29. Comunicaciones relativas a la cuestión de las Islas Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa | UN | رسائل تتعلق بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى |
43. Comunicaciones relativas a la cuestión de las Islas Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa | UN | رسائل تتعلق بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى |
Comunicaciones relativas a la cuestión de las Islas Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa | UN | الفصل 19 - رسائل تتعلق بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى |
Comunicaciones relativas a la cuestión de las Islas Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa | UN | رسائل تتعلق بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى |
Comunicaciones relativas a la cuestión de las Islas de Tamb Mayor, Tamb Menor y Abu Musa | UN | الرسائل المتعلقة بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى |
Comunicaciones relativas a la cuestión de las Islas de Tamb Mayor, Tamb Menor y Abu Musa | UN | الرسائل المتعلقة بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى |
Comunicaciones relativas a la cuestión de las Islas de Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa | UN | الرسائل المتعلقة بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى |
Comunicaciones relativas a la cuestión de las Islas de Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa | UN | الرسائل المتعلقة بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى |
Todas las resoluciones sobre la cuestión de las Islas Malvinas la han definido explícitamente como una situación colonial especial y particular. | UN | وقد وصفت جميع القرارات المتعلقة بمسألة جزر مالفيناس تلك المسألة بأنها حالة استعمارية خاصة ومعينة. |
Comunicaciones relativas a la cuestión de las Islas de Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa | UN | الرسائل المتعلقة بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى |
Mi delegación desea ejercer su derecho a contestar para responder a la declaración formulada por el representante de la República Popular China sobre la cuestión de las Islas Senkaku. | UN | إن وفد بلدي يود أن يمارس حقه في الرد على البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية الصين الشعبية فيما يتعلق بمسألة جزر سينكاكو. |
Los Presidentes de los Estados partes del Mercado Común Sudamericano (MERCOSUR) y los Presidentes de la República de Bolivia y de la República de Chile, reafirman su respaldo a los legítimos derechos de la República Argentina en la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas. | UN | يعيد رؤساء الدول اﻷطراف في السوق المشتركة للجنوب ورئيسا جمهورية بوليفيا وجمهورية شيلي تأكيد دعمهم للحقوق المشروعة لجمهورية اﻷرجنتين في النزاع على السيادة المتصل بمسألة جزر مالفيناس. |
Comunicaciones relativas a la cuestión de las Islas Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa | UN | 44 - الرسائل المتعلقة بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى |
Comunicaciones relativas a la cuestión de las Islas Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa | UN | 68 - الرسائل المتعلقة بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى |
Comunicaciones relativas a la cuestión de las Islas Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa | UN | 9 - رسائل تتعلق بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى |
Comunicaciones relativas a la cuestión de las Islas Tanb Mayor, Tanb Menor y Abu Musa | UN | 22 - رسائل تتعلق بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى |
Comunicaciones relativas a la cuestión de las Islas de Tamb Mayor, Tamb Menor y Abu Musa | UN | 20 - الرسائل المتعلقة بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى |
4. Comunicaciones relativas a la cuestión de las Islas de Tamb Mayor, Tamb Menor y Abu Musa | UN | الفصل 4 - الرسائل المتعلقة بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى |
11. Comunicaciones relativas a la cuestión de las Islas de Tunb Mayor, Tunb Menor y Abu Musa | UN | 11 - الرسائل المتعلقة بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى |
Así lo ha reconocido la Asamblea General de las Naciones Unidas y el Comité Especial de Descolonización al omitir toda referencia a ese principio en todas las resoluciones referidas a la cuestión de las Islas Malvinas. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة للأمم المتحدة واللجنة الخاصة لإنهاء الاستعمار بذلك إذ إنهما لا يشيران إلى هذا المبدأ في أي من القرارات المتصلة بمسألة جزر مالفيناس. |