3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
Programa: Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | البرنامج: الخدمات المالية المتصة بمسائل حفظ السلام |
Programa: Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | البرنامج: الخدمات المالية المتصة بمسائل حفظ السلام |
Observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva respecto de informes sobre otras cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz* | UN | ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن التقارير المتعلقة بمسائل حفظ السلام الأخرى |
La preocupación del Consejo de Seguridad por los asuntos relacionados con el mantenimiento de la paz demuestra esta realidad. | UN | وتتضح هذه الحقيقة في انشغال مجلس الأمن بمسائل حفظ السلام. |
3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
Subprograma 3 Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | البرنامج الفرعي 3: الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
Subprograma 3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | البرنامج الفرعي 3 - الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
Recursos necesarios: Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | الاحتياجات من الموارد: الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
Subprograma 3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | البرنامج الفرعي 3 - الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
Recursos necesarios: servicios financieros relativos a cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | الاحتياجات من الموارد: الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
:: Mantenimiento y actualización del sitio en la Web de la Quinta Comisión relativo a cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | :: صيانة وتحديث موقــع اللجنة الخامسة على شبكة الإنترنت في ما يتصل بمسائل حفظ السلام |
Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام |
Mantenimiento y actualización del sitio web de la Quinta Comisión relativo a cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | صيانة وتحديث موقع اللجنة الخامسة على شبكة الإنترنت في ما يتصل بمسائل حفظ السلام |
El número fue superior debido al mayor interés, demostrado por un aumento de la petición de observaciones sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz | UN | ارتفع الناتج بسبب زيادة الاهتمام الذي أظهره تزايد الطلب على التعليقات المتصلة بمسائل حفظ السلام |
En los últimos 12 meses se ha venido recurriendo cada vez con mayor frecuencia a la Oficina de Asuntos Jurídicos para obtener asesoramiento y asistencia jurídica sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz. | UN | وفي الأشهر الـ 12 الماضية، كان هناك طلب شديد، متزايد بإطراد للحصول على المشورة القانونية والمساعدة القانونية من مكتب الشؤون القانونية فيما يتعلق بمسائل حفظ السلام. |
:: Curso especializado de capacitación de 1 semana en cooperación con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para el personal de información pública de la misión y la Sede que intervienen en cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz | UN | :: تنظيم دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني للمعنيين بمسائل حفظ السلام من موظفي البعثات والمقر العاملين في مجال الإعلام |
Curso especializado de capacitación de 1 semana de duración para el personal de información pública de las misiones y de la Sede que se ocupe de asuntos relacionados con el mantenimiento de la paz | UN | عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي شؤون الإعلام في البعثات والمقر، المرتبط عملهم بمسائل حفظ السلام |
Curso especializado de capacitación de 1 semana de duración para el personal de información pública de las misiones y de la Sede que participe en asuntos relacionados con el mantenimiento de la paz | UN | عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي إدارة شؤون الإعلام في البعثات وفي المقر المرتبط عملهم بمسائل حفظ السلام |
Mayor conciencia y comprensión de las cuestiones del mantenimiento de la paz y familiaridad con ellas | UN | زيادة الوعي بمسائل حفظ السلام وفهمها والإلمام بها |
Como consecuencia de ello, se ha producido una presión indebida sobre la Oficina del Asesor Jurídico que ha afectado a su capacidad para prestar servicios respecto de asuntos de mantenimiento de la paz y de los demás ámbitos de su trabajo. | UN | وقد تسبب ذلك في ضغط مُجحف على مكتب المستشار القانوني وأضر بقدرته على تقديم الخدمات القانونية فيما يتعلق بمسائل حفظ السلام ومجالات عمله الأخرى. |
Las transferencias de armas deben abordarse junto con las cuestiones relativas a mantener la paz y la seguridad internacionales, reducir la tensión internacional, aumentar la confianza y fomentar el desarme, así como el desarrollo económico y social. | UN | وينبغي معالجــة عمليــات نقل اﻷسلحة بالاقتران بمسائل حفظ السلم واﻷمن الدوليين، وتخفيف حدة التوتر الدولي، وتعزيز الثقة، وتشجيــع نزع السلاح فضلا عن التنمية الاجتماعية والتنمية الاقتصادية. |