"بمذكرة مدير البرنامج بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la nota del Administrador sobre
        
    • la comunicación del Administrador sobre
        
    1. Toma conocimiento de la nota del Administrador sobre la enmienda propuesta al instrumento constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial reestructurado; UN 1 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para los Estados árabes (DP/1995/47/Add.4); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث للدول العربية (DP/1995/47/Add.4)؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DP/1995/47/Add.6); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة (DP/1995/47/Add.6)؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para los Estados árabes (DP/1995/47/Add.4); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث للدول العربية )DP/1995/47/Add.4(؛
    213. La Junta Ejecutiva tomó nota de la comunicación del Administrador sobre la asistencia a Montserrat (DP/1999/12 y Corr.1) y lo autorizó a aprobar por separado cada uno de los proyectos para ese país. UN ٢١٣ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن المساعدة المقدمة إلى مونتسيرات )DP/1999/12 و Corr.1(، وفوض المدير الموافقة على المشاريع في مونتسيرات على أساس كل حالة على حدة.
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DP/1995/47/Add.6); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة )DP/1995/47/Add.6(؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para los Estados árabes (DP/1995/47/Add.4); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث للدول العربية (DP/1995/47/Add.4)؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DP/1995/47/Add.6); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة (DP/1995/47/Add.6)؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre asistencia al Afganistán (DP/1997/7); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان (DP/1997/7)؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre asistencia al Afganistán (DP/1997/7); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان (DP/1997/7)؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre asistencia al Afganistán (DP/1997/7); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان (DP/1997/7)؛
    98. La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la cooperación del PNUD con Trinidad y Tabago (DP/1996/6). UN ٩٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تعاون البرنامج اﻹنمائي مع ترينيداد وتوباغو )DP/1996/6(.
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre asistencia al Afganistán (DP/1997/7); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان (DP/1997/7)؛
    La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1999/18). UN ٨٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/1999/18).
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre asistencia a Myanmar (DP/1999/18); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدات إلى ميانمار )DP/1999/18(؛
    La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1999/18). UN 88 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار(DP/1999/18).
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre asistencia a Myanmar (DP/1999/18); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدات إلى ميانمار (DP/1999/18)؛
    La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a la República Democrática del Congo (DP/1999/36) y autorizó al Administrador a que siguiera aprobando medidas de asistencia a ese país según el estudio de cada proyecto por separado. UN ٧٠ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن المساعدة المقدمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية (DP/1999/36) وأذن للمدير مواصلة الموافقة على تقديم المساعدة لهذا البلد على أساس فرادى المشاريع.
    La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a la República Democrática del Congo (DP/1999/36) y autorizó al Administrador a que siguiera aprobando medidas de asistencia a ese país según el estudio de cada proyecto por separado. UN 70 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن المساعدة المقدمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية (DP/1999/36) وأذن للمدير مواصلة الموافقة على تقديم المساعدة لهذا البلد على أساس فرادى المشاريع.
    1. Toma conocimiento de la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/2007/46) y del informe presentado por la misión independiente de evaluación a Myanmar, en particular de los problemas estratégicos y las recomendaciones que contiene; UN 1 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى ميانمار (DP/2007/46) وبالتقرير المقدم من بعثة التقييم المستقلة إلى ميانمار، ولا سيما بالتحديات الاستراتيجية والتوصيات المذكورة فيه؛
    213. La Junta Ejecutiva tomó nota de la comunicación del Administrador sobre la asistencia a Montserrat (DP/1999/12 y Corr.1) y lo autorizó a aprobar por separado cada uno de los proyectos para ese país. UN 213 - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن المساعدة المقدمة إلى مونتسيرات (DP/1999/12 و Corr.1)، وفوض المدير الموافقة على المشاريع في مونتسيرات على أساس كل حالة على حدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus