En 1998 esta actividad se llevó a cabo mediante un arreglo concertado con la Federación del Magisterio Unido y el Consejo de Educación de la ciudad de Nueva York. | UN | وتم القيام بذلك في عام 1998 بموجب ترتيب مع الاتحاد العام للمدرسين ومجلس التعليم بمدينة نيويورك. |
El invitado de honor será el Dr. Neal L. Cohen, Comisionado del Department of Mental Health, Mental Retardation and Alcoholism Services de la ciudad de Nueva York. | UN | وسيكون ضيف الشرف هو السيد الطبيب نيل ل. كوهين مدير إدارة خدمات الصحة العقلية والتخلف العقلي والإدمان بمدينة نيويورك. |
Es asimismo miembro honorario del Colegio de Abogados de la ciudad de Nueva York. | UN | وهو عضو فخري في جمعية المحامين بمدينة نيويورك. |
Por ejemplo, en la ciudad de Nueva York hay un solo centro del Estado con 20 camas para niños que han abandonado su hogar. | UN | فمثلاً يوجد بمدينة نيويورك مأوى واحد فقط تمتلكه الولاية يضم ٠٢ سريراً لﻷطفال الذين تركوا بيوتهم. |
Las representantes de la Federación también asistieron a reuniones sobre derechos humanos durante la conmemoración del Día Internacional de la Mujer en 1998 y 1999, en la ciudad de Nueva York. | UN | وحضر ممثلو الاتحاد أيضا اجتماعات لبحث حقوق الإنسان خلال برنامجي اليوم الدولي للمرأة في عام 1998 و 1999 بمدينة نيويورك. |
En la Association of the Bar of the City of New York, y en la Universidad de Columbia. | UN | في نقابة المحامين بمدينة نيويورك وفي جامعة كولومبيا. |
La Sra. Claire Jourdan, Presidenta de la Federación, asistió a las reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, que se celebraron en Nueva York en 1998 y 1999. | UN | وحضرت كلير غوردان، رئيسة الاتحاد الدولي اجتماعات لجنة وضع المرأة التي عقدت بمدينة نيويورك في عامي 1998 و 1999. |
Antes de convertirse en el Asesor Especial de la Alcaldía, el Sr. Travis se desempeñó como Asesor Jurídico especial del primer teniente de Alcalde y como Subdirector de los Servicios de aplicación de la ley de la Municipalidad de Nueva York; con anterioridad, ofició como Asesor jurídico especial del Comisionado de policía del Departamento de Policía de la Municipalidad de Nueva York. | UN | وقبل أن يصبح مستشارا خاصا للعمدة ، كان السيد ترافيس مستشارا قانونيا خاصا لنائب العمدة اﻷول ومديرا مساعدا معنيا بدوائر انفاذ القانون بمدينة نيويورك ، وعمل قبل ذلك مستشارا قانونيا خاصا لدى رئيس الشرطة بجهاز شرطة مدينة نيويورك . |
También es miembro honorario de la American Academy of Arts and Sciences y miembro honorario del Colegio de Abogados de la ciudad de Nueva York. | UN | كما أنه عضو فخري في الأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم. وهو أيضاً عضو فخري في جمعية المحامين بمدينة نيويورك. |
El segundo motivo es el rápido aumento de los precios de alquiler de espacio comercial para oficinas en la zona de la ciudad de Nueva York donde se encuentran las Naciones Unidas. | UN | والسبب الثاني هو التصاعد السريع في إيجارات المساحات التجارية للمكاتب في منطقة الأمم المتحدة بمدينة نيويورك. |
El segundo motivo era el rápido aumento de los precios de alquiler de espacio comercial para oficinas en la zona de la ciudad de Nueva York donde se encuentran las Naciones Unidas. | UN | والسبب الثاني هو التصاعد السريع في إيجارات المساحات التجارية للمكاتب في منطقة الأمم المتحدة بمدينة نيويورك. |
La Asociación de Abogados de la ciudad de Nueva York es una organización sin fines de lucro compuesta por 24.000 abogados, jueces y estudiantes de derecho. | UN | نقابة المحامين بمدينة نيويورك هي منظمة لا تستهدف الربح تضم 000 24 عضو ما بين محامين وقضاة وطلاب حقوق. |
Beneficios de la educación pública de la ciudad de Nueva York. | Open Subtitles | فوائد التعليم في المدارس العامة بمدينة نيويورك |
Por ejemplo, en 1992, el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas era aproximadamente igual al del Departamento de extinción de incendios de la ciudad de Nueva York. | UN | فعلى سبيل المثال وصلت ميزانية اﻷمم المتحدة العادية المقررة في عام ١٩٩٢ الى ما يقرب من ميزانية إدارة الحريق بمدينة نيويورك. |
El elevador de la residencia no cumple la normativa de seguridad vigente en la ciudad de Nueva York. | UN | وتخالف وحدة المصعد بمقر الإقامة قواعد السلامة بمدينة نيويورك. |
Eres uno de los 10.000 chicos lindos en la ciudad de Nueva York y la palabra que más escucharás más que ninguna otra en tu corta carrera... será un... "no". | Open Subtitles | أنت من ,أجمل عشرة ألاف ولد هنا بمدينة نيويورك والكلمة التي ستسمعها |
En diciembre de 2002 la Caja adquirió, en concepto de inversión, un edificio situado en la ciudad de Nueva York a un costo de 180,5 millones de dólares. | UN | 101- اقتنى الصندوق في كانون الأول/ديسمبر 2002، كاستثمار مبنى بمدينة نيويورك بتكلفة قدرها 180.5 مليون دولار. |
Association of the Bar of the City of New York, The | UN | نقابة المحامين بمدينة نيويورك |
Association of the Bar of the City of New York | UN | نقابة المحامين بمدينة نيويورك |
La CPEX-1 se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, en la siguiente dirección: | UN | سوف تعقد الدورة الاستثنائية الأولى لمؤتـمر الأطراف في المقر الرئيسي للأمم المتحدة بمدينة نيويورك بالعنوان التالي: |
Cuando el alcalde O'Malley empezó su periodo admiraba lo que se había hecho en Nueva York en cuanto al crimen. | TED | عندما تولى اومالي منصب العمدة قد متأثراً جداً بما كانوا يستطيعون عمله بمدينة نيويورك فيما يتعلق بمحاربة الجريمة |
Asimismo, informó al Comité de que se celebraría una reunión con la Comisión de la ciudad de Nueva York para discutir las preocupaciones planteadas y decidir si se podían resolver con arreglo al Programa de estacionamiento de vehículos diplomáticos, y los reglamentos de tráfico de la ciudad y el Estado de Nueva York. | UN | وأبلغ اللجنة بأنه سيجري عقد اجتماع مع لجنة مدينة نيويورك للأمم المتحدة للنظر في الشواغل التي أثيرت وفيما إذا كان من الممكن معالجتها على نحو يتفق مع برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية وقوانين المرور الخاصة بمدينة نيويورك وولاية نيويورك. |