| ¿Arriesgarás tu futuro y el de tu bella mujer por un trofeo insignificante? | Open Subtitles | هل ستخاطر بمستقبلك ومستقبل زوجتك الجميلة من اجل جائزة تافهة ؟ |
| ¿Estás dispuesto a arriesgar tu futuro por la fama de Nelson? | Open Subtitles | هل أنت راغبة للمخاطرة بمستقبلك لشهرة نيلسن؟ |
| Hmm. Ellos no te estan ofreciendo un apoyo concreto. - Mirar tu futuro. | Open Subtitles | إنهم لا يعرضون أن تكون تحت رعايتهم، و يعتنوا بمستقبلك |
| No se concentres en el por qué. Mejor gaste su energía en pensar en su futuro. | Open Subtitles | لا تركز على السبب حري بك تركيز طاقتك في التفكير بمستقبلك |
| CA: Y si te proyectas con tu vida en el futuro, tienes 19 años ahora, ¿tú te -- ¿te ves siguiendo con este sueño, trabajando en energía? | TED | ك.أ. : وهل تفكر بمستقبلك أنت في التاسعة عشر الآن، هل هل تتصور أن تستمر بهذا الحلم، بالعمل في الطاقة؟ |
| No pienses en él. Debes pensar en tu futuro. | Open Subtitles | لا تفكّر بشأنه، يُفضّل أن تفكّر بمستقبلك |
| Tendré que suponer que no tomas en serio tu futuro. | Open Subtitles | إن لم تذهبي، سأعتقد أنك لستِ مهتمة بمستقبلك |
| Te estaba ayudando a invertir en tu futuro, amigo. | Open Subtitles | أنا أساعدك فقط على الاستثمار بمستقبلك يا صديقي |
| Pero no todo son coches nuevos y dinero para empezar. Esto es sobre tu futuro. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يتعلق بالسيارات الجديدة ومال البداية، إنه يتعلق بمستقبلك |
| Si a ti no te interesa un demonio arriesgar tu futuro, está bien. | Open Subtitles | أنت لاتعطي نفاية حول المخاطرة بمستقبلك انه بخير |
| Hay problemas en este momento es complicado pero estuve pensando en tu futuro. | Open Subtitles | هناك أمور سيئة تحدث الأمر معقّد لكنني أفكّر بمستقبلك |
| Tengo una idea. Como se trata de tu futuro, necesito que pongas atención. | Open Subtitles | لديّ فكرة ، وبما أنها تتعلق بمستقبلك ، فأريدك أن تكون منتبه |
| ¿O el que estés tan obsesionada con tu futuro que se te olvidan completamente todos los que deberían importarte? | Open Subtitles | أو حقيقة أنك مهووسة بمستقبلك ، ونسيتي كل شخص من المفترض لك أن تهتمي به؟ |
| Gracias, no pude dejarte ir alla afuera y ariesgar tu futuro. | Open Subtitles | شكراً, لم أستطيع أن أجعلك تذهب إلى هناك وتُخاطر بمستقبلك |
| Amigo, porque estas besando tu futuro en el pasado? | Open Subtitles | ياصاحبي، لماذا تخاطر بمستقبلك لأجل الماضي؟ |
| Bien, puede que alguna gente de aquí deje que pases desapercibida pero estoy pensando sobre tu futuro como servidora. | Open Subtitles | الآن، بعض الناس هنا يسمحون لك بالمرح و اللعب أثناء العمل لكن أنا أفكر بمستقبلك كـ نادلة |
| Pero si te preocupa tu futuro... y el de aquellos que pueden ser parte de tu futuro inmediato, tal vez deberías hablar con Rachel. | Open Subtitles | ولكن إن كنتَ مهتماً بمستقبلك و .. أولائك الذين قد يكونون جزءاً من مستقبلك |
| Acaba de apostar su futuro en él. | Open Subtitles | انت فقط راهنت بمستقبلك كلّه عليه |
| Tenemos importantes noticias financieras, Sr. Erlich, que tienen que ver con su futuro. | Open Subtitles | ، لدينـا أنبـاء مالية مهمة ،(سيّد (إيرليش أشيـاء تَحدث تتعلّق بمستقبلك |
| Cuando pienso en el futuro, me corto el corazón. | Open Subtitles | عندما أفكر بمستقبلك" فإن قلبي يتمزق ألما |
| Tienes un par de meses entre la escuela secundaria y la universidad, y pensé... los dos queremos que te tomes un tiempo para ti, para pensar en el futuro. | Open Subtitles | أمامكَ شهران بين الثانويّة و الجامعة، و رأيتُ... رأينا أن تمضي بعض الوقت لوحدكَ للتفكير بمستقبلك. |
| Puedes abandonar tu carrera y convertirte en un vagabundo. | Open Subtitles | يمكنك ان تُلقى بمستقبلك بعيدا, وتُصبح حارس شاطئ, أهذا ما تريد, |