"بناء على الدعوة الموجهة من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por invitación del
        
    • por invitación de
        
    • la generosa invitación de
        
    Tomando nota con reconocimiento de que, por invitación del Gobierno de Nueva Zelandia, en julio de 1994 se envió una misión visitadora a TokelauA/AC.109/2009. UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا، أوفدت بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤)٢(،
    11. por invitación del Presidente, el Sr. Caruana (Primer Ministro de Gibraltar) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ١١ - بناء على الدعوة الموجهة من قبل الرئيس، اتخذ السيد كروانا )كبير وزراء جبل طارق( مقعده على الطاولة.
    Tomando nota con reconocimiento de que, por invitación del Gobierno de Nueva Zelandia se enviará una misión visitadora a Tokelau en julio de 19942, UN وإذ تحيط علما مع التقدير أنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا)٢(، ستوفد بعثة زائرة الى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤،
    Desearía señalar que esas violaciones tienen lugar pese a que se vienen celebrando conversaciones directas en Chipre, por invitación de Vuestra Excelencia, en el ejercicio de sus buenos oficios. UN وأود أن أشير إلى أن هذه الانتهاكات ترتكب في الوقت الذي تجرى فيه محادثات مباشرة في قبرص بناء على الدعوة الموجهة من سعادتكم في سياق ممارسة مساعيكم الحميدة.
    Recordando con satisfacción el envío de dos misiones de las Naciones Unidas encargadas de observar los referendos de Tokelau, celebrados en febrero de 2006 y octubre de 2007, por invitación de Nueva Zelandia, en su carácter de Potencia administradora, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Tomando nota con reconocimiento de que, por invitación del Gobierno de Nueva ZelandiaA/AC.109/1162. , en julio de 1994 se envió una misión visitadora a Tokelau, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه، بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا)٥(، أوفدت بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤،
    Tomando nota con reconocimiento de que, por invitación del Gobierno de Nueva ZelandiaA/AC.109/1162. , en julio de 1994 se envió una misión visitadora a Tokelau, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا)٢(، أوفدت بعثة زائرة الى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤،
    Tomando nota con reconocimiento de que, por invitación del Gobierno de Nueva Zelandia, se enviará una misión visitadora a Tokelau en julio de 19945, UN وإذ تحيط علما مع التقدير أنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا)٥(، ستوفد بعثة زائرة الى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤،
    Tomando nota con reconocimiento de que, por invitación del Gobierno de Nueva ZelandiaA/AC.109/1162. , en julio de 1994 se envió una misión visitadora a Tokelau, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه، بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا)٥(، أوفدت بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤،
    Tomando nota con reconocimiento de que, por invitación del Gobierno de Nueva Zelandia, en julio de 1994 se envió una misión visitadora a TokelauVéase el documento A/AC.109/2009. UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه، بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا، أوفدت بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤)٥(،
    Tomando nota con reconocimiento de que, por invitación del Gobierno de Nueva Zelandia, en julio de 1994 se envió una misión visitadora a TokelauVéase el documento A/AC.109/2009. UN وإذ تلاحظ مع التقدير أنه، بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا، أوفدت بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤)٥(،
    20. por invitación del Presidente, el Sr. Lecoq (en representación de varios miembros franceses electos de la Mesa) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٢٠ - بناء على الدعوة الموجهة من قبل الرئيس، اتخذ السيد ليكوك )ممثلا لعدد من المسؤولين الفرنسيين المنتخبين( مقعده على طاولة مقدمي الالتماسات.
    Página Tomando nota con reconocimiento de que Nueva Zelandia, en su carácter de Potencia administradora, sigue cooperando de manera ejemplar en la labor del Comité Especial y de que, por invitación del Gobierno de Nueva Zelandia, se envió una misión visitadora a Tokelau en julio de 1994A/AC.109/2009. UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار تعاون نيوزيلندا المثالي، بوصفها الدولة القائمة باﻹدارة، مع اللجنة الخاصة في عملها، وأنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا، أوفدت بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤)٢(،
    Tomando nota con reconocimiento de que Nueva Zelandia, en su carácter de Potencia Administradora, sigue cooperando de manera ejemplar en la labor del Comité Especial y de que, por invitación del Gobierno de Nueva Zelandia, se envió una misión visitadora a Tokelau en julio de 1994 A/AC.109/2009. UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار تعاون نيوزيلندا المثالي، بصفتها الدولة القائمة باﻹدارة، مع اللجنة الخاصة في عملها، وأنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا، أوفدت بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤)٣(،
    Tomando nota con reconocimiento de que Nueva Zelandia, en su carácter de Potencia administradora, sigue cooperando de manera ejemplar en la labor del Comité Especial y de que, por invitación del Gobierno de Nueva Zelandia, se envió una misión visitadora a Tokelau en julio de 1994 A/AC.109/2009. UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار تعاون نيوزيلندا المثالي، بصفتها الدولة القائمة باﻹدارة، مع اللجنة الخاصة في عملها، وأنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا، أوفدت بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤)٢(،
    Tomando nota con reconocimiento de que Nueva Zelandia, en su carácter de Potencia administradora, sigue cooperando de manera ejemplar en la labor del Comité Especial y de que, por invitación del Gobierno de Nueva Zelandia, se envió una misión visitadora a Tokelau en julio de 199415, UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار تعاون نيوزيلندا المثالي، بصفتها الدولة القائمة باﻹدارة، مع اللجنة الخاصة في عملها، وأنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا، أوفدت بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤)١٥(،
    Tomando nota con reconocimiento de que Nueva Zelandia, en su carácter de Potencia administradora, sigue cooperando de manera ejemplar en la labor del Comité Especial y de que, por invitación del Gobierno de Nueva Zelandia, se envió una misión visitadora a Tokelau en julio de 1994 Véase A/AC.109/2009. UN وإذ تلاحظ مع التقدير استمرار تعاون نيوزيلندا المثالي بصفتها الدولة القائمة باﻹدارة مع اللجنة الخاصة في عملها وأنه بناء على الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا قد أوفدت بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤)١(،
    Recordando con satisfacción el envío de dos misiones de las Naciones Unidas encargadas de observar los referendos de Tokelau, celebrados en febrero de 2006 y octubre de 2007, por invitación de Nueva Zelandia, en su carácter de Potencia administradora, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Recordando con satisfacción el envío de dos misiones de las Naciones Unidas encargadas de observar los referendos de Tokelau, celebrados en febrero de 2006 y octubre de 2007, por invitación de Nueva Zelandia, en su carácter de Potencia administradora, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Recordando con satisfacción el envío de dos misiones de las Naciones Unidas encargadas de observar los referendos de Tokelau, celebrados en febrero de 2006 y octubre de 2007, por invitación de Nueva Zelandia, en su condición de Potencia administradora, UN وإذ تشير مع الارتياح إلى إيفاد بعثتين للأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاءين في توكيلاو في شباط/فبراير 2006 وتشرين الأول/أكتوبر 2007، بناء على الدعوة الموجهة من نيوزيلندا بصفتها الدولة القائمة بالإدارة()،
    Merced a la generosa invitación de la Sultanía de Omán, los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados firmantes de la Declaración de Damasco celebraron su 13ª reunión en Mascate, los días 13 y 14 de julio de 1996, que fue presidida por el Excmo. Sr. Yousef ibn Alawi ibn Abdullah, Ministro de Relaciones Exteriores de la Sultanía de Omán y contó con la asistencia de los siguientes dignatarios: UN بناء على الدعوة الموجهة من سلطنة عُمان، عقد وزراء خارجية دول إعلان دمشق اجتماعهم الثالث عشر في مسقط يومي السبت واﻷحد ٢٧-٢٨ صفر ١٤١٧ ﻫ الموافق ١٣-١٤ تموز/يوليه ١٩٩٦م، وقد ترأس الاجتماع معالي يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطة عُمان وبمشاركة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus