No necesito que me diga qué pensar... nadie que está vivo. | Open Subtitles | لا أحتاج أن يقال لي بماذا أفكر من أيّ كائن حي |
No dejan de decir que te mataron. No sé qué pensar. | Open Subtitles | يستمرون في الحديث بأنك قتلت لا أعرف بماذا أفكر |
Otras veces no sé qué pensar. | Open Subtitles | أحياناً لا أعرف بماذا أفكر |
Ni siquiera yo sé qué pienso, ¿cómo puedes saberlo tú? | Open Subtitles | أنا لا أعرف بماذا أفكر كيف أنت تعرف ؟ |
Y... así escuchan lo que pienso. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي يعرفون بها بماذا أفكر أنا لن آخذهم |
A veces no sé en qué estoy pensando. | Open Subtitles | بعض الأوقات لا أعرف بماذا أفكر |
¿Sabes lo que creo? | Open Subtitles | هل تعرف بماذا أفكر ؟ |
Ya no sé ni qué pensar. | Open Subtitles | لم أعد أعرف بماذا أفكر |
Estoy seguro de que Don apos; sé qué pensar. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك لا تعـرفين بماذا أفكر |
No sabía qué pensar. | Open Subtitles | لم أعلم بماذا أفكر |
No sé qué pensar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بماذا أفكر. |
¡Ya no sé qué pensar! ¡Gloria! | Open Subtitles | لا أعلم بماذا أفكر بعد الآن - (غلوريا) - |
No sé qué pensar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بماذا أفكر. |
¿Sabes qué pienso? | Open Subtitles | أتعرف بماذا أفكر ؟ |
Estoy listo para decirte lo que pienso. | Open Subtitles | حسناً, مستعد لإخبارك بماذا أفكر |
¿Puedes adivinar en qué estoy pensando ahora mismo? | Open Subtitles | هل تستطيعى ان تخمنى بماذا أفكر الان |
Muy bien, ¿sabes lo que creo? | Open Subtitles | حسنا اتعرف بماذا أفكر |
¿Sabes qué creo yo? | Open Subtitles | تعرفين بماذا أفكر ؟ |
No sé en qué estaba pensando. | Open Subtitles | لم أكن أدري بماذا أفكر |
¿Ah sí? Entonces. ¿Qué estoy pensando? | Open Subtitles | حسناً إذن بماذا أفكر ؟ |
- ¿Sabes en que estoy pensando? | Open Subtitles | و كيف انه لا يزال يتغذا عليهم تعرفين بماذا أفكر ؟ |