"بمساعدة مجلس الأمن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ayudar al Consejo de Seguridad
        
    • asistir al Consejo de Seguridad
        
    La Misión tiene el cometido de ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar un objetivo general, a saber, una paz y una seguridad sostenibles en Haití. UN وكُلفت البعثة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف شامل يتمثل تحديدا في إحلال سلام وأمن دائمين في هايتي.
    La MINUEE tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr una solución pacífica de la controversia entre Etiopía y Eritrea. UN بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مكلفة بمساعدة مجلس الأمن في التوصل إلى تسوية سلمية للنزاع القائم بين إثيوبيا وإريتريا.
    El cometido de la FPNUL es ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de restablecer la paz y la seguridad en el Líbano meridional. UN 2 - وكُلِّفت القوة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في إعادة السلام والأمن الدوليين في جنوب لبنان.
    La Fuerza tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, que consiste en restablecer la paz y la seguridad en el Líbano meridional. UN 2 - القوة مكلّفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في إعادة السلام والأمن الدوليين إلى جنوب لبنان.
    La Misión tiene por mandato ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, que es el de promover la restauración de la paz y la seguridad en la República Democrática del Congo. UN 2 - والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام وهو تعزيز إحلال السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La Misión tiene por mandato ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, consistente en mantener de la paz y la seguridad. UN 2 - وهذه البعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام، ألا وهو صون السلم والأمن الدوليين.
    El cometido de la FPNUL es ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de mantener la paz y la seguridad internacionales. UN 3 - وكُلفت القوة بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام يتمثل في الحفاظ على السلم والأمن الدوليين.
    El mandato de la Misión es ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de mantener la paz y la seguridad internacionales. UN 2 - والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق الهدف الشامل المتمثل في صون السلم والأمن الدوليين.
    La Fuerza tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general, que consiste en restablecer la paz y la seguridad en el Líbano meridional. UN 2 - والقوة مكلّفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل في صون السلام والأمن الدوليين.
    El mandato de la Fuerza es ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de mantener la paz y la seguridad internacionales. UN 2 - والقوة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام، هو تعزيز السلام والأمن الدوليين.
    La Misión, que terminó el 31 de diciembre de 2002, tenía el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar un objetivo general: mantener la paz y la seguridad internacionales. UN 4 - وقد كُلِّفت البعثة، التي أُنهيت أعمالها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام ألا وهو صون السلم والأمن الدوليين.
    La Misión, que terminó el 15 de diciembre de 2002, tenía el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar un objetivo general: mantener la paz y la seguridad internacionales. UN 8 - وقد كُلِّفت البعثة، التي أُنهيت أعمالها في 15 كانون الأول/ديسمبر 2002، بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام ألا وهو صون السلم والأمن الدوليين.
    4. La Misión tiene por finalidad ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar un objetivo general, a saber, mantener la paz y la seguridad internacionales. UN 4 - والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف شامل، هو على وجه التحديد، حفظ السلم والأمن الدوليين.
    La Misión tiene por mandato ayudar al Consejo de Seguridad a lograr su objetivo general, que es el de mantener la paz y la seguridad internacionales en la región. UN 4 - والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام وهو تعزيز السلام والأمن الدوليين في المنطقة.
    4. La Misión tiene por finalidad ayudar al Consejo de Seguridad a alcanzar un objetivo general, a saber, el arreglo pacífico del conflicto entre Etiopía y Eritrea. UN 4 - والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف شامل، هو على وجه التحديد، الحل السلمي للنزاع بين إثيوبيا وإريتريا.
    El cometido de la FPNUL consiste en ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de restablecer la paz y la seguridad internacionales en la región meridional del Líbano. UN 4 - والقوة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام ألا وهو إعادة السلام والأمن الدوليين إلى جنوب لبنان.
    La Fuerza tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr un objetivo general que consiste en restablecer la paz y la seguridad internacionales. UN 2 - والقوة مكلّفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام ألا وهو إعادة السلام والأمن الدوليين.
    2. El mandato de la Fuerza es ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de mantener la paz y la seguridad internacionales. UN 2 - والقوة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن في تحقيق هدف عام، هو صون السلم والأمن الدوليين.
    El mandato de la Misión es ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de consolidar la paz y la estabilidad en Sierra Leona. UN 2 - والبعثة مكلفة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو توطيد السلام والاستقرار في سيراليون.
    La MONUC tiene el mandato de ayudar al Consejo de Seguridad a lograr el objetivo general de mantener la paz y la seguridad internacionales en la región. UN 3 - وكُلفت البعثة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام هو صون السلام والأمن الدوليين في المنطقة.
    El cometido de la Misión era asistir al Consejo de Seguridad en la consecución de un objetivo general, a saber, mantener la paz y la seguridad internacionales. UN 4 - وكُـلِّفت البعثة بمساعدة مجلس الأمن على تحقيق هدف عام يتمثل بالتحديد في صون السلم والأمن الدوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus