"بندر سري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Bandar Seri
        
    Declaración de la ASEAN sobre medidas conjuntas de lucha contra el terrorismo, Bandar Seri Begawan (Brunei Darussalam), 5 y 6 de noviembre de 2001 UN إعلان رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلق بالعمل المشترك لمكافحة الإرهاب بندر سري بيغاوان، 5 و 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2001
    Nosotros, los Jefes de Estado y de Gobierno de la Asociación de Naciones del Asia Meridional (ASEAN), reunidos en Bandar Seri Begawan en ocasión de la séptima Cumbre de la ASEAN, UN نحن، رؤساء دول وحكومات رابطة أمم جنوب شرق آسيا، المجتمعون في بندر سري بيغاوان في مؤتمر القمة السابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا،
    Aprobada el 5 de noviembre de 2001 en Bandar Seri Begawan (Brunei Darussalam). UN اعتُمد في الخامس من تشرين الثاني/نوفمبر 2001 في بندر سري بيغاوان، بروني دار السلام.
    Los Ministros recibieron con beneplácito la aprobación de la Declaración de Bandar Seri Begawan sobre la visión de la Comunidad de la ASEAN después de 2015 y el establecimiento del Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre el Fortalecimiento de la Secretaría de la ASEAN y el Examen de los Órganos de la ASEAN. UN ورحّب الوزراء باعتماد إعلان بندر سري بيغاوان بشأن رؤية ما بعد عام 2015 لجماعة أمم جنوب شرق آسيا وإنشاء مجموعة العمل الرفيعة المستوى المعنية بتعزيز أمانة الرابطة واستعراض أجهزة الرابطة.
    Además de analizar el desempleo de los jóvenes, en la Reunión se aprobó la Declaración de Bandar Seri Begawan sobre el voluntariado y el espíritu empresarial de los jóvenes, así como una serie de iniciativas destinadas a infundir un sentido de comunidad. UN وبالإضافة إلى مناقشة بطالة الشباب، أقر الاجتماع " إعلان بندر سري باغاوان بشأن تطوع الشباب وتنظيم المشاريع " ، وكذلك عدداً من المبادرات التي صُممت لغرس الإحساس بالمجتمع المحلي.
    También celebraron la adhesión del Reino Unido, la Unión Europea y el Brasil en Phnom Penh, en 2012, y de Noruega en julio de 2013 en Bandar Seri Begawan al Tratado de Amistad y Cooperación en Asia Sudoriental. UN ورحّبوا كذلك بانضمام المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي والبرازيل في فنوم بنه في عام 2012 وانضمام النرويج في تموز/يوليه 2013 في بندر سري بيغاوان إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا.
    Carta de fecha 25 de julio (S/20749) dirigida al Secretario General por el representante de Indonesia, por la que se transmitían extractos de un comunicado conjunto de la 22ª reunión ministerial de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental, celebrada en Bandar Seri Begawan los días 3 y 4 de julio. UN رسالة مؤرخة في ٥٢ تموز/يوليه (S/20749) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اندونيسيا يحيل بها مقتطفات من بلاغ مشترك للاجتماع الوزاري الثاني والعشرين لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا الذي عقد في بندر سري بيغاوان يومي ٣ و ٤ تموز/يوليه.
    Carta de fecha 25 de julio (S/20749) dirigida al Secretario General por el representante de Indonesia por la que transmitía extractos de un comunicado conjunto de la 22ª Reunión Ministerial de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental celebrada en Bandar Seri Bagawan los días 3 y 4 de julio. UN رسالة مؤرخة في ٥٢ تموز/يوليه (S/20749) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اندونيسيا، يحيل بها مقتطفات من البلاغ المشترك الصادر عن الاجتماع الوزاري الثاني والعشرين لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، المعقود في بندر سري بيغاوان يومي ٣ و ٤ تموز/يوليه.
    Carta de fecha 25 de julio (S/20749) dirigida al Secretario General por el representante de Indonesia por la que transmitía extractos del comunicado conjunto de la 22ª Reunión Ministerial de la ASEAN, celebrada en Bandar Seri Begawan, Indonesia, los días 3 y 4 de julio. UN رسالة مؤرخة في ٥٢ تموز/يوليه (S/20749) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اندونيسيا، يحيل بها مقتطفات من البلاغ المشترك الصادر عن الاجتماع الوزاري الثاني والعشرين لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، المعقود في بندر سري بيغاوان، اندونيسيا، يومي ٣ و ٤ تموز/يوليه.
    Carta de fecha 25 de julio de 1989 (S/20749) dirigida al Secretario General por el representante de Indonesia con la que se transmiten extractos del comunicado conjunto de la 22ª Reunión Ministerial de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental, celebrada en Bandar Seri Begawan los días 3 y 4 de julio. UN رسالة مؤرخة في ٥٢ تموز/يوليه ٩٨٩١ (S/20749) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اندونيسيا يحيل بها مقتطفات من البلاغ المشترك للاجتماع الوزاري الثاني والعشرين لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا المعقود في بندر سري بيغوان في ٣ و ٤ تموز/يوليه.
    En el seminario, celebrado en Bandar Seri Begawan (Brunei Darussalam) del 19 al 22 de agosto, se examinaron las cuestiones de intercambio de información y coordinación de las medidas de fiscalización y tráfico de drogas en los Estados miembros de la ASEAN en los planos normativo y operacional. UN وبحث في الحلقة الدراسية تبادل المعلومات وكذلك تنسيق العمل في ميدان تعاطي المخدرات والاتجار بها في الدول اﻷعضاء في اﻵسيان على صعيدي السياسة العامة والتنفيذ ، وعقدت الحلقة في بندر سري بيغاوان في بروني دار السلام ، من ١٩ إلى ٢٢ آب/ أغسطس .
    Los Ministros acogieron con beneplácito el primer examen oficial de la Declaración Conjunta sobre una Asociación de Colaboración Amplia entre las Naciones Unidas y la ASEAN, y su Anexo, en la Quinta Cumbre de la ASEAN y las Naciones Unidas celebrada el 10 de octubre de 2013 en Bandar Seri Begawan, que incrementaban e intensificaban el nivel de cooperación, así como fortalecían el marco de cooperación entre la ASEAN y las Naciones Unidas. UN 387- رحّب الوزراء بالاستعراض الرسمي الأول للإعلان المشترك بشأن الشراكة الشاملة بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة ومرفقه الصادر في القمة الخامسة للرابطة والأمم المتحدة المعقودة يوم 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في بندر سري بيغاوان، الذي واصل دعم وتكثيف مستوى التعاون، وكذلك تعزيز إطار التعاون بين الرابطة والأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus