"بلغت نسبة البطالة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la tasa de desempleo
        
    • el desempleo era
        
    • tasa de desocupación
        
    la tasa de desempleo en Palestina alcanzó el nivel sin precedentes —y peligrosamente elevado—, del 50%. UN ومن ناحية أخرى، فقد بلغت نسبة البطالة أكثر من ٠٥ في المائة، وهي نسبة بالغة الخطورة بكل المقاييس.
    En 1998 la tasa de desempleo fue del 9,6%. UN وفي عام 1998، بلغت نسبة البطالة 9.6 في المائة.
    la tasa de desempleo entre los jóvenes y las mujeres ha alcanzado proporciones alarmantes en la región. UN إذ بلغت نسبة البطالة في صفوف شباب المنطقة ونسائها نسبا مثيرة للجزع.
    En 2000, la tasa de desempleo de la mujer en las zonas urbanas era del 13,1%, frente a la del hombre del 7,9%. UN وفي عام 2000 بلغت نسبة البطالة لدى النساء في المناطق الريفية 13.1 في المائة مقارنة بـ 7.9 في المائة لدى الرجال.
    En 2005, el desempleo era del 9,3% en los hombres y del 14,7% en las mujeres. UN وفي عام 2005 بلغت نسبة البطالة 9.3 في المائة بين صفوف الرجال و 14.7 في المائة بين صفوف النساء.
    Al cierre del 2007 se alcanzó una tasa de desocupación de 1,8 por ciento. UN 68- وفي نهاية عام 2007، بلغت نسبة البطالة 1.8 في المائة.
    En 2002 la tasa de desempleo era del 8,9% de la población. UN وفي عام 2002، بلغت نسبة البطالة 8.9 في المائة من السكان الناشطين اقتصاديا.
    En 1991-1993, el PIB se redujo en un 30% aproximadamente y a fines de 1993 la tasa de desempleo ascendía al 16,8%. UN وقد انكمش الناتج المحلي الاجمالي بنسبة ٣٠ في المائة تقريبا في الفترة من ١٩٩١ إلى ١٩٩٣. وفي نهاية عام ١٩٩٣ بلغت نسبة البطالة ١٦,٨ في المائة.
    Según la encuesta de la fuerza de trabajo estonia, la tasa de desempleo en el segundo trimestre era de 10,1% en 1998 y de 12,1% en 1999. UN ووفقاً لاستقصاء أجـري للقوى العاملة الإستونية، بلغت نسبة البطالة في الربع الثاني من عام 1998، 10.1 في المائـة و12.1 في الربع الثاني من عام 1999.
    14. la tasa de desempleo nacional alcanzó un nivel muy alto y llegó al 25% de la población activa en 1999. UN 14- وفي عام 1999، بلغت نسبة البطالة الوطنية مستوى مرتفعاً للغاية حيث سجلت 25 في المائة من عدد السكان النشيطين.
    Además, según datos del Servicio Nacional de Estadística, durante el primer trimestre de 2006 la tasa de desempleo femenino descendió hasta el 14,6%. UN وبذلك، ووفقا لبيانات دائرة الإحصاءات الوطنية، بلغت نسبة البطالة بين النساء في الثلث الأول من عام 2006 ما قدره 14.6 في المائة.
    A nivel mundial, el 47% de los desocupados tiene entre 15 y 24 años, y la tasa de desempleo de los jóvenes en 2003 era del 14%. UN وعالميا، تبلغ نسبة العاطلين عن العمل الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 24 سنة 47 في المائة، وفي عام 2003 بلغت نسبة البطالة بين الشباب 14 في المائة.
    :: la tasa de desempleo es más de 18% en las regiones del interior y 9% en las de la costa; la media nacional es 13%; UN بلغت نسبة البطالة أكثر من 18 في المائة في المناطق الداخلية و9 في المائة في المناطق الساحلية، مقابل معدل وطني يقدر ب13 في المائة؛
    En el primer trimestre de 2014, la tasa de desempleo en Gaza era del 40,8%, lo que representa un aumento del 12,9% desde el segundo trimestre de 2013. UN ففي الربع الأول من عام 2014، بلغت نسبة البطالة في غزة 40.8 في المائة، وهي تمثّل زيادة قدرها 12.9 في المائة منذ الربع الثاني من عام 2013.
    En 2012, la tasa de desempleo encuestado era del 8,2%, lo que supone un incremento del 3,6% respecto a 2007. UN ففي عام 2012، بلغت نسبة البطالة المشمولة بالدراسة الاستقصائية 8.2 في المائة، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 3.6 في المائة عن عام 2007.
    En 1991, la tasa de desempleo fue del 10%Ibíd., pág. 128. UN وفي عام ١٩٩١، بلغت نسبة البطالة ما يقرب من ١٠ في المائة)١٤(.
    En 1992, la tasa de desempleo fue del 14,6%American Samoa Statistical Digest, 1993, págs. 133 y 134. UN وفي عام ١٩٩٢، بلغت نسبة البطالة ما يقرب من ١٤,٦ في المائة)١١(.
    En 1993 la tasa de desempleo era del 16,7% Ibíd., págs. 132 y 133. UN وفي عام ١٩٩٣، بلغت نسبة البطالة ١٦,٧ في المائة)٦(.
    Según la Dependencia de Planificación del Desarrollo del Gobierno, la tasa de desempleo en las Islas Vírgenes Británicas fue del 3,6% en 2007. UN ووفقا لما أعلنته الوحدة الحكومية للتخطيط الإنمائي، بلغت نسبة البطالة في عام 2007 في جزر فرجن البريطانية 3.6 في المائة().
    En junio de 1998, el desempleo era del 7%, en comparación con el 4,4% de octubre de 1997. UN ففي حزيران/يونيه ٨٩٩١، بلغت نسبة البطالة ٧ في المائة، بينما كانت ٤,٤ في المائة في تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    Aunque el desempleo era de alrededor del 11% a mediados del 2000, antes de que empezara la intifada, subió vertiginosamente a casi el 50% a mediados de 200191. UN وبعد أن بلغت نسبة البطالة 11 في المائة تقريباً في منتصف عام 2000 قبل بدء الانتفاضة، ارتفعت هذه النسبة ارتفاعاً هائلاً فقاربت 50 في المائة في منتصف عام 2001(91).
    En relación a una fuerza de trabajo de 5.683.820 de personas, la tasa de desempleo nacional en el trimestre octubre-diciembre de 1997, fue de 5,3%. En el mismo período la tasa de desocupación de hombres fue de 4,7% y de mujeres de 6,6%. UN وبلغ معدل البطالة الوطني في فترة الثلاثة أشهر تشرين الأول/أكتوبر - كانون الأول/ديسمبر 1997، في قوة عاملة قوامها 820 683 5 شخصاً، ما نسبته 5.3 في المائة، حيث بلغت نسبة البطالة 4.7 في المائة بين الرجال و6.6 في المائة بين النساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus