"بناء القدرات على المستويين الوطني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fomento de la capacidad a nivel nacional
        
    los indicadores de resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial UN الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي
    Para institucionalizar la integración a diversos niveles será preciso desarrollar actividades de fomento de la capacidad a nivel nacional y local. UN وإن إضفاء الطابع المؤسسي على عملية الإدماج على مختلف الأصعدة سيتطلب في نهاية الأمر القيام بأنشطة بناء القدرات على المستويين الوطني والمحلي.
    La Red difunde información sobre el desempleo juvenil como una cuestión política y de seguridad, facilita el fomento de la capacidad a nivel nacional y subregional e interactúa con el sector privado para aumentar su participación en iniciativas encaminadas a crear empleos para los jóvenes en el África occidental. UN وهي تعمل على إذكاء الوعي بعمالة الشباب باعتبارها قضية سياسية وأمنية على حد سواء، وتيسير بناء القدرات على المستويين الوطني ودون الإقليمي، والعمل بشكل فعال مع القطاع الخاص لزيادة مشاركته في المبادرات الرامية إلى خلق فرص العمل للشباب في غرب أفريقيا.
    Síntesis de las experiencias y las lecciones aprendidas en el uso de los indicadores de resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial. UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي.
    Síntesis de las experiencias y las lecciones aprendidas en el uso de los indicadores de los resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial. Nota de la secretaría UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة من الأمانة
    Síntesis de las experiencias y las lecciones aprendidas en el uso de los indicadores de los resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial. UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي.
    Síntesis de las experiencias y las lecciones aprendidas en el uso de los indicadores de los resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial. UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي.
    Síntesis de las experiencias y las lecciones aprendidas en el uso de los indicadores de resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial. Nota de la secretaría UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة مقدمة من الأمانة
    Síntesis de las experiencias y las lecciones aprendidas en el uso de los indicadores de los resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial. Nota de la secretaría UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة مقدمة من الأمانة
    Síntesis de las experiencias y las lecciones aprendidas en el uso de los indicadores de los resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial. Nota de la secretaría UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة مقدمة من الأمانة
    Síntesis de las experiencias y las lecciones aprendidas en el uso de los indicadores de los resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial. Nota de la secretaría UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة مقدمة من الأمانة
    Síntesis de las experiencias y las lecciones aprendidas en el uso de los indicadores de resultados para la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial. Nota de la secretaría UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة من الأمانة
    57. La delegación del Sudán apoya plenamente que se vuelva a reflexionar sobre el papel de la ONUDI y estima que la principal función de la Organización debería ser formular y ejecutar proyectos de fomento de la capacidad a nivel nacional y regional. UN ٧٥ - وقال ان وفده يؤيد تماما اعادة النظر في دور اليونيدو ، ويرى أن المهمة اﻷساسية للمنظمة هي صوغ وتنفيذ مشاريع بناء القدرات على المستويين الوطني والاقليمي .
    f) Se necesitan actividades de fomento de la capacidad a nivel nacional e internacional para hacer funcionar un sistema de vigilancia y evaluación, con sus sistemas de datos y procedimientos para compartir y transmitir información. UN (و) يتعين بناء القدرات على المستويين الوطني والدولي من أجل تشغيل نظام للرصد والتقييم، بما في ذلك نظم للبيانات وإجراءات لتقاسم المعلومات وإبلاغها.
    57. Las dos reuniones de expertos y las diversas comunicaciones de las Partes y de organizaciones intergubernamentales han contribuido al intercambio de experiencias y opiniones sobre la vigilancia y la evaluación del fomento de la capacidad a nivel nacional y mundial, incluido el uso de indicadores de los resultados. UN 57- وأسهم اجتماعان للخبراء ومساهمات متنوعة من الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية في تبادل الخبرات والآراء فيما يتعلق برصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي، بما في ذلك استخدام مؤشرات الأداء.
    Algunos participantes acogieron complacidos la iniciativa de la secretaría de reactivar su DCR de Ciudad de México, como ayuda a la intensificación de actividades prioritarias tales como la DESELAC y la ejecución de los PAR/PASR mediante el fomento de la capacidad a nivel nacional y subregional. UN ولذا رحّب المشتركون بالمبادرة التي اتخذتها الأمانة لإعادة تنشيط وحدة التنسيق الإقليمي التابعة لها في مدينة المكسيك مما سيساعد على تعزيز الأعمال ذات الأولوية مثل تنفيذ شبكة المعلومات المتعلقة بالتصحر في أمريكا اللاتينية والكاريبي وبرامج العمل الإقليمية/برامج العمل دون الإقليمية من خلال بناء القدرات على المستويين الوطني ودون الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus