"بنفس التاريخ عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la misma fecha por
        
    • misma fecha del
        
    • misma fecha formulada por
        
    • en esa misma fecha por
        
    • ese mismo día por
        
    • misma fecha de
        
    • esa misma fecha emitida por
        
    Carta de fecha 21 de diciembre (S/21046) dirigida al Secretario General por el representante de Nicaragua, por la que se transmitía el texto de un comunicado emitido en la misma fecha por el Gobierno de Nicaragua. UN رسالة مؤرخة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر )S/21046( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل نيكاراغوا يحيل بها نص بيان صادر بنفس التاريخ عن حكومة نيكاراغوا.
    Carta de fecha 17 de marzo (S/25430) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida en la misma fecha por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN رسالة مؤرخة ١٧ آذار/مارس (S/25430) وموجهة الى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك باحالة نص بيان صادر بنفس التاريخ عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء.
    Carta de fecha 30 de noviembre (S/26819), dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Armenia, por la que se transmitía el texto de una declaración formulada en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Armenia. UN رسالة مؤرخة ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر (S/26819) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أرمينيا يحيل بها نص بيان صادر بنفس التاريخ عن وزارة خارجية أرمينيا.
    Carta de fecha 22 de enero (S/21095) dirigida al Secretario General por el representante de Singapur por la que transmitía el texto de una declaración de la misma fecha del Ministro de Relaciones Exteriores de Singapur. UN رسالة مؤرخة في ٢٢ كانون الثاني/يناير (S/21095) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل سنغافورة، يحيل بها نص بيان صادر بنفس التاريخ عن وزير خارجية سنغافورة.
    Carta de fecha 3 de febrero (S/1994/114) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Azerbaiyán, por la que se transmitía el texto de una declaración de la misma fecha formulada por el Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán. UN رسالة مؤرخة ٣ شباط/فبراير (S/1994/114) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أذربيجان، يحيل بها نص بيان صادر بنفس التاريخ عن وزير خارجية أذربيجان.
    Carta de fecha 17 de enero (S/2000/32) dirigida al Secretario General por el representante de Portugal, por la que se transmitía una declaración formulada en esa misma fecha por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة 17 كانون الثاني/يناير (S/2000/32) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال، يحيل بها بيانا صادرا بنفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Carta de fecha 11 de junio (S/1997/446) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía el texto de un comunicado de prensa emitido ese mismo día por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. UN رسالة مؤرخة ١١ حزيران/يونيه )S/1997/446( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، تحيل نص بيان صحفي صادر بنفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Carta de fecha 26 de julio (S/1996/597) dirigida al Secretario General por el representante de Irlanda, por la que se transmitía el texto de una declaración sobre Mostar, publicada en la misma fecha por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه )S/1996/597( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أيرلندا، تحيل نص بيان بشأن موستار صادر بنفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Carta de fecha 25 de noviembre (S/1996/974) dirigida al Secretario General por el representante de Croacia, por la que se transmitía el texto de un aide mémoire sobre la península de Prevlaka emitido en la misma fecha por el Gobierno de Croacia. UN رسالة مؤرخة ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1996/974) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كرواتيا، تحيل نص مذكرة تفصيلية بشأن شبه جزيــرة بريفلاكــا، صادرة بنفس التاريخ عن حكومــة كرواتيا.
    Carta de fecha 3 de septiembre (S/1996/712) dirigida al Secretario General por el representante de la Federación de Rusia, por la que se transmitía el texto de una declaración formulada en la misma fecha por el Gobierno de la Federación de Rusia. UN رسالة مؤرخة ٣ أيلول/سبتمبر (S/1996/712) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد الروسي، تحيل نص بيان صادر بنفس التاريخ عن حكومة الاتحاد الروسي.
    Carta de fecha 4 de septiembre (S/1996/715) dirigida al Secretario General por el representante de la Federación de Rusia en la que se transmitía el texto de una declaración formulada en la misma fecha por el Gobierno de la Federación de Rusia. UN رسالة مؤرخة ٤ أيلول/سبتمبر (S/1996/715) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد الروسي، تحيل نص البيان الصادر بنفس التاريخ عن حكومة الاتحاد الروسي.
    Nota verbal de fecha 4 de septiembre (S/1996/716) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Kazakstán, por la que se transmitía el texto de una declaración formulada en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Kazakstán. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٤ أيلول/سبتمبر (S/1996/716) موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لكازاخستان، تحيل بها نص البيان الصادر بنفس التاريخ عن وزارة خارجية كازاخستان.
    Carta de fecha 24 de febrero (S/1998/153) dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán, por la que se transmitía el texto de una declaración sobre los resultados de la misión del Secretario General en Bagdad, emitida en la misma fecha por el Presidente de Kazajstán. UN رسالة مؤرخة ٢٤ شباط/فبراير )S/1998/153( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلة كازاخستان، تحيل بيانا صادرا بنفس التاريخ عن رئيس كازاخستان بشأن نتائج مهمة اﻷمين العام في بغداد.
    Carta de fecha 31 de marzo (S/1998/289) dirigida al Secretario General por el representante de Yugoslavia, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Gobierno de Serbia. UN رسالة مؤرخة ٣١ آذار/ مارس S/1998/289)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، تحيل بيانا صادرا بنفس التاريخ عن حكومة صربيا.
    Carta de fecha 1º de abril (S/1998/291) dirigida al Secretario General por el representante de Yugoslavia, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de Yugoslavia. UN رسالة مؤرخة ١ نيسان/أبريل S/1998/291)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، تحيل البيان الصادر بنفس التاريخ عن وزارة الخارجية الاتحادية ليوغوسلافيا.
    Carta de fecha 9 de abril (S/21240) dirigida al Secretario General por el representante de Camboya por la que transmitía el texto de una nueva propuesta de la misma fecha del Presidente de Camboya. UN رسالة مؤرخة في ٩ نيسان/ابريل (S/21240) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كمبوديا، يحيل بها نص اقتراح جديد صادر بنفس التاريخ عن رئيس كمبوديا.
    Carta de fecha 4 de agosto (S/1995/654) dirigida al Secretario General por el representante de la Federación de Rusia por la que se transmitía el texto de una declaración de la misma fecha del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. UN رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس (S/1995/654) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد الروسي، يحيل فيها نص بيان صادر بنفس التاريخ عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي.
    Carta de fecha 31 de marzo (S/1994/377), dirigida al Secretario General por el representante de Azerbaiyán, por la que se transmitía el texto de una declaración de la misma fecha formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán. UN رسالة مؤرخة ٣١ آذار/مارس )(S/1994/377 موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أذربيجان، يحيل بها نص بيان صادر بنفس التاريخ عن وزارة خارجية أذربيجان.
    Carta de fecha 16 de abril (S/1994/461), dirigida al Secretario General por el representante de Azerbaiyán, por la que se transmitía el texto de una declaración de la misma fecha formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán. UN رسالة مؤرخة ١٦ نيسان/ابريل (S/1994/461) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أذربيجان، يحيل بها نص بيان صادر بنفس التاريخ عن وزارة خارجية أذربيجان.
    Carta de fecha 19 de enero (S/2001/65) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Rwanda, por la que se transmitía un comunicado de prensa emitido en esa misma fecha por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Regional de Rwanda. UN رسالة مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير S/2001/65)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل رواندا، يحيل فيها بلاغا صحفيا صادرا بنفس التاريخ عن وزير الخارجية والتعاون الإقليمي لرواندا.
    Carta de fecha 30 de enero (S/1997/95) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Georgia, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida ese mismo día por el Representante Permanente de Georgia ante las Naciones Unidas, respecto de un proyecto de resolución sobre la situación en Georgia que tenía ante sí el Consejo (S/1997/93). UN رسالة مؤرخة ٣٠ كانون الثاني/يناير (S/1997/95) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل جورجيا، تحيل نص البيان الصادر بنفس التاريخ عن الممثل الدائم لجورجيا لدى اﻷمم المتحدة بخصوص مشروع قرار معروض على المجلس بشأن الحالة في جورجيا (S/1997/93).
    Carta de fecha 28 de octubre (S/1996/894) dirigida al Secretario General por el representante de Irlanda, por la que se transmitía el texto de una declaración de la misma fecha de la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1996/894) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أيرلندا، تحيل نص بيان صادر بنفس التاريخ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Carta de fecha 19 de noviembre (S/1997/914) dirigida al Secretario General por el representante de Tayikistán, por la que se transmitía una declaración de esa misma fecha emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Tayikistán. UN رسالـة مؤرخـــة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1997/914) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل طاجيكستان، تحيل البيان الصادر بنفس التاريخ عن وزارة خارجية طاجيكستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus