"بمسائل حفظ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuestiones de mantenimiento de
        
    • cuestiones relacionadas con el mantenimiento de
        
    • asuntos relacionados con el mantenimiento de
        
    • de las cuestiones del mantenimiento de
        
    • asuntos de mantenimiento de
        
    • las cuestiones relativas a mantener
        
    3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz UN الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام
    Programa: Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz UN البرنامج: الخدمات المالية المتصة بمسائل حفظ السلام
    Programa: Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz UN البرنامج: الخدمات المالية المتصة بمسائل حفظ السلام
    Observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva respecto de informes sobre otras cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz* UN ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن التقارير المتعلقة بمسائل حفظ السلام الأخرى
    La preocupación del Consejo de Seguridad por los asuntos relacionados con el mantenimiento de la paz demuestra esta realidad. UN وتتضح هذه الحقيقة في انشغال مجلس الأمن بمسائل حفظ السلام.
    3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz UN الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام
    3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz UN الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام
    Subprograma 3 Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz UN البرنامج الفرعي 3: الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام
    Subprograma 3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz UN البرنامج الفرعي 3 - الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام
    Recursos necesarios: Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz UN الاحتياجات من الموارد: الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام
    Subprograma 3. Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz UN البرنامج الفرعي 3 - الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام
    Recursos necesarios: servicios financieros relativos a cuestiones de mantenimiento de la paz UN الاحتياجات من الموارد: الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام
    :: Mantenimiento y actualización del sitio en la Web de la Quinta Comisión relativo a cuestiones de mantenimiento de la paz UN :: صيانة وتحديث موقــع اللجنة الخامسة على شبكة الإنترنت في ما يتصل بمسائل حفظ السلام
    Servicios financieros relacionados con cuestiones de mantenimiento de la paz UN الخدمات المالية المتصلة بمسائل حفظ السلام
    Mantenimiento y actualización del sitio web de la Quinta Comisión relativo a cuestiones de mantenimiento de la paz UN صيانة وتحديث موقع اللجنة الخامسة على شبكة الإنترنت في ما يتصل بمسائل حفظ السلام
    El número fue superior debido al mayor interés, demostrado por un aumento de la petición de observaciones sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN ارتفع الناتج بسبب زيادة الاهتمام الذي أظهره تزايد الطلب على التعليقات المتصلة بمسائل حفظ السلام
    En los últimos 12 meses se ha venido recurriendo cada vez con mayor frecuencia a la Oficina de Asuntos Jurídicos para obtener asesoramiento y asistencia jurídica sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz. UN وفي الأشهر الـ 12 الماضية، كان هناك طلب شديد، متزايد بإطراد للحصول على المشورة القانونية والمساعدة القانونية من مكتب الشؤون القانونية فيما يتعلق بمسائل حفظ السلام.
    :: Curso especializado de capacitación de 1 semana en cooperación con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para el personal de información pública de la misión y la Sede que intervienen en cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz UN :: تنظيم دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني للمعنيين بمسائل حفظ السلام من موظفي البعثات والمقر العاملين في مجال الإعلام
    Curso especializado de capacitación de 1 semana de duración para el personal de información pública de las misiones y de la Sede que se ocupe de asuntos relacionados con el mantenimiento de la paz UN عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي شؤون الإعلام في البعثات والمقر، المرتبط عملهم بمسائل حفظ السلام
    Curso especializado de capacitación de 1 semana de duración para el personal de información pública de las misiones y de la Sede que participe en asuntos relacionados con el mantenimiento de la paz UN عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي إدارة شؤون الإعلام في البعثات وفي المقر المرتبط عملهم بمسائل حفظ السلام
    Mayor conciencia y comprensión de las cuestiones del mantenimiento de la paz y familiaridad con ellas UN زيادة الوعي بمسائل حفظ السلام وفهمها والإلمام بها
    Como consecuencia de ello, se ha producido una presión indebida sobre la Oficina del Asesor Jurídico que ha afectado a su capacidad para prestar servicios respecto de asuntos de mantenimiento de la paz y de los demás ámbitos de su trabajo. UN وقد تسبب ذلك في ضغط مُجحف على مكتب المستشار القانوني وأضر بقدرته على تقديم الخدمات القانونية فيما يتعلق بمسائل حفظ السلام ومجالات عمله الأخرى.
    Las transferencias de armas deben abordarse junto con las cuestiones relativas a mantener la paz y la seguridad internacionales, reducir la tensión internacional, aumentar la confianza y fomentar el desarme, así como el desarrollo económico y social. UN وينبغي معالجــة عمليــات نقل اﻷسلحة بالاقتران بمسائل حفظ السلم واﻷمن الدوليين، وتخفيف حدة التوتر الدولي، وتعزيز الثقة، وتشجيــع نزع السلاح فضلا عن التنمية الاجتماعية والتنمية الاقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus