"بنتائج المشاورات غير الرسمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los resultados de las consultas oficiosas
        
    • sobre el resultado de las consultas oficiosas
        
    • los resultados de dichas consultas
        
    • del resultado de las consultas oficiosas
        
    • las conclusiones de las consultas oficiosas
        
    El proyecto de plataforma de acción y los resultados de las consultas oficiosas se han presentado a la Conferencia. UN ومعروض على المؤتمر مشروع منهاج العمل، مشفوعا بنتائج المشاورات غير الرسمية. الوئائق
    El representante de Alemania y Vicepresidente de la Comisión informa a la Comisión sobre los resultados de las consultas oficiosas y propone oralmente un proyecto de decisión. UN أحيطت اللجنة علما من جانب ممثل ألمانيا ونائب رئيس اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية وطُرح اقتراح باتخاذ مقرر شفوي.
    El representante de Bangladesh y Vicepresidente de la Comisión informa a la Comisión sobre los resultados de las consultas oficiosas. UN قام ممثل بنغلاديش ونائب رئيس اللجنة بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    El representante de Uganda, coordinador de las consultas oficiosas correspondientes, formula una declaración y comunica los resultados de las consultas oficiosas. UN وأدلى ببيان ممثل أوغندا منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، وأبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    El representante de la India, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, informa a la Comisión de los resultados de las consultas oficiosas. UN وأبلغ ممثل الهند، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية لهذا البند، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    El representante de la Argentina, coordinador de las consultas oficiosas sobre la cuestión, informa a la Comisión de los resultados de las consultas oficiosas. UN قام ممثل الأرجنتين، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    Los Vicepresidentes de la Comisión, el Relator y los representantes de Letonia y de Filipinas, así como el Presidente, formulan declaraciones e informan a la Comisión sobre los resultados de las consultas oficiosas. UN أدلى ببيان كل من نائب رئيس اللجنة ومقرر اللجنة وممثلي لاتفيا والفلبين باﻹضافة الى الرئيس وأبلغوا اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    Los Vicepresidentes de la Comisión, el Relator y los representantes de Noruega, México, el Canadá y Armenia formulan declaraciones e informan a la Comisión acerca de los resultados de las consultas oficiosas. UN أدلى ببيانات نائبا رئيس اللجنة، والمقرر، وممثلو النرويج، والمكسيك، وكندا، وأرمينيا، وأبلغوا اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    El representante de Nueva Zelandia informa a la Comisión sobre los resultados de las consultas oficiosas y presenta el proyecto de resolución A/C.5/51/L.36. UN وأبلغ ممثل نيوزيلندا اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية وعرض مشروع القرار A/C.5/51/L.36.
    El representante de la República Árabe Siria, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre el tema informa a la Comisión acerca de los resultados de las consultas oficiosas. UN أبلغ ممثل الجمهورية العربية السورية، ومقرر اللجنة، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    El representante de la República Árabe Siria, Relator de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema, informa a la Comisión acerca de los resultados de las consultas oficiosas. UN أبلغ ممثل الجمهورية العربية السوريــة، ومقــرر اللجنــة، ومنسق المشاورات غير الرسميــة بشأن هذا البنــد، اللجنــة، بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    25. La representante de Noruega informó al Grupo de Trabajo de los resultados de las consultas oficiosas que había coordinado durante la semana. UN 25- وأبلغت ممثلة النرويج الفريق العامل بنتائج المشاورات غير الرسمية التي يسرت عقدها خلال الأسبوع.
    108. El Vicepresidente, Sr. T. P. Sreenivasan informó al Comité acerca de los resultados de las consultas oficiosas que había celebrado los días 29 y 31 de agosto de 1994. UN ١٠٨- وأبلغ نائب الرئيس، السيد ت. ب. سرينفاسان، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجراها يومي ٢٩ و٣١ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    En la 51ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Vicepresidente del Consejo, Sr. Gerhard Walter Henze (Alemania) informó al Consejo de los resultados de las consultas oficiosas celebradas respecto del proyecto de resolución. UN ١٧٤ - وفي الجلسة ٥١، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جيرارد وولتر هنتس )ألمانيا(، بإبلاغ المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Kheireddine Ramoul (Argelia) informa a la Comisión de los resultados de las consultas oficiosas celebradas sobre el texto. UN وأعلم نائب رئيس اللجنــة، السيد خيــر الدين رامول )الجزائر(، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن النص.
    En la 51ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Vicepresidente del Consejo, Sr. Gerhard Walter Henze (Alemania) informó al Consejo de los resultados de las consultas oficiosas celebradas respecto del proyecto de resolución. UN ٥٨١ - وفي الجلسة ٥١، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد غيرهار فالتر هنتسه )ألمانيا(، بإبلاغ المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    En la 37ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Vicepresidente del Consejo, Sr. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), informó al Consejo de los resultados de las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución. UN ٤٠ - وفي الجلسة ٣٧، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، أفاد نائب الرئيس، السيد أنور الكريم شودري المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    El representante de Bangladesh comunica los resultados de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/52/L.27 y señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.2/52/L.27/Rev.1, en cuyo texto introduce correcciones. UN وأبلغ ممثل بنغلاديش اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.27 ووجه نظر اللجنة إلى مشروع القرار A/C.2/52/L.27/Rev.1، الذي صححه.
    71. En la 611ª sesión, el Presidente informó a la Subcomisión de los resultados de las consultas oficiosas sobre los nuevos temas del programa, que eran los siguientes: UN ١٧ - وفي الجلسة ١١٦ ، أبلغ الرئيس اللجنة الفرعية بنتائج المشاورات غير الرسمية بشأن ادراج بنود جديدة في جدول اﻷعمال ، والتي كانت كما يلي :
    El representante de Nepal, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre este subtema, informa a la Comisión sobre el resultado de las consultas oficiosas. UN وأبلغ ممثل نيبال، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند الفرعي، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    El representante de Singapur, coordinador de las consultas oficiosas celebradas en relación con el tema, comunica a la Comisión los resultados de dichas consultas. UN أبلغ ممثل سنغافورة، المنسق لهذا البند من جدول اﻷعمال، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    6. En la 47ª sesión, celebrada el 10 de diciembre, el Sr. Leandro Arellano Resendiz (México), Vicepresidente de la Comisión, informó a la Comisión del resultado de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución. UN ٦ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد لياندرو اريانو ريسنديز )المكسيك( بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار.
    El Japón informó al Grupo de Trabajo de las conclusiones de las consultas oficiosas sobre el documento de trabajo revisado, que había coordinado. UN وأبلغت اليابان الفريق العامل بنتائج المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن ورقة العمل المنقحة التي قامت هي بتنسيقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus