La Comisión decidió tomar nota de las decisiones de la Asamblea General 67/551 y 67/552 A y de su resolución 67/257. | UN | 19 - قررت اللجنة أن تحيط علما بمقرري الجمعية العامة 67/551 و 67/552 ألف وبقرارها 67/257. |
Este informe se presenta en cumplimiento de las decisiones de la Asamblea General 52/466 y 53/475, en las que se pedía al Secretario General que siguiese informando periódicamente a la Asamblea acerca de las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 و 53/475، اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل إبلاغها، بصورة منتظمة، بأنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
Este informe se presenta en cumplimiento de las decisiones de la Asamblea General 52/466 y 53/475, en las que se pedía al Secretario General que informara periódicamente a la Asamblea sobre las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 و 53/475، اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة إلى الأمين العام إبلاغها، بصورة منتظمة، بأنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de las decisiones de la Asamblea General 52/466 y 53/475, en las que se pedía al Secretario General que informara periódicamente a la Asamblea acerca de las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 و 53/475، اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة إلى الأمين العام إبلاغها، بصورة منتظمة، عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
El presente informe se ha elaborado en cumplimiento de las decisiones de la Asamblea General 52/466 y 53/475, en las que se pedía al Secretario General que informara periódicamente a la Asamblea acerca de las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 و 53/475، اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبلغها، بصورة منتظمة، بأنشطة مكتب الأمم المتحدة للشراكات. |
Este informe se presenta de conformidad con las decisiones de la Asamblea General 52/466 y 53/475, en las que se pidió al Secretario General que informara a la Asamblea periódicamente sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración. | UN | يُقدَّم هذا التقرير عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 و 53/475، اللذين طُلب فيهما إلى الأمين العام أن يخطر الجمعية العامة، بصفة منتظمة، بأنشطة مكتب الأمم المتحدة للشركات. |
Este informe se presenta de conformidad con las decisiones de la Asamblea General 52/466 y 53/475, en las que se pidió al Secretario General que informara a la Asamblea periódicamente sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración. | UN | يُقدَّم هذا التقرير عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 و 53/475، اللذين طُلب فيهما إلى الأمين العام أن يخطر الجمعية العامة، بصفة منتظمة، بأنشطة مكتب الأمم المتحدة للشركات. |
Este informe se presenta de conformidad con las decisiones de la Asamblea General 52/466 y 53/475, en las que se pidió al Secretario General que informara a la Asamblea periódicamente sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración. | UN | يُقدَّم هذا التقرير عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 و 53/475، اللذين طُلب فيهما إلى الأمين العام أن يخطر الجمعية العامة بصفة منتظمة بأنشطة مكتب الأمم المتحدة للشراكات. |
4. La Mesa tomó nota de las decisiones de la Asamblea General acerca de su labor, señaladas a la atención de la Mesa por el Secretario General en el párrafo 5 de su memorando (A/BUR/49/1). | UN | ٤ - أحاط المكتب علما بمقرري الجمعية العامة المتصلين بأعماله اللذين وجه اﻷمين العام انتباه المكتب اليهما في الفقرة ٥ من مذكرته (A/BUR/49/1). |
La Mesa tomó nota de las decisiones de la Asamblea General acerca de su labor, señaladas a la atención de la Mesa por el Secretario General en el párrafo 5 de su memorando (A/BUR/50/1). | UN | ٤ - أحاط المكتب علما بمقرري الجمعية العامة المتصلين بأعماله اللذين وجه اﻷمين العام انتباه المكتب اليهما في الفقرة ٥ من مذكرته (A/BUR/50/1). |
El informe se presenta en cumplimiento de las decisiones de la Asamblea General 44/442, de 21 de diciembre de 1989, y 46/450, de 20 de diciembre de 1991, en las que la Asamblea pidió al Secretario General que siguiera presentándole informes anuales sobre las condiciones de viaje por vía aérea. | UN | 2 - وقد قُدم التقرير عملا بمقرري الجمعية العامة 44/442 المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 1989 و 46/450 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991، اللذين طلبت فيهما الجمعية إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقارير سنوية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة. |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de las decisiones de la Asamblea General 52/466, de 31 de marzo de 1998, y 53/475, de 8 de junio de 1999, en las que se pedía al Secretario General que siguiese informando periódicamente a la Asamblea acerca de las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | هذا التقرير مقدم عملاً بمقرري الجمعية العامة 52/466 المؤرخ 31 آذار/مارس 1998 و 53/475 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999، اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل إبلاغها، بصورة منتظمة، بأنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de las decisiones de la Asamblea General 52/466, de 31 de marzo de 1998, y 53/475, de 8 de junio de 1999, en las que se pedía al Secretario General que siguiese informando periódicamente a la Asamblea acerca de las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بمقرري الجمعية العامة 52/466 المؤرخ 31 آذار/مارس 1998 و 53/475 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999، اللذين طلبت فيهما الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل إبلاغها، بصورة منتظمة، بأنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |