Hablando de eso, trajeron el informe de la UEC sobre la escena del crimen. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن ذلك، لقد جلبوا تقرير وحدة الجرائم لمسرح الجريمة. |
Y Hablando de drama... | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن الدراما، أتودّ إحداكنّ الإنضمام إليّ |
Hablando de eso, Estuve alterando el ecosistema del juego de poker. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن ذلك، لقد قلبتُ النظام التبادلي للعبة البوكر. |
Hablando de eso, me gustaría que se salieran del gráfico, así que tengámoslo en cuenta en el próximo caso. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن ذلك، فأودّ تجربتهما صراحة، لذا لنُبقِ ذلك في الإعتبار لقضيّتكما التالية. |
Hablando de eso, ¿ha encontrado algo? | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن ذلك، هل وجدت أيّ شيءٍ؟ |
Hablando de mesas, estoy muerta de hambre. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن الطاولة، إنّي جائعة. |
Hablando de amigos, necesitamos hablar con algunos de los antiguos. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن الأصدقاء، يجب أن نتواصل مع بعض الأصدقاء القدامى. |
Bueno, Hablando de minutos, tenemos 141. Apresurémonos. | Open Subtitles | حسناً، بمُناسبة الحديث عن الدقائق، لدينا 141 دقيقة، دعونا نُعجّل. |
Hablando de recibir señales, recibí el mensaje alto y claro: | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن إستقبال إشارات، تلقيتُ الرسالة بكلّ وضوح: |
Hablando de estilo, tengo que conseguir una de estas para el Lux. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن الأناقة ، ينبغي علىّ إحضار لعبة كهذه إلى النادي |
Hablando de raro, no tenías ni idea de que mi polémica contigo fuera una estafa, y dijiste cosas muy dañinas. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن الأمور الغريبة، لمْ تكن لديكِ فكرة أنّ جدالي معكِ كان خُدعة، وأنتِ قلتِ بعض الأشياء المُسيئة حقاً. |
Hablando de eso, tengo un nuevo certificado de nacimiento, licencia de conducir y tarjeta de la Seguridad Social. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن ذلك، لديّ شهادة ميلاد جديدة، ورخصة قيادة، وبطاقة ضمان إجتماعي. |
Hablando de eso, si llego tarde a trabajar también me saltará encima. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن ذلك، سينقضّ عليّ لو تأخّرتُ عن العمل أيضاً. |
Hablando de eso, nuestro pequeño amigo trató de dármela con queso. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن ذلك، الرجل القصير حاول إجراء خُدعة عليّ. -ماذا تقصد؟ |
Hablando de agentes paralizadores... | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن العوامِل المُسبّبة للشلل... |
Hablando de novias psicópatas. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن الخليلات المجنونات. |
Hablando de ello, iba conduciendo y me di cuenta de que... tienes compañía ahí fuera. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن ذلك، كنتُ أقود بالجوار، ولاحظتُ... أنّ لدينا بعض الرفقة في الخارج. |
Hablando de alertas. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن الإنذارات... |
Hablando de Vaughn, he escudriñado sus archivos. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن (فون)، لقد تصفحتُ ملفاته. |
Hablando de eso, aún no pudimos localizar a Tiffany Shaw. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن ذلك، لا نزال نُحاول تعقب (تيفاني شو)، لكن لمْ يُحالفنا الحظّ حتى الآن. |