"بموجب قرار المجلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mediante su resolución
        
    • en virtud de su resolución
        
    • en virtud de la resolución
        
    • el Consejo en su resolución
        
    • mediante la resolución
        
    • por la Decisión
        
    • por la resolución
        
    • establecido en la resolución
        
    • conformidad con la resolución
        
    El mandato fue prorrogado tres años por el Consejo mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El mandato fue prorrogado tres años por el Consejo mediante su resolución 15/18, de 30 septiembre de 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El mandato fue prorrogado tres años por el Consejo mediante su resolución 15/18, de 30 septiembre de 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/ سبتمبر 2010.
    El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques se estableció como órgano subsidiario del Consejo en virtud de su resolución 2000/35, de 18 de octubre de 2000. UN 154 - أنشئ منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بموجب قرار المجلس 2000/35 المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000 كهيئة فرعية للمجلس.
    El mandato fue prorrogado tres años por el Consejo mediante su resolución 15/18, de 30 septiembre de 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El mandato fue prorrogado tres años por el Consejo mediante su resolución 15/18, de 30 septiembre de 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El mandato fue prorrogado tres años por el Consejo mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El mandato fue prorrogado tres años por el Consejo mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El mandato fue prorrogado tres años por el Consejo mediante su resolución 15/18, de 30 septiembre de 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El mandato fue prorrogado tres años por el Consejo mediante su resolución 15/18, de 30 septiembre de 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/١٨ المؤرخ ٣٠ أيلول/ سبتمبر ٢٠١٠.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومَدّدها لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومَدّدها لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato por su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددها لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN وأقر مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102 ومددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    El Consejo de Derechos Humanos asumió el mandato en su decisión 2006/102 y lo prorrogó por tres años mediante su resolución 15/18, de 30 de septiembre de 2010. UN وأقرّ مجلس حقوق الإنسان هذه الولاية في مقرره 2006/102. ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    La Comisión de Asuntos Sociales fue establecida como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de su resolución 10 (II), de 21 de junio de 1946. UN ٩-٩١ أنشئت اللجنة الاجتماعية لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قرار المجلس ٠١ )د - ٢( المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ٦٤٩١.
    El Foro Permanente se estableció finalmente en virtud de la resolución 2000/22 del Consejo Económico y Social. El Foro celebró su primera reunión en mayo de 2002, pero el éxito del nuevo órgano no resultó evidente. UN وأُنشئ هذا المحفل الدائم في نهاية الأمر بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/22، حيث عقدت أول دورة له في أيار/مايو 2002، وإن كان الإنجاز الناجح لهذه الهيئة الجديدة ليس نتيجة محتومة.
    La sección II se organiza en torno a grupos temáticos establecidos por el Consejo en su resolución 2006/36. UN ويتمحور الجزء الثاني حول مجموعات مواضيعية أنشئت بموجب قرار المجلس 2006/36.
    El mandato fue prorrogado por tres años mediante la resolución 15/18 del Consejo, de 30 de septiembre de 2010. UN ومُددت الولاية لثلاث سنوات أخرى بموجب قرار المجلس 15/18 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010.
    La Decisión 2010/413/PESC del Consejo, modificada por la Decisión 2010/644/PESC del Consejo, en que se actualizan todas las medidas restrictivas contra el Irán, también se aplica plenamente en todo el territorio de la Unión Europea. UN كما أن قرار مجلس الاتحاد الأوروبي 2010/413/CFSP، بصيغته المعدَّلة بموجب قرار المجلس 2010/644/CFSP، يستكمل جميع التدابير التقييدية المفروضة على إيران ويُنفَّذ أيضا تنفيذاً كاملا في جميع أرجاء إقليم الاتحاد الأوروبي.
    por la resolución 1990/41 del Consejo UN بموجب قرار المجلس الاقتصــادي والاجتماعي
    1. El Comité examinará los informes presentados por los Estados Partes en el Pacto con arreglo al programa establecido en la resolución 1988/4 del Consejo. UN 1- تقوم اللجنة بالنظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد وفقاً للبرنامج الذي وُضع بموجب قرار المجلس 1988/4.
    Informe de la Misión investigadora de alto nivel a Beit Hanún establecida de conformidad con la resolución S-3/1 del Consejo UN تقرير البعثة الرفيعة المستوى لتقصي الحقائق في بيت حانون والتي تقرَّر إيفادها بموجب قرار المجلس د إ/3-1

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus