Perdí mi empleo y estoy en un baño de la calle 43 en ropa interior. | Open Subtitles | فقدت وظيفتي لدى الـ يانكي. أقف في حمّام الرجال بشارع 43 بملابسي التحتية. |
Espero que hayas destruido esas fotos que me tomaste en ropa interior. | Open Subtitles | آمل باأنكِ مزقتِ تلك الصور التي ألتقطتيها لي بملابسي الداخلية |
No traje mi traje de baño, pero no les importa esta gordita en ropa interior | Open Subtitles | أنا لم أحضر ملابس السباحة ، لكنني . لا أمانع السباحة بملابسي الداخلية |
Mirar estas fotografías hoy vuelve a traer el olor del humo que quedó en mi ropa cuando volví a casa con mi familia por la noche. | TED | النظر إلى تلك الصور اليوم يذكرني برائحة الدخان العالقة بملابسي عندما عدت إلى منزلي وأسرتي ليلا. |
Quiero casarme, para ser feliz, no para que cocines para mí ni para que tengas que cuidar de mi ropa. | Open Subtitles | أريد أن أتزوج لأكون سعيداً ، لا لتطبخي لي ولا لتعتني بملابسي |
Fue algo como, estaba vestida, acostada encima de él, y fue como que sentí pena en ese momento por la gente que nunca se pone en contacto. | Open Subtitles | فقد كنت بملابسي كاملة عندما كنت مستلقية على علو منه وقد كنت |
Es muy raro estar en tu habitación con la ropa puesta. | Open Subtitles | إنه من الغريب أن أكون في غرفة نومك بملابسي |
Y tienes razón, de algún modo sabe mejor estando en ropa interior. | Open Subtitles | و أنت محق طعمها يبدو أفضل و أنا بملابسي الداخلية |
De hecho pasé como un año en mi casa, en ropa interior, codificanto, como Linus [Torvalds], en la imagen anterior. | TED | بملابسي الداخلية، أبرمج، مثل ليونس تورفالدس ، في تلك الصورة السابقة. |
Me vestía para mi clase de gimnasia... hubo un simulacro de incendio y salí en ropa interior. | Open Subtitles | كنت مرتدياً ملابس صف الرياضة أثناءتدريبحريق.. واضطررت للخروج من البناية بملابسي التحتية |
Me esposaron a la cama, en ropa interior y ahí me quedé... | Open Subtitles | كنت مقيداً بالاغلال على الفراش بملابسي التحتية حيث بقيت لمدة... |
Mírame en ropa interior, George. Tómate tu tiempo. No es para tanto. | Open Subtitles | انظر إلي وأنا بملابسي الداخليّة خذ وقتك، لا أبالي |
Pensaba pasearme por la casa en ropa interior. | Open Subtitles | فكّرتُ في أنني سأتجول في المنزل بملابسي الداخليّة اليوم. |
Estoy sentado en ropa interior, sosteniendo una guitarra de plástico. | Open Subtitles | جالس بملابسي الداخلية فقط ممسك بهذا الجيتار.. |
Necesito ayuda con mi ropa interior, a menos que me saques las esposas. | Open Subtitles | أَحتاجُ مساعدةً بملابسي الداخلية , مالم تُزيلُ عنى قيودى. |
Así que, si puedo vender tres de mis cuadros a 500 pavos por pieza, entonces conseguiré quedarme con mi ropa. | Open Subtitles | إذا، لو استطعت أن أبيع ثلاث من لوحاتي بـ500 دولار فسأحتفظ بملابسي |
¿Que ha guardado mi ropa desde que era una niña? | Open Subtitles | إني أحتفظ بملابسي به منذ أن كنت فتاة صغيرة؟ |
Esa noche dormí vestida. | Open Subtitles | تلك الليلة نمت بملابسي |
Claro. Estoy vestida. | Open Subtitles | بالطّبع، فأنا بملابسي الآن |
Claro. Estoy vestida. | Open Subtitles | بالطّبع، فأنا بملابسي الآن |
Además, al menos tenía la ropa puesta. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، على الأقل كنت بملابسي |
No puedo dormir con la ropa puesta. | Open Subtitles | لا يمكنني النّوم بملابسي |
El oficial me cogió por la ropa y me obligó a ponerme de pie. | UN | ثم أخذ بملابسي وأجبرني على الوقوف وأوقفني بعرض الحائط ضاغطا ظهري على الحائط. |