"بنداء الأسماء على مشروع القرار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nominal el proyecto de resolución
        
    • nominal sobre el proyecto de resolución
        
    A petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, que fue aprobado por 35 votos contra 11 y 5 abstenciones. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 35 صوتاً مقابل 11 صوتاً وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    314. A solicitud del representante de Rumania, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución E/CN.4/2000/L.45/Rev.1 en su conjunto, que fue aprobado por 45 votos contra ninguno y 8 abstenciones. UN 314- وبناء على طلب ممثل رومانيا، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار E/CN.4/2000/L.45/Rev.1 برمته، فاعتُمد بأغلبية 45 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    223. A petición de la representante del Canadá, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución E/CN.4/2001/L.32, que fue aprobado por 28 votos contra 16 y 9 abstenciones. UN 223- وبناء على طلب ممثلة كندا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار E/CN.4/2001/L.32 فاعتمد بأغلبية 28 صوتاً مقابل 16 صوتاً وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    230. A petición del representante de la Federación de Rusia se sometió a votación nominal el proyecto de resolución en su forma verbalmente revisada, que fue aprobado por 22 votos contra 12 y 19 abstenciones. UN 230- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 22 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    A petición de la República Islámica del Irán, se procede a votación nominal sobre el proyecto de resolución A/C.3/59/L.50. UN 39 - بناء على طلب جمهورية إيران الإسلامية، أجرى تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار A/C.3/59/L.50*.
    314. A petición del representante de Bélgica, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución E/CN.4/2001/L.8/Rev.1, en su forma modificada, que fue aprobado por 28 votos contra 4 y 21 abstenciones. UN 314- وبناء على طلب ممثل بلجيكا، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار E/CN.4/2001/L.8/Rev.1، بصيغته المعدلة، فاعتُمد بأغلبية 28 صوتاً مقابل 4 أصوات وامتناع 21 عضواً عن التصويت.
    525. A petición del representante de los Estados Unidos de América, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución en su totalidad, que fue aprobado por 27 votos contra 18 y 7 abstenciones. UN 525- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار برمته، فاعتمد بأغلبية 27 صوتاً مقابل 18 صوتا وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    64. A petición de los representantes del Canadá y Guatemala, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución en su forma oralmente enmendada, que fue aprobado por 44 votos contra 2 y 7 abstenciones. UN 64- وبناءً على طلب ممثل غواتيمالا وممثلة كندا، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار بصيغته المعدلة شفوياً، فاعتُمد بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوتين وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    80. A petición del Sr. Casey se procedió a votación nominal sobre el proyecto de resolución en su totalidad, que fue aprobado, en su versión revisada, por 21 votos contra 1, con 2 abstenciones. UN 80- وبناءً على طلب السيد كاسي، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار ككل، فاعتُمد ، بصيغته المنقحة، بأغلبية 21 صوتاً مقابل صوت واحد مع امتناع عضوين عن التصويت.
    556. A petición de la representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, se sometió a votación nominal sobre el proyecto de resolución, que fue aprobado por 36 votos contra 16. UN 556- وبناءً على طلب ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتُمد بأغلبية 36 صوتاً مقابل 16 صوتاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus