"بهذه المنظمات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esas organizaciones
        
    • estas organizaciones
        
    • dichas organizaciones
        
    • ellas es un
        
    • esa organización
        
    • difiere de una organización
        
    También se recaudan contribuciones de los empleados locales hutus de esas organizaciones. UN كما يفرض دفع الاشتراكات على الهوتو المحليين الموظفين بهذه المنظمات.
    Posteriormente, el Presidente de la Conferencia proporcionará a la Conferencia una lista de esas organizaciones no gubernamentales para que la examine con arreglo al procedimiento de no objeción; UN وسيوافي الرئيس المؤتمر فيما بعد بقائمة بهذه المنظمات غير الحكومية لينظر فيها على أساس عدم الاعتراض؛
    Posteriormente, el Presidente del Comité Preparatorio proporcionará al Comité una lista de esas organizaciones no gubernamentales para que la examine con arreglo al procedimiento de no objeción; UN وسيوافي رئيس اللجنة التحضيرية اللجنة بالتالي بقائمة بهذه المنظمات غير الحكومية لنظرها على أساس عدم الاعتراض؛
    El gobierno central y los gobiernos estatales mantienen bases de datos sobre estas organizaciones. UN وتحتفظ حكومــة الهنـــد وحكومات الولايات بقواعد بيانات فيما يتعلق بهذه المنظمات.
    El Ministerio encargado de los derechos humanos mantiene excelentes relaciones con estas organizaciones. UN وتربط وزارةَ حقوق الإنسان علاقات جيدة جداً بهذه المنظمات.
    Siempre que sea posible, deben institucionalizar su relación con dichas organizaciones. UN وكلما أمكن ذلك، فإن عليها أن تضفي طابعا مؤسسيا على علاقتها بهذه المنظمات.
    La lista completa de esas organizaciones figura en el anexo. UN ولقد أرفق بهذا التقرير قائمة كاملة بهذه المنظمات.
    Tiene el propósito de establecer enlaces con esas organizaciones respecto de cuestiones de asistencia, como se ha señalado más arriba. UN وتعتزم اللجنة الاتصال بهذه المنظمات بشأن القضايا المتعلقة بالمساعدة كما سبقت الإشارة إلى ذلك أعلاه.
    En consecuencia, la información resumida que se presenta a continuación se refiere únicamente a esas organizaciones. UN وبناء على ذلك تتصل المعلومات الموجزة التالية بهذه المنظمات وحدها.
    Posteriormente, el Presidente de la Conferencia proporcionará a la Conferencia una lista de esas organizaciones no gubernamentales para que la examine con arreglo al procedimiento de no objeción; UN ويوافي الرئيس المؤتمر فيما بعد بقائمة بهذه المنظمات غير الحكومية لينظر فيها على أساس عدم الاعتراض؛
    En el anexo II figura una lista completa de esas organizaciones. UN وترد في المرفق الثاني قائمة كاملة بهذه المنظمات.
    El Grupo de trabajo tal vez desee recomendar a la Oficina que establezca canales de comunicación e intercambio de información más sistemáticos con esas organizaciones. UN ولعل الفريق العامل يود أن يوصي المكتب بإقامة قنوات أكثر منهجية تكفل الاتصال بهذه المنظمات وتبادل المعلومات معها.
    La lista completa de esas organizaciones figura en el anexo III del presente informe. UN وترد قائمة كاملة بهذه المنظمات في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    La oradora se siente orgullosa de esas organizaciones y confía en que ellas podrán guiar a Marruecos hacia un futuro democrático. UN وأعربت العروسي عن اعتزازها بهذه المنظمات وعن ثقتها بقدرتها على قيادة المغرب نحو مستقبله الديمقراطي.
    Tras aprobar un mandato, el CIND podría pedir a un número reducido de esas organizaciones que presenten propuestas con indicación de su costo. UN ويمكن للجنة التفاوض الحكومية الدولية، بعد الاتفاق على الاختصاصات، أن تطلب موافاتها بقائمة قصيرة بهذه المنظمات لكي تُعد مقترحات تُحدد فيها التكاليف.
    Entre las actividades que desempeñan y las esferas de interés que les atañen se cuentan la investigación, la manufactura, los negocios, las actividades de conservación y de desarrollo, el comercio, etc. A continuación figura una lista de algunas de esas organizaciones: UN وتتضمن أنشطتها ومجالات اهتماماتها البحوث، والصناعات التحويلية، واﻷعمال، والحفظ، والتنمية، والتجارة، وما الى ذلك. وفيما يلي قائمة جزئية بهذه المنظمات:
    La lista de estas organizaciones se ha distribuido con la signatura TD/B/NGO/LIST/1 y adiciones 1 a 3. UN وترد قائمة بهذه المنظمات في الوثائق TD/B/NGO/LIST/1 وAddenda 1-3.
    En el documento TD/B/IGO/LIST/5 figura una lista de estas organizaciones. UN وتتضمن الوثيقة TD/B/IGO/LIST/5. قائمة بهذه المنظمات.
    En el documento TD/B/NGO/LIST/7 figura una lista de estas organizaciones. UN وتتضمن الوثيقة TD/B/NGO/LIST/7، قائمة بهذه المنظمات.
    La lista de dichas organizaciones figura en el documento TD/B/NGO/LIST/5 y Corr.1. UN وترد قائمة بهذه المنظمات في الوثيقة TD/B/NGO/LIST/5 وCorr.1.
    El Comité toma nota del Decreto-ley No. 25.499 de 1992, con arreglo al cual la persona que se arrepienta de su participación en una organización terrorista y proporcione información sobre esa organización o que lleve a la identificación de otros participantes puede ver reducida su condena. UN ٧٥٣ - إن اللجنة قد أحاطت علما بالمرسوم بقانون رقم 499 25 الصادر عام ١٩٩٢ ومؤداه أن الشخص الذي يندم على انتمائاه لمنظمة إرهابية ويقدم معلومات تتعلق بهذه المنظمات أو تسمح بالتعرف على أشخاص آخرين منتمين إليها بوسعه الحصول على تخفيف للعقوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus