Pero ahora, es un cadáver putrefacto en alguna parte de aquellas montañas, estoy seguro un esqueleto, como cualquier otro | Open Subtitles | لكن الآن، جثّته بمكان ما في تلك الجبال، أنا متأكّد هيكل عظمي مثل أيّ هيكل أخر |
Tiene que haber una anulación manual en alguna parte. En la Sala de Control del Muelle, sí... | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك مفتاح للتحكم اليدوى بمكان ما في غرفة السيطرة بالميناء ، نعم |
En algún lugar en el sistema solar externo, en alguna remota luna, la vida podría haber surgido ya. | Open Subtitles | بمكان ما في الأطراف الخارجية لنظامنا الشمسي على بعض الأقمار البعيدة ربما ظهرت الحياة بالفعل |
Pero en algún lugar, en medio de estos hechos, la responsabilidad por los crímenes juzgados en este proceso debe ser situada en su verdadera perspectiva. | Open Subtitles | لكن بمكان ما في خضم هذه الأحداث.. فإن مسؤولية هذه الجرائم التي عرضناها خلال المحكمة لا بد أن توضع في إطارها الصحيح |
Pero está en algún sitio de Canadá durmiendo entre ratones y osos. | Open Subtitles | "ماعدا أنها بمكان ما في "كندا تنام بين الموظ والدببة |
En algún lugar de su subconsciente está la clave. | Open Subtitles | بمكان ما في وعيه يوجد المفتاح |
Bueno, deben estar en algún lugar del triángulo. Supongo que justo en el medio. | Open Subtitles | لا بدّ أنّهما بمكان ما في محيط المثلث، أخمّن أنّهما في منتصفه |
Mi madre es una alcohólica, está en algún lugar de Nueva Jersey. | Open Subtitles | إنّ والدتي الحقيقية تحت تأثير الكحول بمكان ما في "نيوجيرسي" |
Sabemos seguro que el Saltador está en alguna parte de esta zona. | Open Subtitles | ونحن نعلم الآن بشكل مؤكد أن المركبة الطائرة موجودة بمكان ما في هذه المنطقة |
en alguna parte de mi oficina. Busca en mi escritorio. Necesito los nombres de todos los que entrevisté. | Open Subtitles | بمكان ما في مكتبي ، جربي المكتب أحتاج لإسم كل من قابلتهم |
La primera foto fue tomada en alguna parte de esta zona. | Open Subtitles | لقد تم إلتقاط الصورة الأولى بمكان ما في هذه المنطقة. |
Mi móvil está en alguna parte de ese palpitante fluido. | Open Subtitles | هاتفي الخلوي هو بمكان ما في ذلك الطين النابض |
A pesar de tus manipulaciones crueles, tal vez fuiste bien intencionada en alguna parte, muy en el fondo. | Open Subtitles | ، بالرغم من خداعك القاسي لي رُبما كُنتِ تتمتعين بنية حسنة بمكان ما في أعماق أعماقك |
Es todo. En algún lugar en todo ese cableado orgánico en todas esas ondas de luz estás tú. | Open Subtitles | بمكان ما في تلك الأسلاك العضوية وكل موجات الأضواء تلك.. |
Tal vez En algún lugar en el fondo, aún es el hermano que una vez conocí. | Open Subtitles | ربّما بمكان ما في أعماقه، ما يزال أخانا الذي عرفناه ذات يوم. |
Mira, voy a tener En algún lugar en una de mis viejas cajas en nuestro armario de almacenamiento, pero incluso si lo hiciera, no puedo conseguir allí esta semana. | Open Subtitles | ربما تكون عندي بمكان ما في علبة من علبي داخل خزنتنا لكن حتى لو كانت عندي ، لا يمكنني الذهاب إلى هناك هذا الأسبوع |
Y luego me escondí En algún lugar en la casa, y... lo siguiente que recuerdo, es que estaba parado junto al cuerpo de mi madre... y los policías esposándome. | Open Subtitles | ثم إختبأت بمكان ما في المنزل ثم الشيء التالي الذي أتذكره |
Historia dice que murió de viejo En algún lugar en una gruta perdida en el Pacífico Sur. | Open Subtitles | ما ورد بالقصص أنه مات جراء الشيخوخة بمكان ما في كهفِ منسي جنوب المحيط الهادئ |
Por lo que me han dicho, se ha caído del helicóptero en algún sitio del océano. | Open Subtitles | الذي اخبرني قال انه سقط من طائره هيلكوبتر بمكان ما في المحيط |
- en algún sitio de los Hamptons. - Va a tatuar a los famosos. | Open Subtitles | ."بمكان ما في "هامبتونز - .سوف ترسم النجوم - |
En algún lugar de su subconsciente está la clave. | Open Subtitles | بمكان ما في وعيه يوجد المفتاح |
Supongo que en algún lugar del edificio hay un documento que alegando que la entrega fue mucho mayor, al igual que la cantidad que pediste al hospital que te pagara. | Open Subtitles | أفترض أنه بمكان ما في ذلك البناء هُناك وثيقة تقول أن الكمية المُستلمة كانت أكبر بكثير مُساوية للمبلغ الذي تم دفعه من قِبل المُستشفى للحصول عليها |
No tengo dudas de que está en algún lugar dentro de esa casa. | Open Subtitles | الآن، لا شك عندي أنّها بمكان ما في المنزل أنا فقط... |