Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | الحفلة الموسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | الحفلة الموسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | الحفلة الموسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
A una jornada internacional de puertas abiertas organizada por la UNFICYP el Día de las Naciones Unidas asistieron unas 5.000 personas, más de 3.000 de las cuales eran turcochipriotas. | UN | ونظمت القوة احتفالاً دولياً مفتوحاً بمناسبة يوم الأمم المتحدة حضره نحو 000 5 شخص، بلغ عدد القبارصة الأتراك بينهم أكثر من 000 3 شخص. |
Concierto del Día de la Naciones Unidas | UN | حفلة موسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | الحفلة الموسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | الحفلة الموسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Tras esas consultas, se autorizó al Presidente a formular una declaración a la prensa con motivo del Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional. | UN | وعقب المشاورات أُذِنَ للرئيس أن يدلي ببيان إلى الصحافة بمناسبة يوم الأمم المتحدة لحقوق المرأة والسلام الدولي. |
Tras esas consultas, se autorizó al Presidente a formular una declaración a la prensa con motivo del Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional. | UN | وعقب المشاورات أُذِنَ للرئيس أن يدلي ببيان إلى الصحافة بمناسبة يوم الأمم المتحدة لحقوق المرأة والسلام الدولي. |
Celebración de ceremonias y actividades en ocasión del Día de las Naciones Unidas en las que participaron 3.000 personas de ambas partes | UN | اجتذبت الاحتفالات والأنشطة التي جرت بمناسبة يوم الأمم المتحدة 000 3 شخص من الجانبين |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | الأربعاء الحفلة الموسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | الأربعاء الحفلة الموسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | حفلة موسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | حفلة موسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | حفلة موسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
El Concierto del Día de las Naciones Unidas como tributo al mantenimiento de la paz | UN | تنظيم حفل الموسيقى بمناسبة يوم الأمم المتحدة إشادة بعمليات حفظ السلام |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | حفلة موسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
El Centro Regional de Información de las Naciones Unidas en Bruselas presentó el mensaje del Secretario General por el Día de las Naciones Unidas 2008 a los miembros del Parlamento Europeo en la mayoría de los 22 idiomas de trabajo de la Unión Europea. | UN | وعرض مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل رسالة الأمين العام بمناسبة يوم الأمم المتحدة على أعضاء البرلمان الأوروبي بمعظم لغات الاتحاد الأوروبي المستخدمة في المركز والبالغ عددها 22 لغة. |
Concierto del Día de la Naciones Unidas | UN | حفلة موسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Declaración conjunta en ocasión del Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las Víctimas de la Tortura | UN | بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
Suelen formularse declaraciones conjuntas con ocasión del Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las Víctimas de la Tortura. | UN | وعادة ما تصدر بيانات مشتركة بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب. |