Es una historia que no se cuenta frecuentemente y sin embargo está en el corazón de la construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte. | UN | إنها قصة لا تروى كثيرا، ومع ذلك فإنها تكمن في لب بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة. |
El deporte para la paz y el desarrollo: construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي |
47. El deporte para la paz y el desarrollo: construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico [P.47]. | UN | 47 - الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي [م - 47]. |
El deporte para la paz y el desarrollo: construcción de un mundo pacífico y mejor, mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
El deporte para la paz y el desarrollo: construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
El deporte para la paz y el desarrollo: construcción de un mundo pacífico y mejor, mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبـي |
64/550. construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | 64/550 - بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي 274 |
construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
El deporte para la paz y el desarrollo: construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثَل الأعلى الأوليمبـي |
El deporte para la paz y el desarrollo: construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
66/564. construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | 66/564 - بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي 290 |
construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
El deporte para la paz y el desarrollo: construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي |
El deporte para la paz y el desarrollo: construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
El deporte para la paz y el desarrollo: construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
El deporte para la paz y el desarrollo: construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمُثل الأعلى الأولمبي |
El deporte para la paz y el desarrollo: construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | 46 - الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي |
46. El deporte para la paz y el desarrollo: construcción de un mundo pacífico y mejor mediante el deporte y el ideal olímpico | UN | 46 - الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي |
Desde la época de los antiguos griegos, el objetivo de las Olimpíadas ha sido construir un mundo pacífico y mejor e incrementar el respeto de la dignidad humana, y ese objetivo sigue mereciendo nuestro apoyo total. | UN | ومنذ عصر اليونانيين القدماء، كان هدف اﻷلعاب اﻷولمبية بناء عالم سلمي أفضل وتعزيز احترام الكرامة البشرية. ولا يزال هذا الهدف يستحق دعمنا الكامل. |
Como los objetivos del Movimiento Olímpico son construir un mundo mejor y pacífico educando a los jóvenes por conducto del deporte y la cultura, así como movilizar a la juventud del mundo en pro de la causa de la paz, la OUA pide que las dos iniciativas se incluyan en el programa del cuadragésimo octavo período de sesiones y que se tomen las medidas necesarias para atender a la solicitud del Movimiento Olímpico. | UN | ولما كانت أهداف الحركة اﻷوليمبية تتمثل في بناء عالم سلمي أفضل عن طريق تربية النشء من خلال الرياضة والثقافة، وتعبئة شباب العالم من أجل قضية السلم، فإن منظمة الوحدة الافريقية تطلب إدراج المبادرتين في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، واتخاذ التدابير اللازمة لتلبية طلب الحركة اﻷوليمبية. |
40. Creación, mediante el deporte, de un mundo mejor en el que reine la paz | UN | بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Reconociendo que el objetivo del movimiento olímpico es construir un mundo mejor en que reine la paz educando a los jóvenes de todo el mundo mediante el deporte y la cultura, | UN | واذ تدرك أن هدف الحركة اﻷوليمبية هو بناء عالم سلمي أفضل بتربية شباب العالم من خلال الرياضة والثقافة، |
Al prepararnos para abordar los desafíos del establecimiento de la paz y la consolidación de la paz en el nuevo milenio, es apropiado que las Naciones Unidas dediquen una atención especial al objetivo de construir un mundo mejor y más pacífico a través del deporte y el ideal olímpico. | UN | ومن المناسب، ونحن نستعد لمواجهة تحديات صنع السلام وبناء السلام في اﻷلفية الجديدة، أن تكرس اﻷمم المتحدة اهتماما خاصا لهدف بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي. |