"بهذا البيان باسم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esta declaración en nombre
        
    • la palabra en nombre
        
    • esta intervención en nombre
        
    • presente declaración en nombre
        
    Tengo el honor de pronunciar esta declaración en nombre del grupo de los países menos adelantados. UN يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة أقل البلدان نموا.
    En mi calidad de Presidente del Grupo de los Estados de África durante el mes de diciembre, es para mí un honor formular esta declaración en nombre de África. UN ويشرفني الآن، بصفتي رئيساً لمجموعة الدول الأفريقية عن شهر كانون الأول/ديسمبر، أن أدلي بهذا البيان باسم أفريقيا.
    Sr. Hoey (Irlanda) (interpretación del inglés): Tengo el honor de formular esta declaración en nombre de la Unión Europea. UN السيد هوي )ايرلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Sr. Ahwoi (Ghana) (habla en inglés): Tengo el honor y el privilegio de formular esta declaración en nombre de la República de Ghana. UN السيد أهوي )غانــا( )تكلم بالانكليزية(: يشرفنــي ويسعدني أن أدلي بهذا البيان باسم جمهورية غانا.
    Sr. Wisnumurti (Indonesia) (interpretación del inglés): Es para mí un privilegio hacer uso de la palabra en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد ويسنومورتي )اندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم بلدان عدم الانحياز.
    Sr. Urbina (Costa Rica): Hago esta intervención en nombre del Sistema de Integración Centroamericana (SICA) del que participan Belice, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá y República Dominicana y al que se asocia también México. UN السيد أوربينا (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): أدلي بهذا البيان باسم منظومة التكامل لأمريكا الوسطى، التي تشمل السلفادور وبليز وبنما والجمهورية الدومينيكية وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس، والمكسيك بصفتها عضوا منتسبا.
    Sr. Gordon (Comunidad del Caribe)(habla en inglés): Es para mí un honor y un privilegio formular esta declaración en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM). UN السيد غوردون )الاتحاد الكاريبي( )تكلم بالانكليزية(: إنه لشرف وامتياز لي أن أدلي بهذا البيان باسم الاتحاد الكاريبي.
    Sr. Capelle (Islas Marshall) (habla en inglés): Es un privilegio formular esta declaración en nombre de la República de las Islas Marshall. UN السيد كابيل (جزر مارشال) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم جمهورية جزر مارشال.
    Sr. Johnston (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Tengo el honor de formular esta declaración en nombre de la Unión Europea. UN السيد جونستون (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Zhang Yishan (China) (habla en chino): Formulo esta declaración en nombre de la Organización de Cooperación de Shanghai (OCS). UN السيد جانغ يشان (الصين) (تكلم بالصينية): أدلي بهذا البيان باسم منظمة شنغهاي للتعاون.
    Señor Presidente, Señor Administrador Asociado, distinguidos delegados, tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los 77 y China tras la adopción de la decisión sobre el plan estratégico del PNUD para 2008-2011. UN السيد الرئيس، السيد مدير البرنامج المعاون، السادة المندوبون الموقرون، يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة الـ 77 والصين بعد اعتماد المقرر بشأن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للفترة 2008-2011.
    Sra. Jahan (Bangladesh) (habla en inglés): Me honra formular esta declaración en nombre de los países adelantados. UN السيدة جاهن (بنغلاديش) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم أقل البلدان نموا.
    Sr. Lowe (Barbados) (habla en inglés): Me complace formular esta declaración en nombre de mi país, Barbados. UN السيد لوي (بربادوس) (تكلم بالانكليزية): يسعدني أن أدلي بهذا البيان باسم بلدي، بربادوس.
    Sr. Ashe (Antigua y Barbuda) (habla en inglés): Tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد آش (أنتيغوا وبربودا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Sr. Singh Dhindsa (India) (habla en inglés): Tengo el honor de formular esta declaración en nombre de los Gobiernos de Suecia y de la India. UN السيد سينغ دهينندزا (الهند) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم حكومتي السويد والهند.
    Sr. Quinlan (Australia) (habla en inglés): Tengo el honor de formular esta declaración en nombre de Australia, el Canadá y nueva Zelanda. UN السيد كوينلان (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم أستراليا وكندا ونيوزيلندا.
    Tengo el honor de pronunciar esta declaración en nombre del Presidente de la Unión Interparlamentaria (UIP), Theo-Ben Gurirab, Presidente de la Asamblea Nacional de Namibia y ex Presidente de la Asamblea General. UN ويشرفني أن أدلى بهذا البيان باسم رئيس الاتحاد البرلماني الدولي، ثيو بن - غوريراب، رئيس الجمعية الوطنية في ناميبيا والرئيس السابق للجمعية العامة.
    Sr. Ja ' afari (República Árabe Siria) (habla en inglés): Tengo el honor de formular esta declaración en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI). UN السيد الجعفري (الجمهورية العربية السورية) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Sr. Obisakin (Nigeria) (habla en francés): Tengo el honor de formular esta declaración en nombre del Grupo de Estados de África. UN السيد أوبيساكين (نيجيريا) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن أدلى بهذا البيان باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    Sr. Gaspar Martins (Angola) (habla en inglés): Es para mí un gran placer formular esta declaración en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC). UN السيد غسبار مارتنس (أنغولا) (تكلم بالإنكليزية): يسعدني أن أدلي بهذا البيان باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Sr. Brown (Antigua y Barbuda) (habla en inglés): Es para mí un honor hacer uso de la palabra en nombre del Gobierno de Antigua y Barbuda en este importante período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN السيد براون )أنتيغوا وبربودا( )تكلم بالانكليزية(: يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم حكومة أنتيغوا وبربودا فــي جلسة على هذه الدرجة من اﻷهمية تعقدها الجمعية العامة.
    Sr. Rosselli (Uruguay): Es un honor para mí realizar esta intervención en nombre del Mercado Común del Cono Sur (MERCOSUR) y sus Estados asociados: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela. UN السيد روسيلي (أوروغواي) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم السوق المشتركة لأمريكا الجنوبية والدول المرتبطة بها: الأرجنتين وبوليفيا والبرازيل وشيلي وكولومبيا وأكوادور وباراغواي وبيرو وأروغواي وفنزويلا.
    Sr. Presidente, tengo el honor de transmitirle la presente declaración en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 150 - السيد الرئيس، يشرفني أن أدلي بهذا البيان باسم مجموعة الـ 77 والصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus