"بماذا كنت أفكر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en qué estaba pensando
        
    • ¿ Qué estaba pensando
        
    • ¿ En qué pensaba
        
    • En qué estaría pensando
        
    • qué estaba pensando en
        
    • En que estaba pensando
        
    Quiero decir, yo no... yo no no sé en qué estaba pensando. Open Subtitles أعني .. لم أكن أعلم بماذا كنت أفكر بهذا الشئ
    - No sé en qué estaba pensando. - ¿Recuerdas qué pasó? Open Subtitles لا أعلم بماذا كنت أفكر هل تتذكرين ما حصل ؟
    No sé en qué estaba pensando... que conduciríamos hasta la casa de mi padre... y abriría sus brazos y sería como... Open Subtitles لا أعلم بماذا كنت أفكر بأن نقود الى منزل والدى و أنه سيفتح ذراعيه وسيكون مثل
    - Ve. - No sé en qué pensaba. Open Subtitles أستمر أنا لا أعلم بماذا كنت أفكر
    Debería haberlo hecho hace dos jugadas. ¿En qué estaría pensando? Open Subtitles كان يجب أن اقوم بهذا منذ حركتين بماذا كنت أفكر ؟
    - Sheila... - No, Louis, ¿sabes qué estaba pensando en todo el camino hacia acá? Open Subtitles لا، أكره بأنك تقوم بالعمل هل تعلم بماذا كنت أفكر بطريقي إلى المستشفى؟
    ¿Pues En que estaba pensando? ¡Contarles que mande al asesino tras ellos! Open Subtitles أعني بماذا كنت أفكر حينما أخبرتهم أني أرسلت رجل إغتيالات خلفهم
    No sé en qué estaba pensando, al hacer negocios contigo. Open Subtitles لا أعلم بماذا كنت أفكر عندما قررت التجارة معك
    ¿Sabes en qué estaba pensando antes de que entrarais? Open Subtitles تعلمون بماذا كنت أفكر قبل أن تأتوا يارفاق إلى هنا؟
    No, pero fue la forma en que lo hice. No sé en qué estaba pensando. Open Subtitles لا, لكن كانت الطريقة التي فعلتها بها لا أعلم بماذا كنت أفكر.
    No sé en qué estaba pensando anoche. Open Subtitles لا أعرف بماذا كنت أفكر بالأمس
    No sé en qué estaba pensando. Open Subtitles لا أعلم بماذا كنت أفكر
    No sé en qué estaba pensando. Open Subtitles لا أعرف بماذا كنت أفكر.
    No lo es. Le va a encantar. No se en qué estaba pensando. Open Subtitles كلا، ليست كذلك سوف تعجبه - لا أدري بماذا كنت أفكر -
    Vas a hacerlo genial, amigo. ¿En qué estaba pensando, amigo? Open Subtitles ستتغلب عليه بماذا كنت أفكر يا صديقي ؟
    No sé en qué estaba pensando. Open Subtitles لم أعرف بماذا كنت أفكر
    Bueno, Marie no sé en qué pensaba al venir aquí porque este último mes sin que Ud. me hablara ha sido el mejor mes de mi vida. Open Subtitles (حسنا يا (ماري لا أعرف بماذا كنت أفكر المجيء إلى هنا
    No sé en qué pensaba. Open Subtitles لا أعرف بماذا كنت أفكر
    Dios, ¿en qué estaría pensando? Open Subtitles بماذا كنت أفكر ؟
    ¿En qué estaría pensando? Open Subtitles بماذا كنت أفكر ؟
    Para ser honesta con ustedes, realmente no tengo idea qué estaba pensando en ese momento. Open Subtitles لأكون صريحة معكم, انا حقاً لم تكن لدي ادنى فكرة بماذا كنت أفكر ذلك الوقت
    Ahora que realmente he hecho esto, no sé En que estaba pensando. Open Subtitles والآن بما أني فعلت هذا فعلاً لا أدري بماذا كنت أفكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus