El análisis que antecede, así como los trabajos anteriores realizados por la secretaría de la UNCTAD, indica claramente que, sin una importante reorientación de las políticas internacionales e internas, será casi imposible cambiar la situación en la región. | UN | ويدل التحليل الآنف الذكر وغيره من الأعمال التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في الماضي دلالةً واضحةً على أنه يكاد يستحيل تغيير مصير المنطقة ما لم يحدث تحول جذري في السياسات الدولية والمحلية. |
El presente informe se basa en las conclusiones del grupo de expertos y en otras investigaciones llevadas a cabo por la secretaría de la UNCTAD. | UN | ويستند هذا التقرير إلى استنتاجات الفريق والأبحاث الإضافية التي قامت بها أمانة الأونكتاد. |
A continuación, comentó otras actividades iniciadas por la secretaría de la UNCTAD en nombre del grupo de expertos, incluidas conferencias, talleres, publicaciones y el mantenimiento de vínculos con otras organizaciones internacionales. | UN | ثم تناول بالتفصيل أنشطة أخرى اضطلعت بها أمانة الأونكتاد نيابة عن فريق الخبراء. وتضمنت تلك الأنشطة شتى المؤتمرات، وحلقات العمل، والمنشورات، والاتصالات مع منظمات دولية أخرى. |
5. A continuación se exponen las principales actividades de fomento de la capacidad y la cooperación técnica llevados a cabo por la secretaría de la UNCTAD en 2002. | UN | 5- ويرد أدناه وصف لأنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2002. |
A continuación se describen las principales actividades de fomento de la capacidad y cooperación técnica de la secretaría de la UNCTAD en 2005. | UN | ويرِد أدناه حديث عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في سنة 2005 في مجال بناء القدرات والتعاون التقني. |
5. A continuación se exponen las principales actividades de fomento de la capacidad y cooperación técnica llevados a cabo por la secretaría de la UNCTAD en 2003. | UN | 5- ويرد أدناه وصف لأنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2003. |
5. A continuación se exponen las principales actividades de fomento de la capacidad y la cooperación técnica llevadas a cabo por la secretaría de la UNCTAD en 2004. | UN | 5- ويرد أدناه وصف لأنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2004. |
8. Las principales actividades de fomento de la capacidad y cooperación técnica realizadas por la secretaría de la UNCTAD en 2006 se describen a continuación: | UN | 8- وفيما يلي تفصيل للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2006 في مجالي بناء القدرات والتعاون التقني. |
La Representante Permanente Adjunta se refirió a una serie de actividades ejecutadas por la secretaría de la UNCTAD entre los períodos de sesiones 11º y 12º de la Comisión con el fin de dar difusión a su labor. | UN | وسلطت الضوء أيضاً على عدد من الأنشطة التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في الفترة التي تخللت دورتي اللجنة من أجل تعميم منشورات الفريق. |
6. Las principales actividades de fomento de la capacidad y cooperación técnica realizadas por la secretaría de la UNCTAD en 2007 se describen a continuación: | UN | 6- ويرد أدناه وصف للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2007 في مجالي بناء القدرات والتعاون التقني: |
8. Las principales actividades de fomento de la capacidad y cooperación técnica realizadas por la secretaría de la UNCTAD en 2008 se describen en el cuadro que figura a continuación. | UN | 8- ويرد أدناه وصف للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2008 في مجالي بناء القدرات والتعاون التقني. |
1. Toma nota de las actividades de cooperación técnica realizadas por la secretaría de la UNCTAD en cooperación con los beneficiarios y asociados para el desarrollo; | UN | 1 - يحيط علماً بأنشطة التعاون التقني التي تقوم بها أمانة الأونكتاد بالتعاون مع الجهات المستفيدة والشركاء الإنمائيين؛ |
1. Toma nota de las actividades de cooperación técnica realizadas por la secretaría de la UNCTAD en cooperación con los beneficiarios y asociados para el desarrollo; | UN | 1- يحيط علماً بأنشطة التعاون التقني التي تقوم بها أمانة الأونكتاد بالتعاون مع الجهات المستفيدة والشركاء الإنمائيين؛ |
En una adición a la presente nota se presentan en forma de cuadro los párrafos del Acuerdo de Accra relativos al mandato sobre los productos básicos y una relación detallada de las actividades realizadas por la secretaría de la UNCTAD para cumplirlos. | UN | وتشير إضافة مستقلة لهذه المذكرة في شكل مصفوفة إلى فقرات اتفاق أكرا ذات الصلة بالولاية المتعلقة بالسلع الأساسية والأنشطة المفصلة التي قامت بها أمانة الأونكتاد في تنفيذها. |
1. Toma nota de las actividades de cooperación técnica realizadas por la secretaría de la UNCTAD en cooperación con los beneficiarios y asociados para el desarrollo; | UN | 1- يحيط علماً بأنشطة التعاون التقني التي تقوم بها أمانة الأونكتاد بالتعاون مع الجهات المستفيدة والشركاء الإنمائيين؛ |
4. A continuación se exponen las principales actividades de cooperación técnica llevadas a cabo por la secretaría de la UNCTAD en el período mencionado. | UN | 4- ويرد أدناه تفاصيل الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في مجال التعاون التقني خلال الفترة المذكورة أعلاه. |
1. Toma nota con reconocimiento de las actividades de cooperación técnica realizadas por la secretaría de la UNCTAD en cooperación con los beneficiarios y asociados para el desarrollo; | UN | 1 - يحيط علماً مع التقدير بأنشطة التعاون التقني التي تقوم بها أمانة الأونكتاد بالتعاون مع الجهات المستفيدة والشركاء الإنمائيين؛ |
1. Toma nota con reconocimiento de las actividades de cooperación técnica realizadas por la secretaría de la UNCTAD en cooperación con los beneficiarios y asociados para el desarrollo; | UN | 1- يحيط علماً مع التقدير بأنشطة التعاون التقني التي تقوم بها أمانة الأونكتاد بالتعاون مع الجهات المستفيدة والشركاء الإنمائيين؛ |
5. A continuación se exponen las principales actividades de cooperación técnica de la secretaría de la UNCTAD durante el período antes mencionado. | UN | 5- ويرد أدناه شرح للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في مجال التعاون التقني خلال الفترة المذكورة أعلاه. |
5. A continuación se exponen las principales actividades de cooperación técnica de la secretaría de la UNCTAD durante el período antes mencionado. | UN | 5- ويرد أدناه شرح للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في مجال التعاون التقني خلال الفترة المذكورة أعلاه. |
El documento incluye un informe sobre los progresos realizados en las actividades de cooperación técnica de la secretaría de la UNCTAD. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً عن أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد. |