"بلغ مجموع النفقات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el total de gastos
        
    • el total de los gastos
        
    • los gastos totales
        
    • los gastos ascendieron a
        
    • gastos totales correspondientes
        
    • gasto total
        
    En esta categoría de actividades, el total de gastos en 1993 ascendió a 14,7 millones de dólares. UN وفي هذه الفئة من اﻷنشطة، بلغ مجموع النفقات عام ١٩٩٣ ما مقداره ١٤,٧ مليون دولار.
    En vista de que parte de ese equipo estaba disponible en las existencias de las FPNU, el total de gastos fue de 7.800 dólares, lo que dio lugar a un saldo no utilizado de 6.000 dólares. UN ونظرا لتوفر بعض هذه المعدات في المخزونات الفائضة لدى قوات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة، بلغ مجموع النفقات ٨٠٠ ٧ دولار، مما أسفر عن رصيد غير منفق قدره ٠٠٠ ٦ دولار.
    el total de gastos de los llamamientos de emergencia ascendió a 57,7 millones de dólares. UN وقد بلغ مجموع النفقات في إطار نداءات الطوارئ 57.7 مليون دولار.
    En 2002 el total de los gastos periódicos en concepto de servicios de salud ascendió a 28,7 millones de dólares. UN وفي عام 2002، بلغ مجموع النفقات المتكررة فيما يتعلق بالصحة 28.7 مليون دولار.
    Los ingresos totales durante el período que se examina ascendieron a 281,20 millones de dólares, mientras que el total de los gastos fue de 276,43 millones de dólares, lo que arrojó un superávit de 4,77 millones de dólares. UN بلغ مجموع الإيرادات في الفترة قيد الاستعراض 281.20 مليون دولار في حين بلغ مجموع النفقات 276.43 مليون دولار، مما حقق فائضا قدره 4.77 ملايين دولار.
    los gastos totales en esta partida ascendieron a 1.580.200 dólares, 16.000 de los cuales fueron diferidos para el período que abarcará el próximo informe. UN بلغ مجموع النفقات في إطار هذا البند ٢٠٠ ٥٨٠ ١ دولار، منها ٠٠٠ ١٦ دولار رحلت إلى فترة اﻹبلاغ التالية.
    En el período que se examina, el total de ingresos fue de 996.000 dólares, y el total de gastos, de 1.241.000 dólares, lo que significa que los ingresos fueron menores que los gastos en 245.000 dólares. UN بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض 000 996 دولار، في حين بلغ مجموع النفقات 000 241 1 دولار، وهو ما أسفر عن نقص في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 000 245 دولار.
    El presupuesto total asignado a estos proyectos era de 883,4 millones de dólares y el total de gastos de 580,57 millones de dólares. UN وبلغت الميزانية الإجمالية المخصصة لهذه المشاريع 883.4 مليون دولار، بينما بلغ مجموع النفقات 580.57 مليون دولار.
    Durante el bienio, el total de gastos del programa de salud ascendió a 104,2 millones de dólares, en comparación con un presupuesto de 107,9 millones de dólares, suma ésta que representaba un 18% aproximadamente del presupuesto ordinario total del Organismo. UN وخلال فترة السنتين، بلغ مجموع النفقات على برنامج الصحة ١٠٤,٢ من ملايين الدولارات من ميزانية تبلغ ١٠٧,٩ من ملايين الدولارات، أي ما يمثل حوالي ١٨ في المائة من مجموع الميزانية العادية للوكالة.
    el total de gastos del programa de servicios sociales y de socorro durante el bienio ascendió a 58,8 millones de dólares, en comparación con un presupuesto de 64,5 millones de dólares, suma ésta que representaba un 11% aproximadamente del presupuesto ordinario total del Organismo. UN وفي فترة السنتين، بلغ مجموع النفقات على برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية ٥٨,٨ مليون دولار من ميزانية قدرها ٦٤,٥ مليون دولار، أي ما يمثل حوالي ١١ في المائة من مجموع الميزانية العادية للوكالة.
    el total de gastos con cargo a fondos fiduciarios fue de 17,8 millones de dólares en 1993, frente a 39,8 millones de dólares en 1992. UN وقد بلغ مجموع النفقات من الصناديق الاستئمانية ١٧,٨ من ملايين الدولارات في عام ١٩٩٣ بالمقارنة بمبلغ ٣٩,٨ من ملايين الدولارات في عام ١٩٩٢.
    el total de gastos con cargo a los fondos complementarios y a los fondos para emergencias ascendió a 455 millones de dólares, o sea, 56,6% del total de gastos de los programas, equivalente a 51 millones de dólares, o sea, 12,4% superior al de 1994. UN فقد بلغ مجموع النفقات من اﻷموال التكميلية واعتمادات الطوارئ ٤٥٥ مليون دولار، أي ٥٦,٦ في المائة من مجموع النفقات البرنامجية أي بزيادة ٥١ مليون دولار، أو ١٢,٤ في المائة عما كانت عليه في عام ١٩٩٤.
    Los ingresos totales durante el período que se examina ascendieron a 289,9 millones de dólares mientras que el total de los gastos fue de 250,4 millones de dólares. UN 36 - بلغ مجموع إيرادات الفترة قيد الاستعراض 289.9 مليون دولار في حين بلغ مجموع النفقات 250.4 مليون دولار.
    En el período que se examina, el total de los ingresos ascendió a 7.250 millones de dólares, mientras que el total de los gastos ascendió a 7.120 millones de dólares, lo que ha dado lugar a un superávit de ingresos respecto de los gastos por valor de 130 millones de dólares. UN بلغ مجموع الإيرادات في الفترة قيد الاستعراض 7.25 بلايين دولار، بينما بلغ مجموع النفقات 7.12 بلايين دولار، مما يعني زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 130 مليون دولار.
    En el período que se examina, el total de los ingresos ascendió a 311,6 millones de dólares, mientras que el total de los gastos fue de 296,4 millones de dólares, es decir que los ingresos excedieron a los gastos en 15,2 millones de dólares. UN استعراض مالي عام بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض 311.6 مليون دولار في حين بلغ مجموع النفقات 296.4 مليون دولار، بحيث زادت الإيرادات على النفقات بمبلغ 15.2 مليون دولار.
    Los ingresos totales durante el período que se examina ascendieron a 8.100 millones de dólares, mientras que el total de los gastos fue de 7.600 millones de dólares, es decir, los ingresos fueron superiores a los gastos en 483 millones de dólares. UN لمحة عامة بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض 8.1 بليون دولار بينما بلغ مجموع النفقات 7.6 بليون دولار، مما أسفر عن فائض في الإيرادات عن النفقات مقداره 483 مليون دولار.
    los gastos totales en esta partida fueron de 1.000.300 dólares, 339.400 de los cuales fueron diferidos para el período que abarcará el próximo informe. UN بلغ مجموع النفقات في إطار هذا البند ٣٠٠ ٠٠٠ ١ دولار، منها ٤٠٠ ٣٣٩ دولار رحلت إلى فترة اﻹبلاغ التالية.
    los gastos totales para esta partida ascendieron a 68.200 dólares, 53.400 de los cuales fueron diferidos para el período correspondiente al próximo mandato. UN بلغ مجموع النفقات في إطار هذا البند ٢٠٠ ٦٨ دولار، منها مبلغ ٤٠٠ ٥٣ دولار رُحﱢل الى فترة الولاية التالية.
    los gastos totales para esta partida ascendieron a 457.200 dólares, 46.600 de los cuales se difirieron al período correspondiente al próximo mandato. UN بلغ مجموع النفقات في إطار هذا البند ٢٠٠ ٤٥٧ دولار منها ٦٠٠ ٤٦ دولار رحﱢلت الى فترة الولاية التالية.
    En 2003 los gastos ascendieron a un total de 47,8 millones de dólares, o sea, 2,5 millones de dólares por encima de los gastos efectivos de 2002. UN 16 - في عام 2003، بلغ مجموع النفقات 47.8 مليون دولار، أي ما يزيد عن النفقات الفعلية لعام 2002 بمبلغ 2.5 مليون دولار.
    Al 28 de febrero de 2014, los gastos totales correspondientes al ejercicio actual ascendían a 1.866.900 dólares. UN وفي 28 شباط/فبراير 2014، بلغ مجموع النفقات للفترة الحالية ما مقداره 900 866 1 دولار.
    Las necesidades adicionales se produjeron en el contexto de las actividades no relacionadas con la capacitación, donde se registró un gasto total de 600.700 dólares. UN ونشأت الاحتياجات الإضافية في سياق الأنشطة غير التدريبية، حيث بلغ مجموع النفقات 700 600 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus