"بمكان ما في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en alguna parte
        
    • En algún lugar en
        
    • en algún sitio
        
    • En algún lugar de su
        
    • en algún lugar del
        
    • está en algún lugar
        
    Pero ahora, es un cadáver putrefacto en alguna parte de aquellas montañas, estoy seguro un esqueleto, como cualquier otro Open Subtitles لكن الآن، جثّته بمكان ما في تلك الجبال، أنا متأكّد هيكل عظمي مثل أيّ هيكل أخر
    Tiene que haber una anulación manual en alguna parte. En la Sala de Control del Muelle, sí... Open Subtitles يجب أن يكون هناك مفتاح للتحكم اليدوى بمكان ما في غرفة السيطرة بالميناء ، نعم
    En algún lugar en el sistema solar externo, en alguna remota luna, la vida podría haber surgido ya. Open Subtitles بمكان ما في الأطراف الخارجية لنظامنا الشمسي على بعض الأقمار البعيدة ربما ظهرت الحياة بالفعل
    Pero en algún lugar, en medio de estos hechos, la responsabilidad por los crímenes juzgados en este proceso debe ser situada en su verdadera perspectiva. Open Subtitles لكن بمكان ما في خضم هذه الأحداث.. فإن مسؤولية هذه الجرائم التي عرضناها خلال المحكمة لا بد أن توضع في إطارها الصحيح
    Pero está en algún sitio de Canadá durmiendo entre ratones y osos. Open Subtitles "ماعدا أنها بمكان ما في "كندا تنام بين الموظ والدببة
    En algún lugar de su subconsciente está la clave. Open Subtitles بمكان ما في وعيه يوجد المفتاح
    Bueno, deben estar en algún lugar del triángulo. Supongo que justo en el medio. Open Subtitles لا بدّ أنّهما بمكان ما في محيط المثلث، أخمّن أنّهما في منتصفه
    Mi madre es una alcohólica, está en algún lugar de Nueva Jersey. Open Subtitles إنّ والدتي الحقيقية تحت تأثير الكحول بمكان ما في "نيوجيرسي"
    Sabemos seguro que el Saltador está en alguna parte de esta zona. Open Subtitles ونحن نعلم الآن بشكل مؤكد أن المركبة الطائرة موجودة بمكان ما في هذه المنطقة
    en alguna parte de mi oficina. Busca en mi escritorio. Necesito los nombres de todos los que entrevisté. Open Subtitles بمكان ما في مكتبي ، جربي المكتب أحتاج لإسم كل من قابلتهم
    La primera foto fue tomada en alguna parte de esta zona. Open Subtitles لقد تم إلتقاط الصورة الأولى بمكان ما في هذه المنطقة.
    Mi móvil está en alguna parte de ese palpitante fluido. Open Subtitles هاتفي الخلوي هو بمكان ما في ذلك الطين النابض
    A pesar de tus manipulaciones crueles, tal vez fuiste bien intencionada en alguna parte, muy en el fondo. Open Subtitles ، بالرغم من خداعك القاسي لي رُبما كُنتِ تتمتعين بنية حسنة بمكان ما في أعماق أعماقك
    Es todo. En algún lugar en todo ese cableado orgánico en todas esas ondas de luz estás tú. Open Subtitles بمكان ما في تلك الأسلاك العضوية وكل موجات الأضواء تلك..
    Tal vez En algún lugar en el fondo, aún es el hermano que una vez conocí. Open Subtitles ربّما بمكان ما في أعماقه، ما يزال أخانا الذي عرفناه ذات يوم.
    Mira, voy a tener En algún lugar en una de mis viejas cajas en nuestro armario de almacenamiento, pero incluso si lo hiciera, no puedo conseguir allí esta semana. Open Subtitles ربما تكون عندي بمكان ما في علبة من علبي داخل خزنتنا لكن حتى لو كانت عندي ، لا يمكنني الذهاب إلى هناك هذا الأسبوع
    Y luego me escondí En algún lugar en la casa, y... lo siguiente que recuerdo, es que estaba parado junto al cuerpo de mi madre... y los policías esposándome. Open Subtitles ثم إختبأت بمكان ما في المنزل ثم الشيء التالي الذي أتذكره
    Historia dice que murió de viejo En algún lugar en una gruta perdida en el Pacífico Sur. Open Subtitles ما ورد بالقصص أنه مات جراء الشيخوخة بمكان ما في كهفِ منسي جنوب المحيط الهادئ
    Por lo que me han dicho, se ha caído del helicóptero en algún sitio del océano. Open Subtitles الذي اخبرني قال انه سقط من طائره هيلكوبتر بمكان ما في المحيط
    - en algún sitio de los Hamptons. - Va a tatuar a los famosos. Open Subtitles ."بمكان ما في "هامبتونز - .سوف ترسم النجوم -
    En algún lugar de su subconsciente está la clave. Open Subtitles بمكان ما في وعيه يوجد المفتاح
    Supongo que en algún lugar del edificio hay un documento que alegando que la entrega fue mucho mayor, al igual que la cantidad que pediste al hospital que te pagara. Open Subtitles أفترض أنه بمكان ما في ذلك البناء هُناك وثيقة تقول أن الكمية المُستلمة كانت أكبر بكثير مُساوية للمبلغ الذي تم دفعه من قِبل المُستشفى للحصول عليها
    No tengo dudas de que está en algún lugar dentro de esa casa. Open Subtitles الآن، لا شك عندي أنّها بمكان ما في المنزل أنا فقط...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus