"بمجانية التعليم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la enseñanza gratuita
        
    • en la enseñanza gratuita
        
    • gratuidad de la educación
        
    • de la educación gratuita
        
    • gratuidad en la enseñanza
        
    • han disfrutado de educación gratuita
        
    • de la gratuidad de la enseñanza
        
    Habida cuenta de esas medidas, el Japón está ahora preparando el retiro de la reserva a la frase " en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " mencionada en el Pacto. UN وبعد اتخاذ هذه التدابير، تعمل اليابان حالياً على سحب تحفظها على حكم " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " الوارد في العهد.
    45. Portugal acogió con satisfacción la decisión del Japón de retirar su reserva a la implantación progresiva de la enseñanza gratuita prevista en el ICESCR. UN 45- ورحبت البرتغال بقرار اليابان سحب تحفظها على حكم الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم المنصوص عليه في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    14. " La implantación progresiva de la enseñanza gratuita " significa que, si bien los Estados deben atender prioritariamente a la enseñanza primaria gratuita, también tienen la obligación de adoptar medidas concretas para implantar la enseñanza secundaria y superior gratuitas. UN 14- وتعني عبارة " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " أنه في حين لا بد للدول من إعطاء الأولوية لتوفير تعليم ابتدائي مجاني، يقع على الدول أيضاً واجب اتخاذ تدابير ملموسة من أجل تحقيق مجانية التعليم الثانوي والعالي.
    20. Teniendo en cuenta que la redacción de los apartados b) y c) del párrafo 2 del artículo 13 es la misma (por ejemplo " la implantación progresiva en la enseñanza gratuita " ), véanse las observaciones anteriores sobre el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13. UN 20- وبقدر ما أن صياغة المادة 13(2)(ب) و(ج) هي نفس الصياغة (مثل " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " )، انظر التعليقات السابقة على المادة 13(2)(ب).
    Una de esas intervenciones ha sido la introducción de la gratuidad de la educación primaria, que se ha traducido en un aumento espectacular de las tasas de matriculación. UN وكان من هذه التدخلات العمل بمجانية التعليم الابتدائي، الذي تمثل في زيادة مشهودة في الالتحاق بالمدارس.
    14. " La implantación progresiva de la enseñanza gratuita " significa que, si bien los Estados deben atender prioritariamente a la enseñanza primaria gratuita, también tienen la obligación de adoptar medidas concretas para implantar la enseñanza secundaria y superior gratuitas. UN وتعني عبارة " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " أنه في حين لا بد للدول من إعطاء الأولوية لتوفير تعليم ابتدائي مجاني، يقع على الدول أيضاً واجب اتخاذ تدابير ملموسة من أجل تحقيق مجانية التعليم الثانوي والعالي.
    14. " La implantación progresiva de la enseñanza gratuita " significa que, si bien los Estados deben atender prioritariamente a la enseñanza primaria gratuita, también tienen la obligación de adoptar medidas concretas para implantar la enseñanza secundaria y superior gratuitas. UN 14- وتعني عبارة " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " أنه في حين لا بد للدول من إعطاء الأولوية لتوفير تعليم ابتدائي مجاني، يقع على الدول أيضاً واجب اتخاذ تدابير ملموسة من أجل تحقيق مجانية التعليم الثانوي والعالي.
    14. " La implantación progresiva de la enseñanza gratuita " significa que, si bien los Estados deben atender prioritariamente a la enseñanza primaria gratuita, también tienen la obligación de adoptar medidas concretas para implantar la enseñanza secundaria y superior gratuitas. UN 14- وتعني عبارة " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " أنه في حين لا بد للدول من إعطاء الأولوية لتوفير تعليم ابتدائي مجاني، يقع على الدول أيضاً واجب اتخاذ تدابير ملموسة من أجل تحقيق مجانية التعليم الثانوي والعالي.
    20. Teniendo en cuenta que la redacción de los apartados b) y c) del párrafo 2 del artículo 13 es la misma (por ejemplo " la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " ), véanse las observaciones anteriores sobre el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13. UN 20- وبقدر ما أن صياغة المادة 13(2)(ب) و(ج) هي نفس الصياغة (مثل " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " )، انظر التعليقات السابقة على المادة 13(2)(ب).
    14. " La implantación progresiva de la enseñanza gratuita " significa que, si bien los Estados deben atender prioritariamente a la enseñanza primaria gratuita, también tienen la obligación de adoptar medidas concretas para implantar la enseñanza secundaria y superior gratuitas. UN 14- وتعني عبارة " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " أنه في حين لا بد للدول من إعطاء الأولوية لتوفير تعليم ابتدائي مجاني، يقع على عاتق الدول أيضاً واجب اتخاذ تدابير ملموسة من أجل تحقيق مجانية التعليم الثانوي والعالي.
    20. Teniendo en cuenta que la redacción de los apartados b) y c) del párrafo 2 del artículo 13 es la misma (por ejemplo " la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " ), véanse las observaciones anteriores sobre el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13. UN 20- ومن حيث تشابه صيغة المادة 13(2)(ب) و(ج) (مثل " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " )، انظر التعليقات السابقة على المادة 13(2)(ب).
    14. " La implantación progresiva de la enseñanza gratuita " significa que, si bien los Estados deben atender prioritariamente a la enseñanza primaria gratuita, también tienen la obligación de adoptar medidas concretas para implantar la enseñanza secundaria y superior gratuitas. UN 14- وتعني عبارة " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " أنه في حين لا بد للدول من إعطاء الأولوية لتوفير تعليم ابتدائي مجاني، يقع على عاتق الدول أيضاً واجب اتخاذ تدابير ملموسة من أجل تحقيق مجانية التعليم الثانوي والعالي.
    20. Teniendo en cuenta que la redacción de los apartados b) y c) del párrafo 2 del artículo 13 es la misma (por ejemplo " la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " ), véanse las observaciones anteriores sobre el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13. UN 20- ومن حيث تشابه صيغة المادة 13(2)(ب) و(ج) (مثل " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " )، انظر التعليقات السابقة على المادة 13(2)(ب).
    212. Tomando en cuenta que la enseñanza superior debe hacerse igualmente accesible a todos, sobre la base de la capacidad de cada uno, por cuantos medios sean apropiados, y en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita, debemos mencionar que en la actualidad el sistema universitario boliviano cuenta con universidades estatales que ofrecen formación profesional gratuita. UN 112- ومع مراعاة وجوب إتاحة فرص تلقي التعليم العالي أمام الجميع على قدم المساواة، وفقاً لقدرة كل فرد وبالوسائل المناسبة، مع الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم بوجه خاص، تجدر الإشارة إلى أنه توجد حالياً في النظام الجامعي البوليفي جامعات حكومية تقدم تدريباً مهنياً مجانياً.
    14. " La implantación progresiva de la enseñanza gratuita " significa que, si bien los Estados deben atender prioritariamente a la enseñanza primaria gratuita, también tienen la obligación de adoptar medidas concretas para implantar la enseñanza secundaria y superior gratuitas. UN 14- وتعني عبارة " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " أنه إذا كان لا بد للدول من إعطاء الأولوية لتوفير تعليم ابتدائي مجاني، فإنها ملزمة أيضاً باتخاذ تدابير ملموسة من أجل تحقيق مجانية التعليم الثانوي والعالي.
    20. Teniendo en cuenta que la redacción de los apartados b) y c) del párrafo 2 del artículo 13 es la misma (por ejemplo " la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " ), véanse las observaciones anteriores sobre el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13. UN 20- ومن حيث تشابه صيغة المادة 13(2)(ب) و13(2)(ج) (مثل " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " )، انظر التعليقات السابقة على المادة 13(2)(ب).
    9. En septiembre de 2012 el Japón había retirado su reserva a la disposición recogida en los apartados b) y c) del párrafo 2 del artículo 13 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (ICESCR) relativa a " la implantación progresiva de la enseñanza gratuita " . UN 9- وفي أيلول/سبتمبر 2012، سحبت اليابان تحفظها على الحكم الوارد في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الذي جاء فيه ما يلي: " لا سيما بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " في الفقرتين الفرعيتين (ب) و(ج) من الفقرة 2 من المادة 13.
    20. Teniendo en cuenta que la redacción de los apartados b) y c) del párrafo 2 del artículo 13 es la misma (por ejemplo " la implantación progresiva en la enseñanza gratuita " ), véanse las observaciones anteriores sobre el apartado b) del párrafo 2 del artículo 13. UN 20- وبقدر ما أن صياغة المادة 13(2)(ب) و(ج) هي نفس الصياغة (مثل " الأخذ تدريجياً بمجانية التعليم " )، انظر التعليقات السابقة على المادة 13(2)(ب).
    231. El Decreto Nº 76-67 de 16 de abril de 1976, relativo a la gratuidad de la educación y la formación, contiene las disposiciones siguientes: UN ١٣٢- ويتضمن المرسوم رقم ٦٧-٧٦ المؤرخ في ٦١ نيسان/أبريل ٦٧٩١ والخاص بمجانية التعليم والتدريب النصوص التالية:
    Las estrategias en materia de educación superior deben orientarse por la obligación de hacer accesible la educación secundaria y superior mediante todos los medios apropiados, en particular la introducción gradual de la educación gratuita. UN وينبغي أن تسترشد الاستراتيجيات الخاصة بالتعليم العالي بالالتزام بجعل التعليم الثانوي والجامعي متاحاً بكل الوسائل المناسبة، ولا سيما بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم.
    Los Estados deben implantar gradualmente la gratuidad en la enseñanza secundaria y superior. UN كما أن الدول مطالبة بالأخذ تدريجياً بمجانية التعليم الثانوي والعالي.
    Los niños y los jóvenes de Sri Lanka, tanto de sexo masculino como femenino, han disfrutado de educación gratuita desde el jardín de infancia hasta el nivel universitario desde la Ley de Educación de 1945. UN ويتمتع أطفال وشباب سري لانكا، الذكور منهم والإناث، بمجانية التعليم من الحضانة إلى المرحلة الجامعية وذلك منذ صدور قانون التعليم لعام 1945.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus