"بمنح تعويض للمطالبة من الفئة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de una indemnización respecto de la reclamación
        
    Como consecuencia de la presentación de pruebas y de la incorporación de pérdidas, el Grupo " E4 " recomienda que se efectúen ajustes en la indemnización inicial que se traducen en la recomendación de una indemnización respecto de la reclamación " E4 " . UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر يوصي الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    Como consecuencia de la presentación de pruebas y de la incorporación de estas pérdidas, el Grupo " E4 " recomienda que se efectúen ajustes en la indemnización inicial que se traducen en la recomendación de una indemnización respecto de la reclamación " E4 " . UN ونتيجة لتقديم الأدلة وتوحيد الخسائر، يوصي الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بإدخال تعديلات على قرار التعويض الأصلي، تسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    Como consecuencia de la presentación de pruebas y de la incorporación de estas pérdidas, el Grupo " E4 " recomienda que se efectúen ajustes en la indemnización original que se traducen en la recomendación de una indemnización respecto de la reclamación " E4 " . UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر يوصي الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    Como consecuencia de la presentación de pruebas y de la incorporación de estas pérdidas, el Grupo " E4 " recomienda que se efectúen ajustes en la indemnización inicial que se traducen en la recomendación de una indemnización respecto de la reclamación " E4 " . UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر، يوصي الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    Como consecuencia de la presentación de pruebas y de la incorporación de estas pérdidas, el Grupo " E4 " recomienda que se efectúen ajustes en la indemnización inicial que se traducen en la recomendación de una indemnización respecto de la reclamación " E4 " . UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر، يوصي الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    Como consecuencia de la presentación de nuevas pruebas por el reclamante individual, el Grupo " E4 " fusionado recomienda que se efectúen ajustes en la indemnización inicial que se traducen en la recomendación de una indemnización respecto de la reclamación " E4 " . UN ونتيجة لتقديم المطالب الفرد لأدلة جديدة، يوصي الفريق المدمج المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    Como consecuencia de la presentación de pruebas y de la acumulación de las pérdidas, el Grupo " E4 " fusionado recomienda que se efectúen ajustes en la indemnización inicial que se traducen en la recomendación de una indemnización respecto de la reclamación " E4 " . UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر، يوصي الفريق المدمج المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    Como consecuencia de la presentación de pruebas y de la acumulación de las pérdidas, el Grupo " E4 " fusionado recomienda que se efectúen ajustes en la indemnización inicial que se traducen en la recomendación de una indemnización respecto de la reclamación " E4 " . UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر، يوصي الفريق المدمج المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    Como consecuencia de la presentación de pruebas y de la acumulación de las pérdidas, el Grupo " E4 " fusionado recomienda que se efectúen ajustes en la indemnización inicial que se traducen en la recomendación de una indemnización respecto de la reclamación " E4 " . UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر، يوصي الفريق المدمج المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    Como consecuencia de la presentación de nuevas pruebas por el reclamante individual, el Grupo recomienda que se efectúen ajustes en la indemnización inicial que se traducen en la recomendación de una indemnización respecto de la reclamación " E4 " . UN ونتيجة لتقديم المطالِب الفرد أدلة جديدة، يوصي الفريق بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    Como consecuencia de la presentación de pruebas y de la acumulación de las pérdidas, el Grupo recomienda que se efectúen ajustes en la indemnización inicial que se traducen en la recomendación de una indemnización respecto de la reclamación " E4 " . UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر، يوصي الفريق بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    Como consecuencia de la presentación de pruebas y de la acumulación de las pérdidas, el Grupo recomienda que se efectúen ajustes en la indemnización inicial que se traducen en la recomendación de una indemnización respecto de la reclamación " E4 " . UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر، يوصي الفريق بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .
    Como consecuencia de la presentación de nuevas pruebas por el reclamante individual, el Grupo recomienda que se efectúen ajustes en la indemnización inicial que se traducen en la recomendación de una indemnización respecto de la reclamación " E4 " . UN ونتيجة لتقديم الأدلة ولتوحيد الخسائر، يوصي الفريق بتعديل قرار التعويض الأصلي، مما يسفر عن توصية بمنح تعويض للمطالبة من الفئة " هاء-4 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus