 بلغت القيمة السوقية للاستثمارات 645.2 مليون دولار.
    el valor de mercado de las inversiones al 31 de diciembre de 2011 ascendía a 737,7 millones de dólares. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بلغت القيمة السوقية للاستثمارات 737.7 مليون دولار.
    el valor de mercado del activo al 31 de diciembre de 2013 es de 51.472,8 millones de dólares. UN وقد بلغت القيمة السوقية للأصول، حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013، ما قدره 472.8 51 مليون دولار.
    el valor de mercado del activo al 31 de diciembre de 2013 es de 51.472,8 millones de dólares. UN وقد بلغت القيمة السوقية للأصول، حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013، ما قدره 472.8 51 مليون دولار.
    299 512a a el valor de mercado de los fondos al 31 de diciembre de 1995 ascendía a 320 millones de dólares. UN )أ( بلغت القيمة السوقية لﻷموال، في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، ٠٢٣ دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    Acciones 301 231a a el valor de mercado de los fondos al 31 de diciembre de 1997 ascendía a 316 millones de dólares. UN )أ( في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بلغت القيمة السوقية للصناديق ٣١٦ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Bonos Acciones a el valor de mercado de los fondos al 31 de diciembre de 2001 ascendía a 295,5 millones de dólares. UN (أ) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، بلغت القيمة السوقية للصناديق 295.5 مليون دولار.
    Al 31 de diciembre de 2003 el valor de mercado de las inversiones ascendía a 861.373.209 dólares, además de ingresos acumulados por valor de 13.148.107 dólares. UN وفي 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003، بلغت القيمة السوقية للاستثمارات 209 373 861 دولارات، بالإضافة إلى إيرادات مستحقة قدرها 107 148 13 دولارات.
    el valor de mercado de los bienes y servicios recibidos como contribuciones en especie para las actividades del UNFPA en el bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2005 fue de 0,9 millones de dólares. UN بلغت القيمة السوقية للسلع والخدمات التي تم استلامها كتبرعات عينية لأنشطة الصندوق في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ما قدره 0.9 مليون دولار.
    Como se indica en la nota l del estado financiero II (activo, pasivo, reservas y saldos de los fondos), los valores de mercado de las inversiones a corto plazo y a largo plazo en la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede al 31 de diciembre de 2011 eran de 4.680.108 dólares y 10.356.183 dólares, respectivamente. UN وكما هو مبين في الحاشية 1 من البيان الثاني بشأن الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق، بلغت القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل والاستثمارات الطويلة الأجل في صناديق النقدية المشتركة للمكاتب الموجودة خارج المقر، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، 108 680 4 دولارا و 183 356 10 دولارا، على التوالي.
    El Fondo de Dotación disponía de inversiones a corto plazo por valor de 6,6 millones de dólares e inversiones a largo plazo por valor de 256,5 millones, cuyo valor de mercado ascendía a 6,6 millones y 287,6 millones de dólares, respectivamente. UN وكان لدى صندوق الهبات استثمارات قصيرة الأجل قدرها 6.6 ملايين دولار واستثمارات طويلة الأجل قدرها 256.5 مليون دولار، بلغت القيمة السوقية لهما 6.6 ملايين دولار و 287.6 مليون دولار، على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus