"بلغ مجموع الأنصبة المقررة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el total de cuotas
        
    • el total de las cuotas
        
    el total de cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha ascendía a 1.335,3 millones de dólares. UN وحتى ذلك التاريخ بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة في جميع عمليات حفظ السلام 335.3 1 مليون دولار.
    A esa fecha, el total de cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 3.161,8 millones de dólares. UN وفي ذلك التاريخ أيضا، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام 161.8 3 مليون دولار.
    el total de cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz se elevaba a 1.306,3 millones de dólares al 31 de julio de 2003. UN وحتى تاريخ 31 تموز/يوليه 2003، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام 306.3 1 ملايين دولار.
    Al 30 de septiembre de 2006, el total de cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la UNFICYP para el período comprendido entre el 16 de junio de 1993 y el 15 de diciembre de 2006 ascendía a 23,5 millones de dólares. UN 42 - وحتى 30 أيلول/سبتمبر 2006، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة عن الفترة الممتدة من 16 حزيران/يونيه 1993 حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 ما مقداره مبلغ 23.5 مليون دولار.
    el total de las cuotas pendientes correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha ascendía a 1.889,6 millones de dólares. UN في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة في جميع عمليات حفظ السلام 889.6 1 مليون دولار.
    Al 31 de agosto de 2008, el total de cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la UNFICYP para el período comprendido entre el 16 de junio de 1993 y el 15 de diciembre de 2008 ascendía a 26,6 millones de dólares. UN 44 - وحتى 31 آب/أغسطس 2008، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2008 ما قدره 26.6 مليون دولار.
    Al 31 de marzo de 2009, el total de cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la UNFICYP para el período comprendido entre el 16 de junio de 1993 y el 15 de junio de 2009 ascendía a 16,8 millones de dólares. UN 47 - وحتى 31 أيار/مايو 2009، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 حزيران/يونيه 2009 ما قدره 16.8 مليون دولار.
    Al 31 de agosto de 2009, el total de cuotas pendientes de la cuenta especial de la UNFICYP para el período comprendido entre el 16 de junio de 1993 y el 31 de agosto de 2009 ascendía a 24,7 millones de dólares. UN 28 - وحتى 31 آب/أغسطس 2009، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 31 آب/أغسطس 2009 ما قدره 24.7 مليون دولار.
    Al 30 de abril de 2010, el total de cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la UNFICYP para el período comprendido entre el 16 de junio de 1993 y el 30 de abril de 2010 ascendía a 13,4 millones de dólares. UN 32 - وحتى 30 نيسان/أبريل 2010، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 30 نيسان/أبريل 2010 ما قدره 13.4 مليون دولار.
    Al 31 de octubre de 2010, el total de cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la UNFICYP para el período comprendido entre el 16 de junio de 1993 y el 31 de octubre de 2010 ascendía a 15,1 millones de dólares. UN 29 - وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2010، 15.1 مليون دولار.
    Al 30 de abril de 2011, el total de cuotas pendientes de pago para la cuenta especial de la UNFICYP para el período comprendido entre el 16 de junio de 1993 y el 30 de abril de 2011 ascendía a 17,9 millones de dólares. UN 32 - وفي 30 نيسان/أبريل 2011، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 30 نيسان/أبريل 2011 ما قدره 17.9 مليون دولار.
    Al 10 de noviembre de 2011, el total de cuotas pendientes de pago en la cuenta especial de la UNFICYP para el período comprendido entre el 16 de junio de 1993 y el 10 de noviembre de 2011 ascendía a 22,1 millones de dólares. UN 33 - وفي 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 ما قدره 22.1 مليون دولار.
    Al 12 de junio de 2012, el total de cuotas pendientes de pago en la cuenta especial de la UNFICYP para el período comprendido entre el 16 de junio de 1993 y el 8 de junio de 2012 ascendía a 15,8 millones de dólares. UN 33 - وفي 12 حزيران/يونيه 2012، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 8 حزيران/يونيه 2012 ما قدره 15.8 مليون دولار.
    Al 17 de junio de 2014, el total de cuotas pendientes de pago en la cuenta especial de la UNFICYP para el período comprendido entre el 16 de junio de 1993 y el 17 de junio de 2014 ascendía a 17,2 millones de dólares. UN 26 - وحتى 17 حزيران/يونيه 2014، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة، عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 17 كانون الأول/ ديسمبر 2014، ما قدره 17.2 مليون دولار.
    ii) Al 31 de diciembre de 2011, el total de cuotas impagadas asciende a 11.859.665 dólares, de los cuales 3.718.867 dólares han estado pendientes de pago durante más de un año y 8.140.798 dólares durante menos de un año. UN ' 2` في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المدفوعة 665 859 11 دولاراً، وشمل مبلغا قدره 867 718 3 دولاراً مضى على أجل استحقاقه أكثر من عام واحد ومبلغا قدره 798 140 8 دولارا لم يمض على أجل استحقاقه إلا ما يقل عن العام.
    ii) Al 31 de diciembre de 2013, el total de cuotas impagadas era de 19.026.848 dólares, de los cuales 4.344.316 dólares habían estado pendientes de pago durante más de un año y 14.682.532 dólares durante menos de un año; UN ' 2` في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المدفوعة 848 026 19 دولاراً، وشمل مبلغا قدره 316 344 4 دولاراً مضى على أجل استحقاقه أكثر من عام واحد ومبلغا قدره 532 682 14 دولارا مضى على أجل استحقاقه أقل من عام.
    ii) Al 31 de diciembre de 2013, el total de cuotas impagadas era de 1.187.467 dólares, de los cuales 172.367 dólares habían estado pendientes de pago durante más de un año y 1.015.100 dólares durante menos de un año. UN ' 2` بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 ما قدره 467 187 1 دولارا، منها مبلغ قدره 367 172 دولارا مضى عليه أكثر من عام واحد ومبلغ قدره 100 015 1 دولار مضى عليه أقل من عام واحد؛
    Al 29 de febrero de 2004, el total de las cuotas fijadas a los Estados Miembros en relación con la UNOMIG desde que se inició la Misión era de 218.284.000 dólares. UN 8 - وحتى 29 شباط/فبراير 2004، بلغ مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء فيما يتصل بالبعثة منذ إنشائها 000 284 218 دولار.
    Al 6 de diciembre de 2013, el total de las cuotas pendientes de pago a la cuenta especial de la UNFICYP para el período comprendido entre el 16 de junio de 1993 y el 6 de diciembre de 2013 ascendía a 15,9 millones de dólares. UN 24 - وحتى 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، ما قدره 15.9 مليون دولار.
    Al 20 de diciembre de 2012, el total de las cuotas pendientes de pago en la cuenta especial de la UNFICYP para el período comprendido entre el 16 de junio de 1993 y el 20 de diciembre de 2012 ascendía a 13,9 millones de dólares. UN 30 - وحتى 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 ما قدره 13.9 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus