263. En su resolución 1984/20, la Subcomisión decidió incluir en su programa un tema titulado " Los derechos humanos y la incapacidad " . | UN | 263- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1984/20، أن تدرج على جدول أعمالها بنداً بعنوان " حقوق الإنسان والعجز " . |
300. En su resolución 1984/20, la Subcomisión decidió incluir en su programa un tema titulado " Los derechos humanos y la incapacidad " . | UN | 300- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1984/20، أن تدرج على جدول أعمالها بنداً بعنوان " حقوق الإنسان والعجز " . |
12. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " ; | UN | ١٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين بنداً بعنوان " تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي " ؛ |
1. Decide incluir un tema titulado " Resultados del primer Foro Ambiental Mundial a nivel Ministerial " en el programa provisional del 21° período de sesiones del Consejo de Administraciónh; | UN | 1 - يقرر أن يدرج بنداً بعنوان " نتائج المنتدى البيئي الوزاري العالمي الأول " ، على جدول الأعمال المؤقت لدورته الحادية والعشرين لمجلس الإدارة(ج)؛ |
13. Pide al Director General que presente a la Junta de Gobernadores y a la Conferencia General en su quincuagésima quinta reunión ordinaria (2011) un informe sobre la aplicación de la presente resolución y que incluya en el orden del día provisional de esa reunión un punto titulado " Aplicación de las salvaguardias del OIEA en el Oriente Medio " . | UN | 13 - يرجو من المدير العام أن يقدِّم إلى مجلس المحافظين وإلى المؤتمر العام في دورته العاديّة الخامسة والخمسين (2011) تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، وأن يدرج في جدول الأعمال المؤقـَّت للدورة المذكورة بنداً بعنوان " تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الشرق الأوسط " . |
Decide incluir en su programa un tema titulado " Fortalecimiento de la función de las organizaciones no gubernamentales en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente " en el programa provisional de su séptimo período extraordinario de sesiones; | UN | 5 - يقرر أن يُدرج بنداً بعنوان " تعزيز دور المنظمات غير الحكومية في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة " ، في جدول الأعمال المؤقت لدورته الاستثنائية السابعة؛ |
En su trigésimo período de sesiones, en 1975, la Asamblea General decidió incluir en el programa provisional de su trigésimo primer período de sesiones un tema titulado " Crisis financiera de las Naciones Unidas " (resolución 3538 (XXX)). | UN | في الدورة الثلاثين، المعقودة في عام 1975، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والثلاثين بنداً بعنوان " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " (القرار 3538 (د-30)). |
En su trigésimo período de sesiones, en 1975, la Asamblea General decidió incluir en el programa provisional de su trigésimo primer período de sesiones un tema titulado " Crisis financiera de las Naciones Unidas " (resolución 3538 (XXX)). | UN | في الدورة الثلاثين، المعقودة في عام 1975، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والثلاثين بنداً بعنوان " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " (القرار 3538 (د-30)). |
18. Decide incluir en el programa provisional de su 53º período de sesiones un tema titulado " Situación de los Pactos Internacionales de Derechos Humanos " . | UN | ٨١- تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بنداً بعنوان " حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان " . |
230. En su 49º período de sesiones, la Subcomisión incluyó en su programa un tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos de los niños y los jóvenes " . | UN | 230- وقد أدرجت اللجنة الفرعية على جدول أعمالها، في دورتها التاسعة والأربعين، بنداً بعنوان " تعزيز وحماية حقوق الإنسان للأطفال والشباب " . |
244. En su 49o período de sesiones, la Subcomisión incluyó en su programa un tema titulado " Promoción y protección de los derechos humanos de los niños y los jóvenes " . | UN | 244- وقد أدرجت اللجنة الفرعية على جدول أعمالها، في دورتها التاسعة والأربعين، بنداً بعنوان " تعزيز وحماية حقوق الإنسان للأطفال والشباب " . |
3. Decide incluir en su programa un tema titulado " Fortalecimiento de la función de la sociedad civil, el sector privado y otros grupos de importancia en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente " en el programa provisional del séptimo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración; | UN | 3 - يقرر أن يُدرج بنداً بعنوان " تعزيز دور المجتمع المدني والقطاع الخاص والمجموعات الرئيسية الأخرى في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة " ، في جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة. |
Por consiguiente, el Grupo de Trabajo quizás desee incluir en su programa un tema titulado " Examen de los efectos que tienen en el subprograma 9.5 las decisiones de la Asamblea General sobre el mecanismo de seguimiento de la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados " , que se examinaría en la continuación del 38º período de sesiones. | UN | ولذلك فقد ترغب الفرقة العاملة في أن تدرج في جدول أعمالها بنداً بعنوان " استعراض تأثير مقررات الجمعية العامة المتعلقة بآلية متابعة تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً على البرنامج الفرعي 9-5 " ، لكي يجري النظر فيه في دورة ثامنة وثلاثين مستأنفة. |
Por consiguiente, el Grupo de Trabajo quizás desee incluir en su programa un tema titulado " Examen de los efectos que tienen en el subprograma 9.5 las decisiones de la Asamblea General sobre el mecanismo de seguimiento de la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados " , que se examinaría en la continuación del 38º período de sesiones. | UN | ولذلك فقد ترغب الفرقة العاملة في أن تدرج في جدول أعمالها بنداً بعنوان " استعراض تأثير مقررات الجمعية العامة المتعلقة بآلية متابعة تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً على البرنامج الفرعي 9-5 " ، لكي يجري النظر فيه في دورة ثامنة وثلاثين مستأنفة. |
3. Decide incluir en su programa un tema titulado " Fortalecimiento de la función de la sociedad civil, el sector privado y otros grupos de importancia en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente " en el programa provisional del séptimo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración; | UN | 3 - يقرر أن يُدرج بنداً بعنوان " تعزيز دور المجتمع المدني والقطاع الخاص والمجموعات الرئيسية الأخرى في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة " ، في جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة. |
En su trigésimo período de sesiones, celebrado en 1975, la Asamblea General decidió incluir en el programa provisional de su trigésimo primer período de sesiones un tema titulado " Crisis financiera de las Naciones Unidas " (resolución 3538 (XXX)). | UN | في الدورة الثلاثين، المعقودة في عام 1975، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والثلاثين بنداً بعنوان " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " (القرار 3538 (د-30)). |
En su trigésimo período de sesiones, en 1975, la Asamblea General decidió incluir en el programa provisional de su trigésimo primer período de sesiones un tema titulado " Crisis financiera de las Naciones Unidas " (resolución 3538 (XXX)). | UN | في الدورة الثلاثين، المنعقدة عام 1975، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والثلاثين بنداً بعنوان " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " (القرار 3538 (د-30)). |
15. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo sexto período de sesiones un tema titulado `Seguimiento de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados ' . " | UN | " 15 - تقرر أن يدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والستين بنداً بعنوان ' متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً` " . |
22. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo sexto período de sesiones un tema titulado " Seguimiento de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados " . | UN | 22 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين بنداً بعنوان " متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً " . |
13. Pide al Director General que presente a la Junta de Gobernadores y a la Conferencia General en su quincuagésima sexta reunión ordinaria (2012) un informe sobre la aplicación de esta resolución y que incluya en el orden del día provisional de esa reunión un punto titulado " Aplicación de las salvaguardias del OIEA en el Oriente Medio " . | UN | 13 - يرجو من المدير العام أن يقدِّم إلى مجلس المحافظين وإلى المؤتمر العام في دورته العادية السادسة والخمسين (2012) تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، وأن يدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة المذكورة بنداً بعنوان " تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الشرق الأوسط " . |
13. Pide al Director General que presente a la Junta de Gobernadores y a la Conferencia General en su quincuagésima novena reunión ordinaria (2015) un informe sobre la aplicación de la presente resolución y que incluya en el orden del día provisional de esa reunión un punto titulado " Aplicación de las salvaguardias del OIEA en el Oriente Medio " . | UN | 13 - ويرجو من المدير العام أن يقدِّم إلى مجلس المحافظين وإلى المؤتمر العام في دورته العاديّة التاسعة والخمسين (2015) تقريراً عن تنفيذ هذا القرار، وأن يدرج في جدول الأعمال المؤقَّت لتلك الدورة بنداً بعنوان " تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الشرق الأوسط " . |