"بمسؤوليات الشركات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las responsabilidades de las empresas
        
    • las responsabilidades empresariales
        
    • aceptar la responsabilidad en
        
    • con la responsabilidad empresarial
        
    Normas sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos UN القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان
    Proyecto de normas sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales UN مشروع القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها
    PROYECTO DE NORMAS SOBRE las responsabilidades de las empresas TRANSNACIONALES Y OTRAS EMPRESAS UN مشروع القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها
    NORMAS SOBRE las responsabilidades de las empresas TRANSNACIONALES Y OTRAS EMPRESAS COMERCIALES EN UN القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها
    El Comité reconoce también las iniciativas relacionadas con las responsabilidades empresariales en el contexto de los derechos humanos y las tiene en cuenta en el desempeño de su mandato. UN وتقر اللجنة أيضاً بالمبادرات المتعلقة بمسؤوليات الشركات في سياق حقوق الإنسان، وتراعيها في تنفيذ ولايتها.
    Normas sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos UN القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان
    Proclama solemnemente las presentes Normas sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos e insta a que no se escatimen esfuerzos para que sean conocidas y respetadas por todos. UN تعلن رسمياً هذه القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان وتحث على بذل كل جهد ممكن لكي تصبح هذه القواعد معروفة ومحترمة على نطاق عام.
    Consciente también del comentario relativo a las normas sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos y considerando que se trata de una interpretación y una elaboración útiles del contenido de las normas, UN وإذ تدرك أيضاً ما جاء في التعليق على مشروع القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان، وإذ تجد في ذلك التعليق تفسيراً وشرحاً مفيدين للمعايير الواردة في تلك القواعد،
    Proclama solemnemente las presentes Normas sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos e insta a que no se escatimen esfuerzos para que sean conocidas y respetadas por todos. UN تعلن رسمياً هذه القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان وتحث على بذل كل جهد ممكن لكي تصبح هذه القواعد معروفة ومحترمة على نطاق عام.
    Proclama solemnemente las presentes Normas sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos e insta a que no se escatimen esfuerzos para que sean conocidas y respetadas por todos. UN تعلن رسمياً هذه القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان وتحث على بذل كل جهد ممكن لكي تصبح هذه القواعد معروفة ومحترمة على نطاق عام.
    Proclama solemnemente las presentes Normas sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos e insta a que no se escatimen esfuerzos para que sean conocidas y respetadas por todos. UN تعلن رسمياً هذه القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان وتحث على بذل كل جهد ممكن لكي تصبح هذه القواعد معروفة ومحترمة على نطاق عام.
    Proclama solemnemente las presentes Normas sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos e insta a que no se escatimen esfuerzos para que sean conocidas y respetadas por todos. UN تعلن رسمياً هذه القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان وتحث على بذل كل جهد ممكن لكي تصبح هذه القواعد معروفة ومحترمة على نطاق عام.
    Proclama solemnemente las presentes Normas sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos e insta a que no se escatimen esfuerzos para que sean conocidas y respetadas por todos. UN تعلن رسمياً هذه القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان وتحث على بذل كل جهد ممكن لكي تصبح هذه القواعد معروفة ومحترمة على نطاق عام.
    36. La Sra. Chung también manifestó su acuerdo con esta última sugerencia de recopilar y examinar información relativa a las responsabilidades de las empresas transnacionales en materia de derechos humanos. UN 36- وأعربت السيدة شونغ عن موافقتها أيضاً على الاقتراح الأخير بأن تقوم اللجنة الفرعية بجمع ودراسة معلومات تتعلق بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    El Grupo de Trabajo centró sus debates en la manera de lograr la aplicación de las Normas sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos, aprobadas por la Subcomisión en 2003. UN وركزت مناقشات الفريق العامل على الكيفية التي يتسنى بها تنفيذ القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان، والتي اعتمدتها اللجنة الفرعية في عام 2003.
    Una medida que se perdió en ese proceso fue el proyecto de las Naciones Unidas de normas sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos. UN وثمة تدبير فقد في هذه العملية هو مشروع الأمم المتحدة للمعايير المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى فيما يخص حقوق الإنسان.
    Consciente también del Comentario sobre las Normas relativas a las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos y considerando que se trata de una interpretación y una elaboración útiles del contenido de las Normas, UN وإذ تدرك أيضاً ما جاء في التعليق على القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان، وإذ تجد في ذلك التعليق تفسيراً وشرحاً مفيدين للمعايير الواردة في تلك القواعد،
    I. PROYECTO DE NORMAS SOBRE las responsabilidades de las empresas TRANSNACIONALES Y OTRAS EMPRESAS COMERCIALES EN LA ESFERA DE LOS DERECHOS HUMANOS Y COMENTARIO RELATIVO AL UN أولاً - مشروع القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان، والتعليق على مشروع القواعد 10-31 5
    PROYECTO DE NORMAS SOBRE las responsabilidades de las empresas TRASNACIONALES Y OTRAS EMPRESAS COMERCIALES EN LA ESFERA DE LOS DERECHOS HUMANOS Y COMENTARIO RELATIVO AL PROYECTO DE NORMAS UN أولاً- مشروع القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان، والتعليق على مشروع القواعد
    El Comité reconoce también las iniciativas relacionadas con las responsabilidades empresariales en el contexto de los derechos humanos y las tiene en cuenta en el desempeño de su mandato. UN وتقر اللجنة أيضاً بالمبادرات المتعلقة بمسؤوليات الشركات في سياق حقوق الإنسان، وتراعيها في تنفيذ ولايتها.
    En 2000, las Naciones Unidas pusieron en marcha el Pacto Mundial de las Naciones Unidas, que hasta la fecha han firmado más de 7.700 empresas y otros interesados, comprometiéndose a aceptar la responsabilidad en materias tales como los derechos humanos, el trabajo, el medio ambiente y la lucha contra la corrupción. UN وأطلقت الأمم المتحدة، في عام 2000، الاتفاق العالمي للأمم المتحدة الذي وقعته حتى الآن أكثر من 700 7 شركة وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة، التزمت فيه بالتقيد بمسؤوليات الشركات التي تشمل حقوق الإنسان والعمل والبيئة ومكافحة الفساد().
    Aunque ello no guarda relación directa con la responsabilidad empresarial por los delitos internacionales, hace que resulte más difícil mantener que las empresas deben quedar enteramente exentas de responsabilidad en otras esferas del derecho internacional. UN ومع أن هذا ليس لـه علاقة مباشرة بمسؤوليات الشركات عن الجرائم الدولية من الصعوبة بمكان الزعم بأن الشركات ينبغي أن تُعفى كليةً من المسؤولية في مجالات أخرى من القانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus