| Dile a RyH lo que sabes y llega a un trato para ti... | Open Subtitles | أخبر فرع مكافحة السرقة بما تعرفه .. و أبرم صفقة لنفسك |
| Pero puedes hacerlo un poco más fácil para ti diciéndome lo que sabes del caso del robo al casino. | Open Subtitles | لكن بإمكانك تسهيل الأمر على نفسك و تخبرني بما تعرفه عن سرقة الكازينو |
| Dices lo que sabes... y dices para que encuentren su propia voz. | Open Subtitles | أنت تخبره بما تعرفه أنت تخبرهم بأن يجدوا أصواتهم و يبقوا بها |
| Para que podamos encontrar a su hija, necesito que se tranquilice y nos cuente todo lo que sabe. | Open Subtitles | من أجل أن نتمكن من ايجاد ابنتك نحن نحتاجك أن تبقى هادئا وتخبرنا بما تعرفه |
| ¡Deja de ocultarnos cosas, maldita sea! ¡Vas a decirnos lo que sabes! | Open Subtitles | هذا ليس مقنعاً بما فيه الكفاية أبداً ستخبرنا بما تعرفه ، حسناً؟ |
| Dinos lo que sabes. | Open Subtitles | أخبرني بما تعرفه , أنت تعرف كل من بهذه المنطقه |
| Entonces vamos derecho al punto. Quiero saber lo que sabes tú. | Open Subtitles | إذاً فلن نضيع وقتاً أريد أن تخبرني بما تعرفه |
| Mira, vas a contarme lo que sabes y yo encontraré al que te hizo esto. | Open Subtitles | أخبرنى بما تعرفه ، وسنحاول معرفة من نصب لك الفخ. |
| Así que cuéntanos lo que sabes, y no tendrás que hablar con ellos. | Open Subtitles | لذلك أخبرنا بما تعرفه ولن يكون عليك الحديث معهم |
| Recuperarás esos 5 años, pero debes decirme lo que sabes. | Open Subtitles | ستعود لك خمس سنوات من حياتك، لكن عليك إخباري بما تعرفه. |
| Entiendo que ya no confíes en mí, pero confía en lo que sabes de él. | Open Subtitles | أتفهم لما لم تعد تثق بي ولكن ثق بما تعرفه عنه |
| Pero puedes hacerlo un poco más fácil para ti si me dices lo que sabes acerca del robo del casino. | Open Subtitles | لكن بإمكانك تسهيل الأمر على نفسك و تخبرني بما تعرفه عن سرقة الكازينو |
| Mientras más pronto nos digas lo que sabes, más rápido podemos garantizar que todos estén a salvo. | Open Subtitles | كلما أخبرتنا بما تعرفه باكراً كلما أسرعنا في التأكد من كون الجميع بخير |
| Ahorremos tiempo. Dime lo que sabes. | Open Subtitles | لنوفر بعض الوقت، ولتخبرني بما تعرفه |
| Pensamos, que estamos desconectados. ¿Por qué no nos cuentas lo que sabes de los OVNIS? | Open Subtitles | لم لا تخبرنا بما تعرفه عن الفضائيين؟ |
| Dime lo que sabes. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تُخبرني بما تعرفه |
| Y sabes que tarde o temprano, me dirás lo que sabes. | Open Subtitles | وتعرف أنك ستخبرنى بما تعرفه على أى حال |
| Al llegar a la escena, la policía te cuenta lo que sabe. | TED | عندما تصل للمكان ستخبرك الشرطة بما تعرفه. |
| - Díganos lo que sabe. - Sí, de acuerdo, maldita sea. | Open Subtitles | ـ أخبرنا بما تعرفه الآن ـ حسنا، نعم ، اللعنة |
| No iremos a ningún sitio hasta que nos digas qué sabes. ¿Quién es Sam? | Open Subtitles | إننا لن نذهب لأي مكان حتى تُخبرنا بما تعرفه. من يكون، سام؟ |
| Pero ¿Por qué no te contó lo que sabía por teléfono? | Open Subtitles | ولكن لماذا لم تخبرك بما تعرفه خلال التليفون ؟ |