A través de su Representante Permanente en Nueva York, el Gobierno del Sudán continuó su labor de coordinación con el Comité de Sanciones. | UN | وظلت على اتصال مستمر مع مندوبها الدائم بنيويورك في التنسيق مع لجنة الجزاءات. |
Doy las gracias a la Asamblea por haberse reunido en Nueva York el Día de los Derechos Humanos para conmemorar el sexagésimo aniversario de un documento histórico. | UN | وأشكر الجمعية على عقد اجتماع بنيويورك في يوم حقوق الإنسان احتفالا بالذكرى السنوية الستين لوثيقة تاريخية. |
La Cumbre sobre el Cambio Climático, celebrada en Nueva York el 22 de septiembre, ha dado un nuevo impulso político para llegar a un consenso. | UN | إن مؤتمر قمة تغير المناخ الذي انعقد بنيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2009 قد حفّز الزخم السياسي للوصول إلى توافق في الآراء. |
:: Participación del Mercy Center del Bronx (Nueva York) en el programa de asociación entre el PNUD y la Teach Foundation. | UN | :: مشاركة مركز الرحمة، في برونكس، بنيويورك في برنامج الشراكة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسة تيتش. |
En marzo la UNU también celebró en Nueva York, en la Sede de las Naciones Unidas, una reunión pública sobre " La mujer y la participación: un programa de investigaciones " como parte del tema del proyecto relativo a la mujer. | UN | ٢٠ - وكذلك عقدت جامعة اﻷمم المتحدة في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك في آذار/مارس منتدى عاما بشأن " المرأة وإدماجها في مجرى اﻷنشطة الرئيسية: نحو وضع خطة للبحوث وذلك في إطار موضوع المشروع المتعلق بالمرأة. |
Ese período de sesiones se celebró en Nueva York los días 5 y 6 de marzo de 1997. | UN | وعقدت الدورة الثانية بنيويورك في ٥ و ٦ آذار/ مارس ١٩٩٧. |
Dependiendo del apoyo de los Estados Miembros, se podría celebrar el vigésimo aniversario en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York durante el otoño de 2014. | UN | وحسب ما تقدمه الدول الأعضاء من دعم، يمكن أن يقام احتفال تخليدا للذكرى السنوية العشرين في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في خريف عام 2014. |
En su 2926ª sesión, celebrada en Nueva York el 31 de mayo, el Consejo continuó su examen del tema. | UN | وفي الجلسة ٦٢٩٢، المعقودة بنيويورك في ١٣ أيار/مايو، واصل المجلس النظر في البند. |
15B.1 Las funciones sustantivas de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York se han incluido en la sección del presupuesto correspondiente a la CEPA, la sección 15. | UN | ١٥ باء - ١ أدرجت المهام الفنية لمكتب اللجان اﻹقليمية بنيويورك في باب الميزانية الخاص باللجنة الاقتصادية لافريقيا. |
El grupo se reunió en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York el 22 y el 23 de abril de 1996. | UN | واجتمع الفريق في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك في ٢٢ و ٢٣ نيسان/ابريل ١٩٩٦. |
Se han tomado disposiciones para que el noveno período de sesiones se celebre en la Sede de las Naciones, en Nueva York, del 3 al 13 de septiembre de 1996. | UN | اتخذت الترتيبات لعقد الدورة التاسعة في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك في الفترة من ٣ إلى ٣١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١. |
4 Jefe de la delegación de la India en el 25º período de sesiones anual de la CNUDMI, celebrado en Nueva York del 4 al 22 de mayo de 1992. | UN | ٤٥ - رئيس الوفد الهندي إلى الدورة السنوية الخامسة والعشرين للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المعقودة بنيويورك في الفترة من ٤ إلى ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٢. |
La reunión conjunta de las Naciones Unidas y de las instituciones de Bretton Woods se celebrará en Nueva York el 18 de abril de 1998. | UN | وسيعقد الاجتماع المشترك بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز بنيويورك في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
37. La reunión especial celebrada en Nueva York en mayo de 2000 no ha tenido los resultados esperados. | UN | 37 - ولم يسفر الاجتماع الخاص المعقود بنيويورك في أيار/مايو الماضي عن النتائج المنشودة من ورائه. |
:: Un representante de la Federación asistió a la reunión de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer que se celebró en Nueva York en marzo de 2001. | UN | :: حضر ممثل عن الاتحاد اجتماع لجنة وضع المرأة، المعقود بنيويورك في آذار/مارس 2001. |
Departamentos de la Secretaría y fondos y programas de las Naciones Unidas de los que provino la mayoría de las solicitudes de asistencia de la Lista de Asesores Letrados de Nueva York en 2006 | UN | إدارات الأمانة العامة والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة التي أتت منها أغلب طلبات المساعدة من فريق تقديم المشورة بنيويورك في عام 2006 |
Estas reuniones tuvieron lugar principalmente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, los días 26 a 28 de agosto de 1997. | UN | وعقدت هذه الاجتماعات أساسا في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٧. |
Se reunió en la Sede de la Organización de las Naciones Unidas del 13 al 17 de marzo de 1995 y eligió Presidenta/Relatora a la Sra. Higgins. | UN | وقد اجتمع في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك في الفترة من ٣١ إلى ٧١ آذار/مارس ٥٩٩١ وانتخب السيدة هيغنز رئيسا/مقررا له. |