"بنزاهة وضمير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con toda imparcialidad y conciencia
        
    • con imparcialidad y en conciencia
        
    1. El Sr. Bhagwati declara solemnemente que desempeñará su cometido como miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. UN ١ - أعلن السيد بهاكواتي رسميا أنه سيؤدي واجباته بنزاهة وضمير حي بوصفه عضوا في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    " Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " .
    " Declaro solemnemente que desempeñaré mi cometido en calidad de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " .
    " Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " .
    Conforme al artículo 11 del Estatuto, todo miembro del Tribunal está obligado a declarar solemnemente, antes de asumir el cargo, que ejercerá sus atribuciones con imparcialidad y en conciencia. UN 10 - عملا بالمادة 11 من النظام الأساسي، يتعين على كل عضو من أعضاء المحكمة الإدلاء، قبل استلام مهامه، بقسم رسمي يفيد فيه بأنه سيمارس سلطاته بنزاهة وضمير.
    " Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " .
    " Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بنزاهة وضمير " .
    " Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " UN " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " .
    " Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " .
    " Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " .
    " Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " .
    " Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " .
    " Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " .
    " Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " UN " أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " .
    " Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " UN " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " .
    " Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales con toda imparcialidad y conciencia. " UN " أتعهد رسمياً بأن أضطلع بمهامي كعضو في اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بنزاهة وضمير " .
    " Declaro solemnemente que desempeñaré mis funciones de miembro del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. " UN " أتعهد رسمياً بأن أؤدي واجباتي كعضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بنزاهة وضمير " .
    Lord COLVILLE, la Sra. GAITÁN DE POMBO, la Sra. EVATT, el Sr. LALLAH, la Sra. MOGHAIZEL, el Sr. POCAR, el Sr. SCHEININ, el Sr. TÜRK y el Sr. YALDEN declaran solemnemente que desempeñarán su cometido como miembros del Comité de Derechos Humanos con toda imparcialidad y conciencia. UN ٣ - اللورد كولفيل، والسيدة غاتيان دو بومبو، والسيدة إيفات، والسيد لالاه، والسيد مغيزل، والسيد بوكار، والسيد شانين، والسيد ترك، والسيد يالدين تعهدوا رسميا بأداء واجباتهم كأعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الانسان بنزاهة وضمير حي.
    Conforme al artículo 11 del Estatuto, todo miembro del Tribunal está obligado a declarar solemnemente, antes de asumir el cargo, que ejercerá sus atribuciones con imparcialidad y en conciencia. UN 15 - عملا بالمادة 11 من النظام الأساسي، يتعين على كل عضو من أعضاء المحكمة قبل استلام مهامه الإدلاء، بقسم رسمي يفيد فيه بأنه سيمارس سلطاته بنزاهة وضمير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus