"بنصف ساعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • media hora
        
    • y media
        
    Para una celebridad, una hora tarde es como llegar media hora antes. Open Subtitles بالنسبة للمشاهير، وصولك متأخراً بساعة يعني وصولك مبكراً بنصف ساعة
    Los tres llegan a la estación de metro de la Doceava media hora después. Open Subtitles ويتم إنزال ثلاثتهم بمحطة لمترو الأنفاق بالشارع الثاني عشر بعدها بنصف ساعة
    Si me tomo un Lactaid media hora antes y un antiácido después. Open Subtitles عليّ شرب الحليب قبلها بنصف ساعة ودواء الهضم بعدها مباشرةً
    Las tropas impusieron un toque de queda en la aldea y, media hora después, una niveladora demolió la casa. UN وفرض الجنود حظر تجول على القرية وبعد ذلك بنصف ساعة دمر المنزل باستخدام البولدوزر.
    El horario de trabajo de un adolescente es media hora menos que el horario de trabajo normal. UN وتكون ساعات العمل للعمال المراهقين أقل بنصف ساعة من ساعات العمل الاعتيادية.
    La mujer, por su voluntad, podrá sustituir este derecho por una reducción de su jornada en media hora con la misma finalidad. UN وإذا اختارت ذلك جاز لها أن تقلص ساعات عملها اليومي بنصف ساعة للغرض ذاته.
    El ganador cogerá el camión grande y se irá inmediatamente. Los otros saldrán media hora más tarde. Open Subtitles الفائز سيأخذ الشاحنة الكبيرة ويرحل فوراً والآخر سينطلق بعده بنصف ساعة
    Encontré el baúl a la media hora de irme. Open Subtitles لقد وجدت الصندوق بعد رحيلي من هنا بنصف ساعة
    Si llega a venir media hora después, tendría un bonito regalo de Navidad. Open Subtitles لو عدت متأخراً بنصف ساعة لكنت حصلت على هدية عيد ميلاد متميزة
    media hora después, estábamos en un bar, un lugar en donde nadie me conoce, Open Subtitles بعدها بنصف ساعة كنا في قهوة، مكان لا أحد فيه يعرفني
    Lo compró porque siempre llegaba por lo menos media hora tarde. Open Subtitles أشترتها لأننى كنت اتأخر دائماْ على الأقل بنصف ساعة
    Conocerás África en media hora. Open Subtitles تدوم الرحلة 3 ساعات يمكنني أن أريك أفريقيا بنصف ساعة
    ¿Hiciste que todos vinieran media hora antes y estacionaran a dos calles? Open Subtitles جعلت الجميع يأتي مبكر بنصف ساعة و يوقف سيارته على بعد تقاطعين؟
    ¿Qué tal media hora de sexo por lástima? Open Subtitles ما رأيك بنصف ساعة من العلاقة بدافع الشفقة؟
    Se adelantó a nuestra apertura media hora pero creo que podemos hacer una excepción. Open Subtitles لقد وصلت قبل الموعد بنصف ساعة لكن أظن أن الاستثناء وارد
    Bueo, tuve, media hora de sueño, quizás. Open Subtitles حظيت بنصف ساعة من النوم تقريباً
    media hora después de que fuera secuestrado, seis coches se fueron del aparcamiento. Open Subtitles بعد اختطافه بنصف ساعة ستة سيارات تركت المرفأ
    Si tu respuesta es sí, ve a las 6:30, media hora antes de la puesta de sol. Open Subtitles إذا كانت إجابتك بنعم, كوني هناك الليلة في الـ 6: 30 قبل الغروب بنصف ساعة
    media hora después, se escabulle por la puerta de la cocina. Open Subtitles بعدها بنصف ساعة تتسلل للخارج من باب المطبخ
    De hecho murió media hora después. Open Subtitles في الحقيقة مات بعد وصولي بنصف ساعة من ذلك اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus