"بمقر الأمم المتحدة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la Sede de las Naciones Unidas
        
    • Sede de las Naciones Unidas en
        
    • en la Sede las Naciones Unidas en
        
    • la Sede de las Naciones Unidas el
        
    • la Sede de las Naciones Unidas de
        
    • la Sede de las Naciones Unidas y
        
    • de la Sede de las Naciones Unidas
        
    Los actos de inauguración y clausura se celebran todos los años en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN وهي تعقد مناسبات الافتتاح والاختتام سنويا بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Celebrado en la Sede de las Naciones Unidas del 17 al 20 y el 24 de enero de 2005 UN المعقودة بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 17 إلى 20 و 24 كانون الثاني/ يناير 2005
    El Movimiento Mundial de Madres participa cada año en los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN تشارك الحركة سنوياً في أعمال لجنة وضع المرأة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Varios representantes de la organización asistieron a la reunión anual del Comité de Expertos en Administración Pública, celebrada en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN شارك ممثلو المنظمة في الاجتماع السنوي الذي عقدته لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة، بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    La organización participó en las siguientes reuniones en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York: UN شاركت المنظمة في الاجتماعات التالية بمقر الأمم المتحدة في نيويورك:
    La organización asistió a las siguientes reuniones en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York: UN حضرت المنظمة الاجتماعات التالية المعقودة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك:
    La Reunión se celebró, con los auspicios de la UNCTAD, del 24 al 26 de agosto de 1999 en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN وعقد الاجتماع برعاية الأونكتاد في الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 1999 بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Celebrado en la Sede de las Naciones Unidas del 22 al 26 de mayo de 2000 UN المعقود بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 22 إلى 26 أيار/مايو 2000
    La sesión de organización del 22º período de sesiones del Comité de Información se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 1º de mayo de 2000. UN 15 - عقدت الجلسة التنظيمية للدورة الثانية والعشرين للجنة الإعلام بمقر الأمم المتحدة في 1 أيار/مايو 2000.
    El Comité celebró su 23° período de sesiones en la Sede de las Naciones Unidas del 12 al 30 de junio de 2000. UN 3 - عقدت اللجنــــة دورتــها الثالثة والعشرين بمقر الأمم المتحدة في الفترة من 12 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    Me complace subrayar que las negociaciones sobre una convención contra la delincuencia organizada transnacional, que se han venido realizando en la Sede de las Naciones Unidas en Viena durante los últimos dos años, llegaron a un final feliz durante este verano. UN ويسرني أن أشير إلى أن المفاوضات بشأن إبرام اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، التي عُقدت بمقر الأمم المتحدة في فيينا خلال السنتين الماضيتين، أدت إلى نتيجة ناجحة خلال هذا الصيف.
    Firmado el ___ de _ de _____ en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York en dos originales en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y de la Corte. UN وقع في هذا اليوم _ من شهر _ بمقر الأمم المتحدة في نيويورك من أصلين بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة والمحكمة.
    El diálogo entre civilizaciones fue también el tema de una reunión celebrada a nivel de Jefes de Estado el 5 de septiembre de 2000, en la Sede las Naciones Unidas en Nueva York. UN وكانت مسألة الحوار بين الحضارات أيضا موضوع اجتماع عقد على مستوى رؤساء الدول بمقر الأمم المتحدة في نيويورك يوم 5 أيلول/سبتمبر 2000.
    9. En la séptima sesión oficial, el Presidente-Relator dio lectura a un memorando de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Sede de las Naciones Unidas de Nueva York al Oficial Jurídico Superior de Ginebra: UN 9- في الجلسة الرسمية السابعة، تلا الرئيس - المقرر نص مذكرة موجهة من مكتب الشؤون القانونية بمقر الأمم المتحدة في نيويورك إلى الموظف الأقدم للشؤون القانونية في جنيف جاء فيها:
    El foro internacional de solidaridad es un acto que anualmente se celebra en la Sede de las Naciones Unidas y en la sede de la organización en Nueva York, en el que se congregan miembros procedentes de todo el mundo para examinar cuestiones de ámbito mundial en conferencias, negociaciones y actos culturales. UN منتدى التضامن الدولي هو الحدث السنوي الذي يستضاف بمقر الأمم المتحدة في نيويورك ويضم أعضاء من جميع أنحاء العالم لدراسة المسائل العالمية من خلال المحاضرات والمفاوضات وإحياء المناسبات الثقافية.
    El informe conjunto de la Oficina y la Convención Marco está siendo examinado actualmente por el Departamento de Gestión de la Sede de las Naciones Unidas. UN وتنظر حاليا إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية بمقر اﻷمم المتحدة في التقرير المشترك الذي أعده المكتب واتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus