"بهذه التكاليف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esos gastos de
        
    • esos costos
        
    • estos costos
        
    • estos gastos
        
    • esos conceptos
        
    • por esos gastos
        
    • esos gastos y
        
    Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الاضافية في الاعتبار " .
    Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الاضافية في الاعتبار " .
    Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الاضافية في الاعتبار " .
    En consecuencia, el Grupo no adopta ninguna medida respecto de las reclamaciones por esos costos. UN وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    En consecuencia, el Grupo no adopta ninguna medida respecto de las reclamaciones por esos costos. UN وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    Así pues, por los motivos expuestos en el párrafo 18 supra, el Grupo no recomienda ninguna indemnización por estos costos. UN وللأسباب المذكورة في الفقرة 18 أعلاه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض فيما يتعلق بهذه التكاليف.
    La Oficina de Servicios de Conferencias de las Naciones Unidas todavía no ha comunicado estos gastos a la Autoridad. UN ولم يواف بعد مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المؤتمرات السلطة بهذه التكاليف.
    Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الاضافية في الاعتبار " .
    Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الاضافية في الاعتبار " .
    Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف الاضافية في الاعتبار " .
    Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales. " UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " .
    Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales.” UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " .
    Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales.” UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " .
    Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales.” UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " .
    Deberían mejorarse los métodos para presupuestar esos gastos de manera que se consignaran todos los gastos adicionales.” UN وينبغي تحسين أساليب وضع الميزانيات المتعلقة بهذه التكاليف لضمان أخذ جميع التكاليف اﻹضافية في الاعتبار " .
    Las tres delegaciones también están dispuestas a examinar distintas opciones de financiación de esos costos. UN كما أن الوفود الثلاثة مستعدة لمواصلة النقاش بشأن خيارات التمويل المتعلقة بهذه التكاليف.
    En consecuencia, el Grupo no toma ninguna decisión respecto de la reclamación de Rotary por esos costos. UN وعليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بصدد مطالبة شركة روتاري بهذه التكاليف.
    En consecuencia, el Grupo no adopta ninguna medida respecto de las reclamaciones por esos costos. UN وبناء عليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    En consecuencia, el Grupo no adopta ninguna medida respecto de las reclamaciones por esos costos. UN وبناء عليه، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    214. La cantidad declarada en la relación de daños y perjuicios respecto de estos costos fue de 1.918.137 riyales. En su respuesta a la notificación a tenor del artículo 34, el reclamante redujo esa cantidad a 1.213.686 riyales. UN 214- والمبلغ المؤكد المعلن في بيان المطالبة فيما يتعلق بهذه التكاليف كان 137 918 1 ريالاً سعودياً خفضته الجهة المطالِبة في ردها على الاشعار المقدم بموجب المادة 34 إلى 686 213 1 ريالاً سعودياً.
    estos gastos no siempre pueden predecirse o controlarse. UN ولا يمكن دائما التنبؤ بهذه التكاليف أو السيطرة عليها.
    En consecuencia, el Grupo no adopta medida alguna con respecto a las reclamaciones por esos conceptos. UN وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    En consecuencia, el Grupo no adopta ninguna medida respecto de las reclamaciones por esos gastos. UN وبناء على ذلك، لا يتخذ الفريق أي إجراء بشأن المطالبات المتعلقة بهذه التكاليف.
    La forma en que esos organismos hayan contabilizado esos gastos y los hayan imputado a los proyectos repercutirá en las eventuales obligaciones del PNUD. UN وسيكون للطريقة التي اتبعتها هذه الوكالات في الماضي في المحاسبة المتصلة بهذه التكاليف والتي جرى بها تحميل التكاليف على المشاريع، أثﱠر على الالتزامات المحتملة للبرنامج اﻹنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus