"بمجالات العمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las esferas de trabajo
        
    • ámbitos de actividad
        
    • las esferas de acción
        
    • las respectivas esferas de trabajo
        
    • las esferas de empleo
        
    • DE TRABAJO PRESENTE Y
        
    • las esferas operacionales
        
    • TRABAJO PRESENTE Y FUTURO
        
    • posibles esferas de trabajo
        
    • aspectos relacionados con el trabajo
        
    • las áreas de trabajo
        
    El cuadro A es una sinopsis de las esferas de trabajo y los números correspondientes a sus posibles actividades conexas. UN يقدم الجدول ألف قائمة موجزة بمجالات العمل وأرقام الأنشطة المحتملة المرتبطة بها.
    Informe sobre la marcha de los trabajos relativos a la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra en relación con las esferas de trabajo abarcadas por la Comisión de la Inversión, la Empresa y el Desarrollo UN تقرير مرحلي عن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتصلة بمجالات العمل التي تغطيها لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية
    En el párrafo 250, la UNOPS aceptó la recomendación de la Junta de que el Centro de Operaciones del Senegal, en consulta con la Oficina Regional de África, llevara unos registros de riesgos y unos registros de calidad de todos los proyectos y los actualizara oportunamente y se ocupara debidamente de las cuestiones relacionadas con los nuevos ámbitos de actividad. UN وفي الفقرة 250، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يحتفظ مركز العمليات في السنغال التابع للمكتب، بالتشاور مع المكتب الإقليمي لأفريقيا، بسجلات للمخاطر والنوعية لجميع المشاريع وأن يقوم باستكمالها في حينها وأن يعالج المسائل المرتبطة بمجالات العمل الجديدة على نحو مناسب.
    Los cuadros 1 a 6 contienen los objetivos, los indicadores de logros, los resultados estratégicos, los efectos directos y los productos de las esferas de acción. UN وتعرض الجداول 1 إلى 6 أدناه الغايات ومؤشرات الإنجاز والنتائج الاستراتيجية والمحصلات النواتج الخاصة بمجالات العمل.
    En el caso de ocupaciones concretas, las competencias básicas se complementan con competencias funcionales relacionadas con las respectivas esferas de trabajo. UN وبالنسبة لمهن مُعينة، تكمل عوامل الكفاءة الرئيسية عوامل الكفاءة الوظيفية التي تتصل بمجالات العمل بكل من هذه المهن.
    INFORME SOBRE LOS PROGRESOS REALIZADOS EN LA APLICACIÓN DE LAS DISPOSICIONES DEL ACUERDO DE ACCRA RELACIONADAS CON las esferas de trabajo ABARCADAS POR LA COMISIÓN DE LA INVERSIÓN, LA EMPRESA Y EL DESARROLLO UN تقرير مرحلي عن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتصلة بمجالات العمل التي تغطيها لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية
    3. A continuación de este resumen ejecutivo se presentan dos cuadros. El primer cuadro, que aparece en la sección A, es una sinopsis de las esferas de trabajo y sus actividades conexas. UN 3 - ويلي هذا الموجز التنفيذي جدولان، يقدم الأول في الجزء ألف أدناه، قائمة بمجالات العمل والأنشطة المقترنة بها.
    3. A continuación de este resumen ejecutivo se presentan dos cuadros. El primer cuadro, que aparece en la sección A, es una sinopsis de las esferas de trabajo y sus actividades conexas. UN 3 - ويلي هذا الموجز التنفيذي جدولان، يقدم الأول في الجزء ألف أدناه، قائمة بمجالات العمل والأنشطة المقترنة بها.
    En el presente informe se facilita información sobre la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra relacionadas con las esferas de trabajo abarcadas por el párrafo 162 relativo a los programas interdivisionales de fomento de la capacidad. UN يقدم هذا التقرير معلومات بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بمجالات العمل الواردة في الفقرة 162 الخاصة بالبرامج المشتركة بين الشُعب لبناء القدرات.
    En el presente informe se facilita información sobre la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra relacionadas con las esferas de trabajo abarcadas por el párrafo 162, relativo a los programas interdivisionales de fomento de la capacidad. UN يقدم هذا التقرير معلومات بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بمجالات العمل الواردة في الفقرة 162 الخاصة بالبرامج المشتركة بين الشُعب لبناء القدرات.
    En el presente informe se facilita información sobre la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra relacionadas con las esferas de trabajo abarcadas por el párrafo 162, relativo a los programas interdivisionales de fomento de la capacidad. UN يقدِّم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتصلة بمجالات العمل المشمولة بالفقرة 162 المتعلقة بالبرامج المشتركة بين الشُعب لبناء القدرات.
    En el párrafo 250, la UNOPS aceptó la recomendación de la Junta de que el Centro de Operaciones del Senegal, en consulta con la Oficina Regional de África, llevara registros de riesgos y registros de calidad de todos los proyectos y los actualizara oportunamente y se ocupara debidamente de las cuestiones relacionadas con los nuevos ámbitos de actividad. UN وفي الفقرة 250، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يحتفظ مركز العمليات في السنغال التابع للمكتب، بالتشاور مع المكتب الإقليمي لأفريقيا، بسجلات للمخاطر والنوعية لجميع المشاريع وأن يقوم باستكمالها في حينها وأن يعالج المسائل المرتبطة بمجالات العمل الجديدة على نحو مناسب.
    En el párrafo 250, la UNOPS aceptó la recomendación de la Junta de que el Centro de Operaciones del Senegal, en consulta con la Oficina Regional de África, llevara unos registros de riesgos y unos registros de calidad de todos los proyectos y los actualizara oportunamente y se ocupara debidamente de las cuestiones relacionadas con los nuevos ámbitos de actividad. UN 872 - وفي الفقرة 250، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يحتفظ مركز العمليات في السنغال التابع للمكتب، بالتشاور مع المكتب الإقليمي لأفريقيا، بسجلات للمخاطر والنوعية لجميع المشاريع وأن يقوم باستكمالها في حينها وأن يعالج المسائل المرتبطة بمجالات العمل الجديدة على نحو مناسب.
    El CAC llegó a tres conclusiones amplias respecto de las esferas de acción común y que pueden servir como directrices para continuar trabajando en el plano interinstitucional. UN 23 - توصلت لجنة التنسيق الإدارية إلى ثلاثة استنتاجات عامة فيما يتعلق بمجالات العمل المشترك وكتوجيه للمزيد من العمل المشترك بين الوكالات.
    En el caso de ocupaciones concretas, las competencias básicas se complementan con competencias funcionales relacionadas con las respectivas esferas de trabajo. Contribuciones del personal UN وبالنسبة لمهن مُعينة، تكمل عوامل الكفاءة الرئيسية عوامل الكفاءة الوظيفية التي تتصل بمجالات العمل بكل من هذه المهن. الأجر المرتبط بالكفاءة
    Un análisis de la fuerza de trabajo empleada cruzado por grupos ocupacionales y sexos ilustra el sesgo de género que existe en relación con las esferas de empleo. UN 33 - ويبين تحليل القوة العاملة الناشطة المصنف حسب المجموعات الوظيفية ونوع الجنس التحيز القائم على أساس نوع الجنس فيما يتصل بمجالات العمل.
    Recomendaciones sobre las esferas fundamentales DE TRABAJO PRESENTE Y futuro para promover y proteger los derechos humanos en Timor-Leste I. Introducción UN رابعا - توصيات تتعلق بمجالات العمل الرئيسية الجارية والمقبلة لتعزيز حقوق الإنسان في تيمور - ليشتي وحمايتها
    Informes de auditoría y recomendaciones formuladas por la OSSI acerca de las esferas operacionales examinadas en la auditoría general de la gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN تقارير المراجعة التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتوصياته الصادرة فيما يتعلق بمجالات العمل التي تناولتها المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام
    El cuadro A es una sinopsis de las posibles esferas de trabajo y los números correspondientes a sus actividades conexas. UN يقدم الجدول ألف قائمة موجزة بمجالات العمل المحتملة وأرقام الأنشطة المرتبطة بها.
    Además, los miembros de la Junta Ejecutiva deberían promover la participación del INSTRAW en las reuniones pertinentes de las Naciones Unidas relacionadas con las cuestiones de género y/o las áreas de trabajo ideadas por el Instituto. UN 25 - وبالإضافة إلى ذلك يتعين على أعضاء المجلس التنفيذي تشجيع المعهد على المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة ذات الصلة المتعلقة بالمسائل الجنسانية و/أو بمجالات العمل التي استحدثها المعهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus