"بنيوزيلندا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Nueva Zelandia
        
    • neozelandeses
        
    • de Nueva
        
    • neozelandesa
        
    33. El pueblo de Tokelau ha expresado repetidas veces el deseo de conservar su relación especial con Nueva Zelandia. UN ٣٣ - وقد أعرب شعب توكيلاو مرارا وتكرارا عن رغبته في اﻹبقاء على علاقته الخاصة بنيوزيلندا.
    Ha surgido un problema adicional en relación con la población de percas anaranjadas frente a la costa occidental de la Isla Sur de Nueva Zelandia. UN وبرزت مشكلة أخرى بشأن أرصدة اﻷسماك البرتغالية الموجودة بعيدا عن الساحل الغربي لثاوث ايلاند بنيوزيلندا.
    Página 22, observaciones de Nueva Zelandia UN الصفحة ٣٦، البيان الخاص بنيوزيلندا
    Se dieron detalles de los cupos para la admisión de refugiados en virtud de la nueva política de inmigración de Nueva Zelandia. UN وعرض الممثل كذلك تفاصيل الحصص التي تسمح بدخول اللاجئين في اطار سياسة الهجرة بنيوزيلندا.
    Se dieron detalles de los cupos para la admisión de refugiados en virtud de la nueva política de inmigración de Nueva Zelandia. UN وعرض الممثل كذلك تفاصيل الحصص التي تسمح بدخول اللاجئين في اطار سياسة الهجرة بنيوزيلندا.
    Exhortamos a otras autoridades administradoras a seguir el ejemplo de Nueva Zelandia. UN ونحن نحث السلطات اﻷخرى القائمة باﻹدارة على الاقتداء بنيوزيلندا.
    Jan Cormack, Conferencia de Iglesias de Aotearoa (Nueva Zelandia) UN جـان كورمـاك، مؤتمــر الكنائس في أوتيروا بنيوزيلندا
    En mi lista para hoy figuran muchos oradores, comenzando con Nueva Zelandia, Alemania, etc. No voy a dar lectura a la lista. UN توجد أمامي قائمة متحدثين طويلة جداً تبدأ بنيوزيلندا فألمانيا وهلمّ جرا. ولن أقرأ عليكم هذه القائمة الطويلة.
    También expresó una firma preferencia por que la futura condición de Tokelau fuera de libre asociación con Nueva Zelandia. UN وعبﱠرت كذلك عن تفضيلها الشديد لمركز في المستقبل يكفل لها حرية الارتباط بنيوزيلندا.
    Su Excelencia el Muy Honorable Donald McKinnon, Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Nueva Zelandia UN معالي الرايت أونرابل دونالد ماكينون وزير الخارجية والتجارة بنيوزيلندا
    Su Excelencia el Muy Honorable Donald McKinnon, Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Nueva Zelandia UN معالي الرايت أونرابل دونالد ماكينون وزير الخارجية والتجارة بنيوزيلندا
    Niue y las Islas Cook son Estados autónomos asociados libremente con Nueva Zelandia. UN فنيوي وجزر كوك ولايتان تتمتعان بالحكم الذاتي على أساس ارتباط حر بنيوزيلندا.
    Esta Comisión de creación reciente ha entrado en relación con la Comisión de Comercio de Nueva Zelandia para obtener asistencia técnica, puesto que su estructura reproduce la de esa Comisión neozelandesa. Ghana UN وتجري هذه اللجنة المنشأة حديثاً في الوقت الراهن اتصالات مع لجنة التجارة الجديدة بنيوزيلندا للحصول على مساعدة تقنية منها لأن هيكلها مماثل لهيكل لجنة التجارة في نيوزيلندا.
    Le permitió tener un conocimiento directo de las aspiraciones y frustraciones de los tokelauanos, y de la índole de sus relaciones con Nueva Zelandia. UN وقال إنه لمس بنفسه تطلعات وإحباطات التوكيلاويين، وطبيعة علاقتهم بنيوزيلندا.
    La existencia de un marco de trabajo de aceptación universal debería incitar a todas las Potencias administradoras a seguir el ejemplo de Nueva Zelandia. UN وأوضح أن وجود إطار عمل مقبول لدى الجميع من شأنه أن يشجع جميع الدول القائمة بالإدارة على الاقتداء بنيوزيلندا.
    Niue y las Islas Cook son Estados autónomos asociados libremente con Nueva Zelandia. UN فنيوي وجزر كوك دولتان تتمتعان بالحكم الذاتي على أساس ارتباط حر بنيوزيلندا.
    Niue y las Islas Cook son Estados autónomos libremente asociados con Nueva Zelandia. UN فنيوي وجزر كوك ولايتان تتمتعان بالحكم الذاتي على أساس ارتباط حر بنيوزيلندا.
    La secretaría de la SPCPC tiene su sede en la Escuela de Policía de Nueva Zelandia y se distribuye información a todos los miembros de la SPCPC con relativa facilidad. UN ويوجد مقر أمانة المؤتمر بكلية الشرطة بنيوزيلندا ويجري تعميم المعلومات على جميع أعضاء المؤتمر بسهولة نسبية.
    Al igual que la Ley de extradición, la Ley de asistencia mutua permite otorgar asistencia a un país solicitante con el cual Nueva Zelandia no tenga ninguna otra relación oficial de asistencia mutua. UN وفيما يتعلق بقانون تسليم المجرمين، ينص قانون المساعدة المتبادلة على تقديم المساعدة إلى أي بلد يطلبها أو تربطه بنيوزيلندا معاهدة أو علاقة رسمية أخرى في مجال المساعدة المتبادلة.
    A ese respecto, señalo a la atención de la Asamblea el comunicado del Foro de las Islas del Pacífico, publicado este año en Auckland, Nueva Zelandia. UN وفي ذلك الصدد، أسترعي انتباه الجمعية إلى إعلان محفل جزر المحيط الهادئ الذي صدر هذا العام في أوكلاند بنيوزيلندا.
    Participación de los adultos neozelandeses en el deporte y la actividad física UN مشاركة الراشدين بنيوزيلندا في النشاط الرياضي والبدني
    En años recientes, se ha deliberado extensamente respecto de la jubilación estatal neozelandesa y de su sostenibilidad. UN وشهدت السنوات اﻷخيرة مناقشة هامة بشأن راتب التقاعد بنيوزيلندا واستدامته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus