"بلود" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Blood
        
    • Sangrienta
        
    • Sangre
        
    A tu habitación, por favor. Tru Blood. Open Subtitles إلى غرفتكِ لو سمحتِ، وأطلبي مشروب ترو بلود
    Las fuerzas los están rodeando y me hace recordar a "First Blood". Open Subtitles القوات تدّور ضدهم و هذا يذكرني بـ فيلم "فيرست بلود"
    David Blood. Nos hemos conocido antes, de hecho, pero toma mi tarjeta. Open Subtitles (دايف بلود) لقد تقابلنا قبل فترة، في الحقيقة, خذ بطاقتي.
    ¿Recuerdas como me puse cuando escribí Kentucky Blood? Open Subtitles هل تتذكرين حالتي عندما كنتُ أكتب "كينتاكي بلود
    Vuestro primer baile será con los krogan de la Manada Sangrienta. Open Subtitles رقصتكم الأولى ستكون مع "عصابة "بلود باك" الخاصة بالـ"كروغان
    Digámosle "desplazamiento de Sangre". El desplazamiento de Sangre, ¿qué es? TED إذن سنقول "بلود شيفت". ما هو ميكانيزم الـ "بلود شيفت"؟
    Y este mapa, junto con la llave y el relicario de Blood, son la única manera de acercarse a ellas. Open Subtitles وهذه الخريطة، إضافة إلى مفتاح "‏بلود"‏ وقلادته. ‏. ‏.
    ¿Qué dice ahí sobre la ubicación de la llave de Blood? Open Subtitles ما هو مكتوب بشأن موقع مفتاح "‏بلود"‏؟ صحيح
    Parece que la llave de Blood está escondida en un busto de mármol de su cómplice, Godfrey, el Desconocido, que está en el Ala de las Estatuas del Museo del Prado. Open Subtitles يبدو أن مفتاح "‏بلود"‏ مخبّأ في تمثال رخامي. ‏. ‏.
    La llave del Coronel Blood. Open Subtitles مفتاح العقيد "‏بلود"‏ لطف منه أن يضع عليه رقعة
    Los huesos aparentemente eran del Coronel Thomas Blood. Open Subtitles يبدو أن العظام هي ملك العقيد "‏توماس بلود"‏
    Este evento, Sr. Blood puede que le pinte una gigantesca diana en el pecho. Open Subtitles إنّك بهذا الحدث يا سيّد (بلود) ربّما ترسم نقطة استهداف على صدرك
    Blood y Gold se conocían del orfanato en el que Blood creció. Open Subtitles (بلود) و(جولد) تعارفا في دار الأيتام الذي تربّى فيه (بلود).
    los hizo para Mortal blade y Last Blood. Open Subtitles انتج فيلم (مورتل بلايد) و ايضاً (لاست بلود)
    Y fue hecho por el Coronel Blood en 1671. Open Subtitles و تمت بواسطة الكولونل (بلود) في عام 1671
    Greg había visto "Acorralado" en la tele la noche anterior. (Rambo: First Blood) Open Subtitles لقد شاهد (قريق) فيلم" "فيرست بلود) على التلفاز البارحة)
    Hola, soy David Blood, vuestro nuevo director. Open Subtitles مرحبًا, أنا (دايفيد بلود) مدير مدرستكم الجديد.
    Bill Compton de true Blood Open Subtitles بيل كومبتون من مسلسل ترو بلود
    Gracie está finalmente preparada para revelar sus diseños, y estamos muy ansiosos por escuchar la opinión del Profesor Blood. Open Subtitles إن (غرايسي) وأخيرًا باتت مستعدةً لإظهار تصاميمها، ونحن متحمسون للغاية لسماع رأي الأستاذ (بلود).
    Sitrep nos ha enviado imágenes de la Manada Sangrienta en el perímetro, bombardeando los escudos de la colonia. Open Subtitles التقرير الذي وصلنا يقول أن الـ"بلود باك خارج الحدود الخارجية وهم يمطرون وابلًا من القذائف على الحواجز.
    Almirante, la Manada Sangrienta es historia aquí... Open Subtitles أيها الأدميرال، انتهى أمر عصابة "بلود باك".
    Claramente es un vagabundo, o ese marino al que conocí las semana pasada en la donación de Sangre. Open Subtitles من الواضح أنّها تائهة، أو أنّه القائد البحري الذي قابلته الأسبوع الماضي، في الـ(بلود درايف).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus