No podemos hacer esto ahora. ¿Hay alguien más escuchando esto? - ¿Qué es eso? | Open Subtitles | لا نستطيع القيام بهذا الآن هل يسمع هذا أحد غيري؟ ما هذا؟ |
¿Y me cuentas esto ahora, una semana antes de que salga el libro? | Open Subtitles | و أنت تخبرني بهذا الآن قبل إسبوع واحد من صدور الكتاب |
¿Por qué me esta diciendo todo esto ahora, y a dónde vamos? | Open Subtitles | لماذا تخبرنا بهذا الآن ؟ وأين نحن ذاهبون ؟ |
No sé por qué llamaste, pero no puedo ocuparme de eso ahora. | Open Subtitles | لا أعرف سبب اتصالك ولكن لا يمكنني الاهتمام بهذا الآن |
No les compro a niños alcohol. El juez fue muy claro con eso. Ahora, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | ولن أشتري لك خمر الأطفال ، قراري واضح بهذا الآن ، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟ |
Creo que es posible y que la gente trabaja en ello ahora mismo. | TED | أنا مؤمن أن هذا ممكن وهناك أشخاص يقومون بهذا الآن. |
¿Por qué me esta diciendo todo esto ahora, y a dónde vamos? | Open Subtitles | لماذا تخبرنا بهذا الآن ؟ وأين نحن ذاهبون ؟ |
Kevin morirá si no hago esto ahora. Estuve siguiendo sus mutaciones. | Open Subtitles | كيفن سيموت لو لم أقم بهذا الآن لقد تتبعت الطفرات التي يتعرض لها الآن |
Aún estoy con el gobierno, pero estoy haciendo esto ahora. | Open Subtitles | لا أزال مع الحكومة ولكن أنا أعمل بهذا الآن |
Mira, no voy a discutir esto ahora Estamos cenando. | Open Subtitles | استمع,لن أتناقش بهذا الآن,اتفقنا نحن نتناول العشاء |
Estoy seguro de que no debemos hacer esto ahora mismo. | Open Subtitles | متأكدٌ من ذلك لا يفترض عليّنا القيام بهذا الآن. |
Muy bien, hacemos esto ahora cansados como estamos, con pocas municiones, con pocos suministros... | Open Subtitles | حسناً سنقوم بهذا الآن رغم تعبنا وقلة الطلقات وقلة الموردين |
¿Por qué me estás diciendo esto ahora? Porque esos tíos todavía quieren matar a Ray. | Open Subtitles | لم تخبرني بهذا الآن ؟ لأنهم ما يزالوا يريدون قتل " راي " |
Si no haces esto ahora, su musculatura facial se atrofiará irreversiblemente. | Open Subtitles | إذا لم تقومي بهذا الآن الجهاز العضلي في وجهه سيصبح ضامر |
Vale, obviamente no tenemos tiempo de hablar de esto ahora. | Open Subtitles | حسناً ، كما يبدو ليس لدينا . وقت لنتكلم بهذا الآن |
Pero si no estás feliz con lo que es esto ahora o con lo que podría llegar a ser entonces, lo entiendo completamente y me iré. | Open Subtitles | لكن لو أنكِ لستِ سعيدة بهذا الآن أو ما سيكون هذا بعد ذلك سأتفهم هذا تماماً وسوف أرحل و حسب |
No te podemos convencer de esto ahora, pero lo más importante es que te vamos a poner la medicación anticonvulsiva. | Open Subtitles | لا يمكننا إقناعك بهذا الآن, لكن الأهم من ذلك أننا أعطيناك الأدوية المضادة للصرع, |
-No te preocupes por eso ahora. | Open Subtitles | لا تلقي بال بهذا الآن. أفعلي ما سأطلبه منكي الآن. |
Tienes a 10000 oficiales y detectives haciendo eso ahora mismo. | Open Subtitles | لديكِ عشرة آلاف ضابط ومحقق يقومون بهذا الآن. |
Sabes que si le decimos eso ahora... pareceré débil. | Open Subtitles | انت تعرف تماما اذا اخبرته بهذا الآن سأبدو ضعيفة |
Tengo una corazonada. Este tipo es malo. Puedo sentirlo ahora mismo. | Open Subtitles | لدى إحساس بأن هذا الرجل سيئ أشعر بهذا الآن |
¡Qué jodidos están! ¿Qué van a hacer con esto? | Open Subtitles | أنتم رجال مخربون ماذا ستفعلوا بهذا الآن ؟ |