"بماذا كنت تفكرين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ En qué estabas pensando
        
    • ¿ En qué pensabas
        
    • ¿ Cómo se te ocurrió
        
    • qué diablos estabas pensando
        
    ¿no? Still Charmed Kicking "Todavia Embrujadas y Pateando No teníamos que llamar la atención ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles وأيضا بكى أي أحد في جنازتي هل بكى لا لم يفعل? كان من المفروض الإبتعاد عن الأنظار بماذا كنت تفكرين
    Y entonces tendrás que explicarle a la compañía en qué estabas pensando... cuando tú organizaste este prematuro concierto gratis... que podría arruinar cualquier buena vibración que tenemos sobre tu nuevo álbum. Open Subtitles حينها عليك أن تشرحي لدار الموسيقى بماذا كنت تفكرين عندما قررت إحياء هذا الحفل المصغّر مجانا هذا بوسعه تخريب ألبومكِ
    ¿En qué estabas pensando ahí dentro? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين هناك ؟
    ¿En qué pensabas, Carter? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين كارتر
    ¿Cómo se te ocurrió? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين بحق الحجيم ؟
    - ¿En qué diablos estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين ؟
    Quiero decir, qué... ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles اقصد, ماذا... بماذا كنت تفكرين فيه?
    ¿Y en qué estabas pensando? Open Subtitles إذاً بماذا كنت تفكرين ؟
    ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين ؟
    ¿En qué estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين ياطفلتي ؟
    En qué estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين ؟
    - ¿En qué pensabas? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين ؟
    - ¿Cómo se te ocurrió? Open Subtitles - بماذا كنت تفكرين ؟
    ¿En qué diablos estabas pensando? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين بحق السماء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus