"بمخزونات النشر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las existencias para el despliegue
        
    • de existencias para el despliegue
        
    • para despliegues
        
    No estaba claro qué destino se daría al resto de los ingresos por concepto de intereses del Fondo una vez hecha la transferencia para financiar las existencias para el despliegue estratégico. UN ولم يكن واضحا كيف سيعامل ما يتبقى من إيرادات الفائدة في الصندوق بعد هذا التحويل فيما يتعلق بمخزونات النشر الاستراتيجي.
    Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico. UN وكان هناك توسع في نطاق النشاط الأساسي بسبب العوامل المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجي.
    ii) 100% de disponibilidad de las existencias para el despliegue estratégico UN ' 2` بلوغ نسبة استعداد كاملة تصل إلى 100 في المائة في ما يتصل بمخزونات النشر الاستراتيجي
    :: Contabilización de las existencias para el despliegue estratégico y ulterior desarrollo de las orientaciones relacionadas con la contabilidad general UN :: المحاسبة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية ووضع مزيد من المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها
    Oficial de Telecomunicaciones de existencias para el despliegue estratégico UN موظف للاتصالات المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية
    II. Costos de expedición y seguros de las existencias para el despliegue estratégico UN الثاني - تكاليف شحن البضائع وخدمات التأمين المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجي
    Suiza Turquía Costos de expedición y seguros de las existencias para el despliegue estratégico UN تكاليف شحن البضائع وخدمات التأمين المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجي
    Contabilización de las existencias para el despliegue estratégico y ulterior desarrollo de las orientaciones relacionadas con la contabilidad general UN المحاسبة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية ووضع مزيد من المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها
    Actividades relativas a las existencias para el despliegue estratégico UN الأنشطة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية
    :: Contabilización exacta de las transacciones relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico y ulterior elaboración de las directrices contables conexas, según proceda UN :: إجراء المعالجة المحاسبية الدقيقة للمعاملات المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية، ومواصلة تنقيح المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بهذا الأمر، حسب الاقتضاء
    Actividades relativas a las existencias para el despliegue estratégico UN الأنشطة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية
    Plazos de respuesta a las solicitudes de selección de proveedores de las existencias para el despliegue estratégico, las reservas de las Naciones Unidas y los sobrantes de misiones UN زمن الاستجابة لطلبات الاستعانة بمخزونات النشر الاستراتيجية، واحتياطي الأمم المتحدة، وفائض البعثات
    28. Políticas y procedimientos sobre las existencias para el despliegue estratégico UN 28 - السياسات والإجراءات المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية
    En relación con las existencias para el despliegue estratégico, la Asamblea General deberá tomar nota del presente informe. Resumen sobre la adquisición de existencias UN 27 - يتمثل الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بمخزونات النشر الاستراتيجي في الإحاطة علما بهذا التقرير.
    En relación con las existencias para el despliegue estratégico, la Asamblea General debería tomar nota del presente informe. UN 24 - وينبغي للإجراء الذي تتخذه الجمعية العامة، فيما يتصل بمخزونات النشر الاستراتيجي، أن يحيط علما بهذا التقرير.
    La directiva de política sobre las existencias para el despliegue estratégico fue aprobada y promulgada en febrero de 2007. UN اعتُمد توجيه السياسة العامة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجي وأصدر في شباط/فبراير 2007.
    La política relativa a las existencias para el despliegue estratégico se promulgó en febrero de 2007. UN جرى إصدار توجيه السياسة العامة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجي في شباط/فبراير 2007.
    :: Contabilización exacta de las transacciones relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico y elaboración ulterior de las directrices contables conexas UN :: المحاسبة الدقيقة المتعلقة بالمعاملات المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية ووضع مزيد من المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها
    En relación con las existencias para el despliegue estratégico, la Asamblea General debería tomar nota del presente informe. UN 33 - وأما الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بمخزونات النشر الاستراتيجية فهو أن تحيط علماً بهذا التقرير.
    :: Contabilización exacta de las transacciones relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico y elaboración ulterior de las directrices contables conexas, según se precise UN :: المحاسبة الدقيقة المتعلقة بالمعاملات المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجية ومواصلة تنقيح المبادئ التوجيهية المحاسبية المتصلة بها، عند الاقتضاء
    El Comité Especial también alienta al Departamento a que estudie y evalúe la eficacia de las medidas del Sistema de fuerzas, servicios y equipo de reserva de las Naciones Unidas para el proceso de establecimiento de fuerzas, y a que perfeccione, aprovechando la experiencia adquirida recientemente, el Sistema de existencias para el despliegue estratégico. UN وكذلك تشجع اللجنة الخاصة تلك الإدارة على تقدير وتقييم مدى فعالية نظام الترتيبات الاحتياطية والوصول بمخزونات النشر الاستراتيجي إلى الحالة المثلى في ضوء الدروس المستخلصة مؤخرا.
    En consecuencia, se enviaron artículos para despliegues estratégicos a las misiones existentes y a otros organismos de las Naciones Unidas por valor de 30,6 millones de dólares UN ومن ثم فقد أحيلت البنود المتصلة بمخزونات النشر الاستراتيجي إلى البعثات القائمة وغيرها من وكالات الأمم المتحدة بمبلغ قدره 30.6 مليون دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus