¿Sabes? Para una broma, es muy arriesgada. | Open Subtitles | أتعلم، إنه عمل لخطير من أجل القيام بمزحة. |
Bueno, supongo que el equipo me está gastando una broma cariñosa al mandarme a un estudio donde no están rodando. | Open Subtitles | أعتقد أن أفراد طاقم المسلسل يقومون بمزحة ودودة تجاهي وذلك من خلال استدعائي إلى قاعة لا نقوم بالتصوير فيها |
Déjame decir algo porque una vez que empecemos con esto tal vez me ponga incómodo y haga alguna broma de mal gusto. | Open Subtitles | دعيني أقول لك شيئاً لأنه حالما نبدأ هذا فسأشعر بعد الارتياح وربما سأقوم بمزحة سخيفة |
Haces un chiste de una pregunta. ¿Quién era el que hacía eso? | Open Subtitles | خلط سؤال شخصي بمزحة يا للهول، من أعرفه يفعل هذا؟ |
Se está ajustando, hizo un chiste en la mañana. | Open Subtitles | إنه يتكيف مع الوضع لقد ألقى حتى بمزحة هذا الصباح |
En serio, no es broma lo de los permisos, eh. | Open Subtitles | الأن، هاته القسائم الترخيصية ليست بمزحة يا ناس، أمفهوم؟ |
¿En qué estaba pensando cuando hice esa estúpida broma? | Open Subtitles | مالذي كُنت أفكر به بالقيام بمزحة غبية كـ تلك؟ |
Bien, la próxima vez que hagas una broma dame un codazo en las costillas, toca una bocina o algo. | Open Subtitles | حسا ، في المرة القادمة عندما تقوم بمزحة ادفعني على اضلاعي أو مثل تزمير المهر أو شيء مثل هذا |
Esto representa la vicepresidencia, mi nueva posición, la cual no es una broma. | Open Subtitles | التي هي مهام نائب المدير منصبي الجديد، الذي ليس بمزحة |
¿Cuál es la única máscara que conocemos, o tiene una broma en el? | Open Subtitles | ما هو القناع الوحيد الذي كلّنا نعرفهُ مسبقاً , أو قمنا بمزحة عنه؟ |
Te emborrachaste, te hicimos una mala broma, pero eso fue hace mucho tiempo. | Open Subtitles | كنتِ ثملة، ثم قمنا بمزحة سيئة عليكِ لكن كان هذا منذُ وقتٍ طويل |
Tres jóvenes marineros gastaron una broma a algunos oficiales. | Open Subtitles | ثلاث بحارين شباب قاموا بمزحة عملية على بعض الضباط. |
- ¿Quieres hacer una broma telefónica? | Open Subtitles | ـ هل تريد ان نقوم بمزحة المكالمات الوهمية؟ |
Te estoy... dando el beneficio de la duda dado que estás haciendo una broma sobre nuestro último encuentro. | Open Subtitles | سوف أمنحك فائدة الشك بأنكِ تقومين بمزحة بسبب ما حدث سابقاً. |
Hay una posibilidad que las llamadas están llegando de uno de ellos. Reproducción de una broma de mal gusto. | Open Subtitles | يوجد احتمالية ان احداً منهم يقوم بمزحة مريضة |
Alguien me dijo una vez que cuando hable a un grupo empiece con una broma. | Open Subtitles | قالي لي شخص ذات مرة أنه حين تخاطب مجموعة إبدأ بمزحة |
Ahora, uh, hazlo... hazlo como alguien dijo una broma. | Open Subtitles | والآن , آه , افعليها وكأن شخصاً أخبركِ بمزحة |
No se ofenderá por un chiste de pedos, ¿verdad, señora? | Open Subtitles | لم أقصد الأساءة إليك بمزحة اطلاق الغازات حسناً, يا سيدتي؟ |
Me invento un chiste tan bueno... y no hay nadie cerca para oírlo. | Open Subtitles | آتى بمزحة رائعة كهذه ولا يوجد احداً بالأرجاء ليسمعها |
Empecemos con un chiste. Tengo uno. | Open Subtitles | لنبدأ بمزحة ، لدي واحدة، أعطيني هذه |
Algunas de las más grandes ideas en la historia empezaron como bromas. | Open Subtitles | الكثير من أعظم الأفكار فى التاريخ بدأت بمزحة |